Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odrzucić
Argumentacja ta została zatem
odrzucona
i wstępne ustalenie, że przywóz z państw trzecich nie narusza związku przyczynowego, zostaje potwierdzone.

Consequently, the
claim
is
rejected
and the provisional conclusion that imports from third countries are not breaking the causal link is confirmed.
Argumentacja ta została zatem
odrzucona
i wstępne ustalenie, że przywóz z państw trzecich nie narusza związku przyczynowego, zostaje potwierdzone.

Consequently, the
claim
is
rejected
and the provisional conclusion that imports from third countries are not breaking the causal link is confirmed.

...konsultacji publicznych udziela się odpowiedzi ze wskazaniem, czy uwagi zostały przyjęte, czy też
odrzucone
, i z jakiego powodu.

...received during the public consultation period, indicating whether each comment is accepted or
rejected
and why.
Na wszystkie uwagi otrzymane w trakcie konsultacji publicznych udziela się odpowiedzi ze wskazaniem, czy uwagi zostały przyjęte, czy też
odrzucone
, i z jakiego powodu.

Responses shall be given to all comments received during the public consultation period, indicating whether each comment is accepted or
rejected
and why.

Jasne odpowiedzi na wszelkie uwagi i wnioski, ze wskazaniem, czy zostały przyjęte, czy też
odrzucone
, i z jakiego powodu.

Clear responses to all comments and proposals, indicating whether they are accepted or
rejected
and why.
Jasne odpowiedzi na wszelkie uwagi i wnioski, ze wskazaniem, czy zostały przyjęte, czy też
odrzucone
, i z jakiego powodu.

Clear responses to all comments and proposals, indicating whether they are accepted or
rejected
and why.

...opracowywania kryteriów udziela się odpowiedzi ze wskazaniem, czy uwagi zostały przyjęte, czy też
odrzucone
, i z jakiego powodu.

...comments received during the criteria development process, indicating whether they are accepted or
rejected
and why.
Na wszystkie uwagi otrzymane w trakcie procesu opracowywania kryteriów udziela się odpowiedzi ze wskazaniem, czy uwagi zostały przyjęte, czy też
odrzucone
, i z jakiego powodu.

Responses shall be given to all comments received during the criteria development process, indicating whether they are accepted or
rejected
and why.

...w art. 23, 24, 25 i 29, obywatela państwa trzeciego lub bezpaństwowca, którego wniosek został
odrzucony
, i który złożył wniosek w innym państwie członkowskim lub który przebywa na terytorium inn

...23, 24, 25 and 29, a third-country national or a stateless person whose application has been
rejected
and who made an application in another Member State or who is on the territory of another M
wtórnego przejęcia, na warunkach ustanowionych w art. 23, 24, 25 i 29, obywatela państwa trzeciego lub bezpaństwowca, którego wniosek został
odrzucony
, i który złożył wniosek w innym państwie członkowskim lub który przebywa na terytorium innego państwa członkowskiego bez dokumentu pobytu.

take back, under the conditions laid down in Articles 23, 24, 25 and 29, a third-country national or a stateless person whose application has been
rejected
and who made an application in another Member State or who is on the territory of another Member State without a residence document.

...lub kraju trzeciego lub wnioskodawcę mającego siedzibę w danym kraju trzecim o podstawach
odrzucenia
i zwraca się o wycofanie lub zmianę wniosku lub przedłożenie uwag w terminie dwóch miesię

...authorities or the applicant established in the third country in question of the grounds for
refusal
, and shall invite him to withdrew or amend the request or submit comments within a period of
Jeżeli wniosek o przekształcenie w oznaczenie geograficzne nie spełnia wymogów określonych w art. 34 i 35 rozporządzenia (WE) nr 479/2008, Komisja informuje organy państwa członkowskiego lub kraju trzeciego lub wnioskodawcę mającego siedzibę w danym kraju trzecim o podstawach
odrzucenia
i zwraca się o wycofanie lub zmianę wniosku lub przedłożenie uwag w terminie dwóch miesięcy.

If the request for conversion into a geographical indication does not meet the requirements laid down in Articles 34 and 35 of Regulation (EC) No 479/2008, the Commission shall inform the Member State or the third-country authorities or the applicant established in the third country in question of the grounds for
refusal
, and shall invite him to withdrew or amend the request or submit comments within a period of two months.

Mając na uwadze powyższe, wnioski te zostają
odrzucone
i stwierdza się, że szkoda nie mogła powstać z winy przemysłu wspólnotowego.

In view of the above, these
claims
are
rejected
, and it is concluded that the injury could not be self-inflicted.
Mając na uwadze powyższe, wnioski te zostają
odrzucone
i stwierdza się, że szkoda nie mogła powstać z winy przemysłu wspólnotowego.

In view of the above, these
claims
are
rejected
, and it is concluded that the injury could not be self-inflicted.

...strona przedstawiająca te dowody bądź informacje zostanie niezwłocznie powiadomiona o powodach
odrzucenia
i będzie miała możliwość udzielenia dalszych wyjaśnień w określonym terminie.

...or information is not accepted, the supplying party shall be informed forthwith of the reasons
therefore
and shall be granted an opportunity to provide further explanations within the time limit
W przypadku odrzucenia dowodów lub informacji strona przedstawiająca te dowody bądź informacje zostanie niezwłocznie powiadomiona o powodach
odrzucenia
i będzie miała możliwość udzielenia dalszych wyjaśnień w określonym terminie.

If evidence or information is not accepted, the supplying party shall be informed forthwith of the reasons
therefore
and shall be granted an opportunity to provide further explanations within the time limit specified.

...zalecanym obciążeniu minimalnym (pkt. 4.1.5.), wtedy wszystkie filtry do pobierania próbek należy
odrzucić
i powtórzyć badanie poziomów emisji.

...of the recommended minimum filter loading (paragraph 4.1.5.), then all sample filters must be
discarded
and the emissions test repeated.
Jeżeli średnia waga filtrów odniesienia (par filtrów odniesienia) zmienia się podczas kolejnego ważenia filtra o więcej niż ± 5 % (odpowiednio ± 7,5 % na parę filtrów) o zalecanym obciążeniu minimalnym (pkt. 4.1.5.), wtedy wszystkie filtry do pobierania próbek należy
odrzucić
i powtórzyć badanie poziomów emisji.

If the average weight of the reference filters (reference filter pairs) changes between sample filter weighings by more than ± 5 per cent (± 7,5 per cent for the filter pair respectively) of the recommended minimum filter loading (paragraph 4.1.5.), then all sample filters must be
discarded
and the emissions test repeated.

...kolejnymi ważeniami filtra do pobierania próbek o ponad 10 μg, wszystkie filtry do próbek należy
odrzucić
i powtórzyć badania.

...changes between sample filter weightings by more than 10 μg, then all sample filters shall be
discarded
and the emissions test repeated.
Jeżeli średnia waga filtrów referencyjnych zmienia się pomiędzy kolejnymi ważeniami filtra do pobierania próbek o ponad 10 μg, wszystkie filtry do próbek należy
odrzucić
i powtórzyć badania.

If the average weight of the reference filters changes between sample filter weightings by more than 10 μg, then all sample filters shall be
discarded
and the emissions test repeated.

...wykazują, że przesyłka w pełni spełnia warunki określone w art. 2 ust. 1, cała przesyłka zostaje
odrzucona
i usunięta z terenu Wspólnoty.

...fully complies with the conditions provided for in Article 2(1), the whole consignment shall be
rejected
and removed from the Community.
Jeżeli inspekcje nie wykazują, że przesyłka w pełni spełnia warunki określone w art. 2 ust. 1, cała przesyłka zostaje
odrzucona
i usunięta z terenu Wspólnoty.

If the inspections do not show that the consignment fully complies with the conditions provided for in Article 2(1), the whole consignment shall be
rejected
and removed from the Community.

W związku z powyższym wnioski stron dotyczące nieprawidłowości definicji produktu podobnego zostały
odrzucone
i potwierdzono tymczasową definicję produktu podobnego.

Hence, the
claims
of the parties that the definition of the like product was incorrect have to be
rejected
and the provisional definition of the like product can be confirmed.
W związku z powyższym wnioski stron dotyczące nieprawidłowości definicji produktu podobnego zostały
odrzucone
i potwierdzono tymczasową definicję produktu podobnego.

Hence, the
claims
of the parties that the definition of the like product was incorrect have to be
rejected
and the provisional definition of the like product can be confirmed.

W związku z powyższym wnioski stron dotyczące nieprawidłowości definicji produktu podobnego zostały
odrzucone
i potwierdzono tymczasową definicję produktu podobnego.

Hence, the
claims
of the parties that the definition of the like product was incorrect have to be
rejected
and the provisional definition of the like product can be confirmed.
W związku z powyższym wnioski stron dotyczące nieprawidłowości definicji produktu podobnego zostały
odrzucone
i potwierdzono tymczasową definicję produktu podobnego.

Hence, the
claims
of the parties that the definition of the like product was incorrect have to be
rejected
and the provisional definition of the like product can be confirmed.

W związku z tym ten argument należy
odrzucić
i potwierdzić ustalenia przedstawione w motywach 92 do 93 rozporządzenia tymczasowego.

Consequently, the argument should be
rejected
and the findings set out in recitals (92) and (93) of the provisional Regulation confirmed.
W związku z tym ten argument należy
odrzucić
i potwierdzić ustalenia przedstawione w motywach 92 do 93 rozporządzenia tymczasowego.

Consequently, the argument should be
rejected
and the findings set out in recitals (92) and (93) of the provisional Regulation confirmed.

W związku z tym wniosek ten należy
odrzucić
i potwierdzić ustalenia przedstawione w motywie 98 rozporządzenia tymczasowego.

The
claim
should therefore be
rejected
and the findings set out in recital (98) of the provisional Regulation confirmed.
W związku z tym wniosek ten należy
odrzucić
i potwierdzić ustalenia przedstawione w motywie 98 rozporządzenia tymczasowego.

The
claim
should therefore be
rejected
and the findings set out in recital (98) of the provisional Regulation confirmed.

Wniosek dotyczący włączenia grupy Sira został zatem
odrzucony
i potwierdzono skład pierwotnej próby.

The
claim
for inclusion of Sira Group was therefore
rejected
and the original sample was confirmed.
Wniosek dotyczący włączenia grupy Sira został zatem
odrzucony
i potwierdzono skład pierwotnej próby.

The
claim
for inclusion of Sira Group was therefore
rejected
and the original sample was confirmed.

Stwierdzenie to zostało więc
odrzucone
i ostatecznie uznaje się, że wyniki osiągane w wywozie przez przemysł wspólnotowy nie spowodowały istotnej szkody.

The
claim
was therefore
rejected
, and it is definitively concluded that the export performance of the Community industry did not cause any material injury.
Stwierdzenie to zostało więc
odrzucone
i ostatecznie uznaje się, że wyniki osiągane w wywozie przez przemysł wspólnotowy nie spowodowały istotnej szkody.

The
claim
was therefore
rejected
, and it is definitively concluded that the export performance of the Community industry did not cause any material injury.

...z wyjątkiem przypadku, gdy wnioski o zwrot lub umorzenie należności przywozowych są następnie
odrzucone
i jeżeli inne warunki przyznania refundacji zostały spełnione.

...2454/93 except where applications for repayment or remission of the import duties are subsequently
rejected
and where the other conditions on the granting of refunds are fulfilled.
Nie można przyznać refundacji w odniesieniu do produktów wywożonych ponownie na podstawie art. 883 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 z wyjątkiem przypadku, gdy wnioski o zwrot lub umorzenie należności przywozowych są następnie
odrzucone
i jeżeli inne warunki przyznania refundacji zostały spełnione.

Refunds may not be granted on products re-exported pursuant to Article 883 of Regulation (EEC) No 2454/93 except where applications for repayment or remission of the import duties are subsequently
rejected
and where the other conditions on the granting of refunds are fulfilled.

Ten zarzut został zatem
odrzucony
, zatem wniosek tymczasowy, że sytuacja przemysłu wspólnotowego uległa poprawie po skutkach wcześniejszego dumpingu, zostaje potwierdzony na etapie końcowym, co za...

This claim was thus
rejected
, and the provisional conclusion that the industry recovered from the effects of past dumping is therefore confirmed at this definitive stage, i.e. until 2003 the...
Ten zarzut został zatem
odrzucony
, zatem wniosek tymczasowy, że sytuacja przemysłu wspólnotowego uległa poprawie po skutkach wcześniejszego dumpingu, zostaje potwierdzony na etapie końcowym, co za tym idzie, przyjmuje się, że do roku 2003 przemysł wspólnotowy nie poniósł jeszcze istotnej szkody.

This claim was thus
rejected
, and the provisional conclusion that the industry recovered from the effects of past dumping is therefore confirmed at this definitive stage, i.e. until 2003 the Community industry did not yet sustain material injury.

Odrzucono
zatem wnioski o określenie indywidualnego marginesu dumpingu.

The
claims
for determination of individual margins were therefore not considered.
Odrzucono
zatem wnioski o określenie indywidualnego marginesu dumpingu.

The
claims
for determination of individual margins were therefore not considered.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich