Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odstąpić
...równej łącznej ilości przydziałów odstąpionych stosownie do art. 52 i 53, wpisanych do tabeli
odstąpionych
przydziałów od 1 stycznia 2008 r. na dzień 30 czerwca 2009 r. i od 30 czerwca poprzedni

...to the total number of allowances surrendered pursuant to Articles 52 and 53 as entered in the
surrendered
allowance table since 1 January 2008 on 30 June 2009 and since 30 June of the preceding
przekazanie ilości jednostek Kioto typu określonego przez kompetentny organ, z wyjątkiem jednostek Kioto wynikających z projektów wymienionych w art. 11a ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE, równej łącznej ilości przydziałów odstąpionych stosownie do art. 52 i 53, wpisanych do tabeli
odstąpionych
przydziałów od 1 stycznia 2008 r. na dzień 30 czerwca 2009 r. i od 30 czerwca poprzedniego roku na dzień 30 czerwca kolejnych lat, z rachunku posiadania Strony na rachunek wycofania za odpowiedni okres.

transferring a number of Kyoto units of the type specified by the competent authority, with the exception of Kyoto units resulting from projects referred to in Article 11a(3) of Directive 2003/87/EC, equal to the total number of allowances surrendered pursuant to Articles 52 and 53 as entered in the
surrendered
allowance table since 1 January 2008 on 30 June 2009 and since 30 June of the preceding year on 30 June of the subsequent years, from the Party holding account to the retirement account for the relevant period.

Po dokonaniu wpisu do sekcji tabeli
odstąpionych
przydziałów lub tabeli zweryfikowanych emisji przeznaczonej dla danej instalacji administrator rejestru:

Upon an entry being made into the section of the
surrendered
allowance table or verified emissions table designated for an installation, the registry administrator shall:
Po dokonaniu wpisu do sekcji tabeli
odstąpionych
przydziałów lub tabeli zweryfikowanych emisji przeznaczonej dla danej instalacji administrator rejestru:

Upon an entry being made into the section of the
surrendered
allowance table or verified emissions table designated for an installation, the registry administrator shall:

Te
odstąpione
przydziały pozostają na rachunku posiadania Strony.

These
surrendered
allowances shall remain in the Party holding account.
Te
odstąpione
przydziały pozostają na rachunku posiadania Strony.

These
surrendered
allowances shall remain in the Party holding account.

...CER i przydziałów na okoliczność siły wyższej, które mają być anulowane, jest równa łącznej ilości
odstąpionych
przydziałów wpisanych do tabeli odstąpionych przydziałów na okresy od 1 stycznia...

The number of allowances, CERs, and force majeure allowances to be cancelled shall be equal to the total number of surrendered allowances entered in the surrendered allowance table for the periods 1...
Ilość przydziałów, jednostek CER i przydziałów na okoliczność siły wyższej, które mają być anulowane, jest równa łącznej ilości
odstąpionych
przydziałów wpisanych do tabeli odstąpionych przydziałów na okresy od 1 stycznia 2005 r. do 30 czerwca 2006 r., od 30 czerwca 2006 r. do 30 czerwca 2007 r. i od 30 czerwca 2007 r. do 30 czerwca 2008 r.

The number of allowances, CERs, and force majeure allowances to be cancelled shall be equal to the total number of surrendered allowances entered in the surrendered allowance table for the periods 1 January 2005 to 30 June 2006, 30 June 2006 to 30 June 2007, and 30 June 2007 to 30 June 2008.

...i użycia ilości jednostek CER i ERU określonych przez posiadacza rachunku zgodnie z procedurą
odstąpienia
przydziałów przedstawioną w art. 52 i 53 oraz w załączniku IX.

...use the number of CERs and ERUs specified by the account holder in accordance with the allowance
surrender
process set out in Article 52 and 53 and Annex IX.
Gdy dostęp do rachunku posiadania operatora zostanie zawieszony stosownie do ust. 1 lub stosownie do art. 69 pomiędzy 28 i 30 kwietnia dowolnego roku, począwszy od 2006 r., to, jeżeli zażąda tego posiadacz rachunku i po przedstawieniu tożsamości swojego upoważnionego przedstawiciela za pomocą popierającego dowodu, administrator rejestru dokonuje odstąpienia ilości przydziałów i użycia ilości jednostek CER i ERU określonych przez posiadacza rachunku zgodnie z procedurą
odstąpienia
przydziałów przedstawioną w art. 52 i 53 oraz w załączniku IX.

Where access to an operator holding account has been suspended pursuant to paragraph 1 or pursuant to Article 69 between 28 April and 30 April in any year from 2006 onwards, the registry administrator shall, if so requested by the account holder and following submission of his authorised representative's identity by means of supporting evidence, surrender the number of allowances and use the number of CERs and ERUs specified by the account holder in accordance with the allowance
surrender
process set out in Article 52 and 53 and Annex IX.

Odstąpienie
przydziałów

Allowance
surrender
Odstąpienie
przydziałów

Allowance
surrender

...ma możliwość tabelarycznego ujęcia następujących informacji, które wchodzą w skład tabeli
odstąpionych
przydziałów:

...State registry shall be capable of tabulating the following information which shall comprise the
surrendered
allowances table:
Każdy rejestr Państwa Członkowskiego ma możliwość tabelarycznego ujęcia następujących informacji, które wchodzą w skład tabeli
odstąpionych
przydziałów:

Each Member State registry shall be capable of tabulating the following information which shall comprise the
surrendered
allowances table:

Odstąpienie
przydziałów

Surrender
of allowances
Odstąpienie
przydziałów

Surrender
of allowances

Sekcja 5
Odstąpienie
przydziałów

Section 5
Surrender
of allowances
Sekcja 5
Odstąpienie
przydziałów

Section 5
Surrender
of allowances

...po ostatecznym terminie odstąpienia, informacje dotyczące spełnienia zobowiązań dotyczących
odstąpienia
powinny być bardziej szczegółowe i wyczerpujące.

...compliance status after the surrender deadline, the information regarding the fulfilment of
surrender
obligations should be made more detailed and more specific.
Z uwagi na fakt, że aktualne informacje prezentowane w niezależnym dzienniku transakcji Wspólnoty i dotyczące spełnienia zobowiązań dotyczących odstąpienia przez instalacje zgodnie z przepisami załącznika XVI do rozporządzenia (WE) nr 2216/2004 nie zawsze są jasne, zwłaszcza w odniesieniu do jakichkolwiek zmian, które mogą wystąpić w statusie zgodności danej instalacji po ostatecznym terminie odstąpienia, informacje dotyczące spełnienia zobowiązań dotyczących
odstąpienia
powinny być bardziej szczegółowe i wyczerpujące.

As the current information displayed on the Community independent transaction log regarding the fulfilment of surrender obligations by installations as required by the provisions of Annex XVI to Regulation (EC) No 2216/2004 is not always clear, in particular with regard to any changes that might happen in an installation’s compliance status after the surrender deadline, the information regarding the fulfilment of
surrender
obligations should be made more detailed and more specific.

...ponieważ wybrane przedsiębiorstwo, tj. BCP, nie zarządza już działalnością operacyjną SNCM,
odstąpiwszy
swoje miejsce grupie VT.

In respect of the process of competitive tendering for the transfer of the company, CFF takes the view that it was not fully transparent in so far as the undertaking selected, namely BCP, no longer...
Jeśli chodzi o postępowanie przetargowe dotyczące zbycia przedsiębiorstwa, CFF uważa, że nie było ono całkowicie przejrzyste, ponieważ wybrane przedsiębiorstwo, tj. BCP, nie zarządza już działalnością operacyjną SNCM,
odstąpiwszy
swoje miejsce grupie VT.

In respect of the process of competitive tendering for the transfer of the company, CFF takes the view that it was not fully transparent in so far as the undertaking selected, namely BCP, no longer controls the operations of SNCM, having handed over to the VT group.

Fakt
odstąpienia
pewnej części zysków uzyskanych w przypadku wysokiego kursu dolara pozwala w zamian obniżyć koszt składki koniecznej do pokrycia ubezpieczenia w przypadku niskiego kursu dolara.

Waiving
a part of the gain from a strong dollar allows in return a reduction in the cost of the premium necessary to cover them if the dollar is weak.
Fakt
odstąpienia
pewnej części zysków uzyskanych w przypadku wysokiego kursu dolara pozwala w zamian obniżyć koszt składki koniecznej do pokrycia ubezpieczenia w przypadku niskiego kursu dolara.

Waiving
a part of the gain from a strong dollar allows in return a reduction in the cost of the premium necessary to cover them if the dollar is weak.

...organ stosownie do art. 16 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE, administrator rejestru dokonuje
odstąpienia
pewnego odsetka lub całej części łącznej ilości przydziałów wydanych na podstawie art. 4

...authority pursuant to Article 16(1) of Directive 2003/87/EC, the registry administrator shall
surrender
part or all of the proportion of the total quantity of allowances issued under Article 45
Jeśli poleci tak kompetentny organ stosownie do art. 16 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE, administrator rejestru dokonuje
odstąpienia
pewnego odsetka lub całej części łącznej ilości przydziałów wydanych na podstawie art. 45, która została przydzielona instalacji na określony rok, przez wprowadzenie liczby odstąpionych przydziałów do sekcji tabeli odstąpionych przydziałów przeznaczonej dla tej instalacji na ten rok.

If instructed to do so by the competent authority pursuant to Article 16(1) of Directive 2003/87/EC, the registry administrator shall
surrender
part or all of the proportion of the total quantity of allowances issued under Article 45 which has been allocated to an installation for a specific year, by entering the number of surrendered allowances into the section of the surrendered allowance table designated for that installation for that year.

...organ stosownie do art. 16 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE, administrator rejestru dokonuje
odstąpienia
pewnego odsetka lub całej części łącznej ilości przydziałów wydanych na podstawie art. 3

...authority pursuant to Article 16(1) of Directive 2003/87/EC, the registry administrator shall
surrender
part or all of the proportion of the total quantity of allowances issued under Article 39
Jeśli poleci tak kompetentny organ stosownie do art. 16 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE, administrator rejestru dokonuje
odstąpienia
pewnego odsetka lub całej części łącznej ilości przydziałów wydanych na podstawie art. 39, która została przydzielona instalacji na określony rok, przez wprowadzenie liczby odstąpionych przydziałów do sekcji tabeli odstąpionych przydziałów przeznaczonej dla tej instalacji na ten rok.

If instructed to do so by the competent authority pursuant to Article 16(1) of Directive 2003/87/EC, the registry administrator shall
surrender
part or all of the proportion of the total quantity of allowances issued under Article 39 which has been allocated to an installation for a specific year, by entering the number of surrendered allowances into the section of the surrendered allowance table designated for that installation for that year.

...ilości przydziałów równej ilości przydziałów wydanych na okres 2005–2007 minus ilość przydziałów
odstąpionych
stosownie do art. 52 i 54 od 30 czerwca poprzedniego roku z ich rachunków posiadania wy

...equal to the number of allowances issued for the 2005-2007 period minus the number of allowances
surrendered
pursuant to Articles 52 and 54 since 30 June of the preceding year, from their holding a
przekazanie ilości przydziałów równej ilości przydziałów wydanych na okres 2005–2007 minus ilość przydziałów
odstąpionych
stosownie do art. 52 i 54 od 30 czerwca poprzedniego roku z ich rachunków posiadania wymienionych w art. 11 ust. 1 i 2 na rachunek anulowania na okres 2005–2007;

transferring a number of allowances, equal to the number of allowances issued for the 2005-2007 period minus the number of allowances
surrendered
pursuant to Articles 52 and 54 since 30 June of the preceding year, from their holding accounts referred to in Article 11(1) and (2) to the cancellation account for the 2005-2007 period;

...z projektów wymienionych w art. 11a ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE, równej łącznej ilości przydziałów
odstąpionych
stosownie do art. 52 i 53, wpisanych do tabeli odstąpionych przydziałów od 1...

...referred to in Article 11a(3) of Directive 2003/87/EC, equal to the total number of allowances
surrendered
pursuant to Articles 52 and 53 as entered in the surrendered allowance table since 1 Jan
przekazanie ilości jednostek Kioto typu określonego przez kompetentny organ, z wyjątkiem jednostek Kioto wynikających z projektów wymienionych w art. 11a ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE, równej łącznej ilości przydziałów
odstąpionych
stosownie do art. 52 i 53, wpisanych do tabeli odstąpionych przydziałów od 1 stycznia 2008 r. na dzień 30 czerwca 2009 r. i od 30 czerwca poprzedniego roku na dzień 30 czerwca kolejnych lat, z rachunku posiadania Strony na rachunek wycofania za odpowiedni okres.

transferring a number of Kyoto units of the type specified by the competent authority, with the exception of Kyoto units resulting from projects referred to in Article 11a(3) of Directive 2003/87/EC, equal to the total number of allowances
surrendered
pursuant to Articles 52 and 53 as entered in the surrendered allowance table since 1 January 2008 on 30 June 2009 and since 30 June of the preceding year on 30 June of the subsequent years, from the Party holding account to the retirement account for the relevant period.

Ilość jednostek żądanych do przekazania z rachunku wycofania nie jest równa ilości przydziałów
odstąpionych
stosownie do art. 52 i 53.

...requested to be transferred to the retirement account is not equal to the number of allowances
surrendered
pursuant to Article 52 and 53.
Ilość jednostek żądanych do przekazania z rachunku wycofania nie jest równa ilości przydziałów
odstąpionych
stosownie do art. 52 i 53.

The number of units requested to be transferred to the retirement account is not equal to the number of allowances
surrendered
pursuant to Article 52 and 53.

przydziały
odstąpione
stosownie do art. 52, 53 i 54, według kodu identyfikacji jednostki, za rok X są wykazywane, począwszy od 15 maja roku (X+1);

allowances
surrendered
pursuant to Articles 52, 53 and 54, by unit identification code, for year X shall be displayed from 15 May onwards of year (X+1);
przydziały
odstąpione
stosownie do art. 52, 53 i 54, według kodu identyfikacji jednostki, za rok X są wykazywane, począwszy od 15 maja roku (X+1);

allowances
surrendered
pursuant to Articles 52, 53 and 54, by unit identification code, for year X shall be displayed from 15 May onwards of year (X+1);

...równej ilości przydziałów wydanych na poprzedni pięcioletni okres minus ilość przydziałów
odstąpionych
stosownie do art. 52 od 30 czerwca poprzedniego roku na jednostki AAU przez usunięcie e

...the number of allowances issued for the preceding five-year period minus the number of allowances
surrendered
pursuant to Article 52 since 30 June of the preceding year, into AAUs by removing the...
konwersję ilości przydziałów równej ilości przydziałów wydanych na poprzedni pięcioletni okres minus ilość przydziałów
odstąpionych
stosownie do art. 52 od 30 czerwca poprzedniego roku na jednostki AAU przez usunięcie elementu przydziału z jednoznacznego kodu identyfikacji jednostki każdej takiej AAU składającego się z elementów określonych w załączniku VI;

converting a number of allowances, equal to the number of allowances issued for the preceding five-year period minus the number of allowances
surrendered
pursuant to Article 52 since 30 June of the preceding year, into AAUs by removing the allowance element from the unique unit identification code of each such AAU comprising the elements set out in Annex VI;

...pięcioletni okres i utrzymywanych na rachunku posiadania Strony, równej łącznej ilości przydziałów
odstąpionych
stosownie do art. 52, wpisanych do tabeli odstąpionych przydziałów od 1 stycznia...

...five-year period and held in the Party holding account, equal to the total number of allowances
surrendered
pursuant to Article 52 as entered in the surrendered allowance table since 1 January 200
konwersję ilości przydziałów wydanych na dany pięcioletni okres i utrzymywanych na rachunku posiadania Strony, równej łącznej ilości przydziałów
odstąpionych
stosownie do art. 52, wpisanych do tabeli odstąpionych przydziałów od 1 stycznia 2008 r. na dzień 30 czerwca 2009 r. i od 30 czerwca poprzedniego roku na dzień 30 czerwca kolejnych lat, na jednostki AAU przez usunięcie elementu przydziału od jednoznacznego kodu identyfikacji jednostki każdej takiej AAU składającego się z elementów określonych w załączniku VI; oraz

converting a number of allowances issued for that five-year period and held in the Party holding account, equal to the total number of allowances
surrendered
pursuant to Article 52 as entered in the surrendered allowance table since 1 January 2008 on 30 June 2009 and since 30 June of the preceding year on 30 June of the subsequent years, into AAUs by removing the allowance element from the unique unit identification code of each such AAU comprising the elements set out in Annex VI; and

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich