Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odmiana
Odmiany
chronione są zatwierdzane w następujący sposób:

Conservation varieties
shall be accepted as follows:
Odmiany
chronione są zatwierdzane w następujący sposób:

Conservation varieties
shall be accepted as follows:

...powinni informować państwa członkowskie o ilościach wprowadzanego do obrotu materiału siewnego
odmian
chronionych, a państwa członkowskie powinny z kolei informować o nich Komisję.

Amounts of seed of
conservation varieties
placed on the market should be reported by suppliers to the Member States and by the Member States to the Commission.
Dostawcy powinni informować państwa członkowskie o ilościach wprowadzanego do obrotu materiału siewnego
odmian
chronionych, a państwa członkowskie powinny z kolei informować o nich Komisję.

Amounts of seed of
conservation varieties
placed on the market should be reported by suppliers to the Member States and by the Member States to the Commission.

Państwa członkowskie gwarantują, że w przypadku każdej
odmiany
chronionej ilość materiału siewnego w obrocie nie przekracza 0,5 % ilości materiału siewnego tego gatunku stosowanego w tym państwie...

Each Member State shall ensure that, for each
conservation variety
, the quantity of seed marketed does not exceed 0,5 % of the seed of the same species used in that Member State in one growing...
Państwa członkowskie gwarantują, że w przypadku każdej
odmiany
chronionej ilość materiału siewnego w obrocie nie przekracza 0,5 % ilości materiału siewnego tego gatunku stosowanego w tym państwie członkowskim w jednym sezonie wegetacyjnym lub ilości materiału siewnego potrzebnego do obsiania 100 ha, w zależności od tego, która ilość jest większa.

Each Member State shall ensure that, for each
conservation variety
, the quantity of seed marketed does not exceed 0,5 % of the seed of the same species used in that Member State in one growing season, or a quantity necessary to sow 100 ha, whichever is the greater quantity.

W przypadku
odmian
chronionych ilość materiału siewnego wprowadzanego do obrotu nie powinna przekraczać ilości niezbędnej do produkcji warzyw danej odmiany na ograniczonej powierzchni ustalonej...

In the case of
conservation varieties
, the quantities of seed placed on the market for each
variety
should not exceed the quantity necessary to produce vegetable of the variety concerned on a limited...
W przypadku
odmian
chronionych ilość materiału siewnego wprowadzanego do obrotu nie powinna przekraczać ilości niezbędnej do produkcji warzyw danej odmiany na ograniczonej powierzchni ustalonej według hierarchii ważności uprawy danego gatunku.

In the case of
conservation varieties
, the quantities of seed placed on the market for each
variety
should not exceed the quantity necessary to produce vegetable of the variety concerned on a limited surface fixed according to the importance of the cultivation of the species concerned.

Państwa członkowskie dopilnowują, aby w przypadku każdej
odmiany
chronionej ilość materiału siewnego wprowadzanego co roku do obrotu nie przekraczała ilości niezbędnej do uprawy warzyw na powierzchni...

Each Member State shall ensure that, for each
conservation variety
, the quantity of seed marketed per year does not exceed the quantity necessary for producing vegetables on the number of hectares...
Państwa członkowskie dopilnowują, aby w przypadku każdej
odmiany
chronionej ilość materiału siewnego wprowadzanego co roku do obrotu nie przekraczała ilości niezbędnej do uprawy warzyw na powierzchni określonej w załączniku I dla danego gatunku.

Each Member State shall ensure that, for each
conservation variety
, the quantity of seed marketed per year does not exceed the quantity necessary for producing vegetables on the number of hectares set out in Annex I for the respective species.

W przypadku zarejestrowania przez państwo członkowskie
odmiany
chronionej określa ono region lub regiony, w których odmiana ta była tradycyjnie uprawiana i do których się naturalnie przystosowała;...

When a Member State
accepts
a
conservation variety
, it shall identify the region or regions in which the variety has historically been grown and to which it is naturally adapted, hereinafter ‘region...
W przypadku zarejestrowania przez państwo członkowskie
odmiany
chronionej określa ono region lub regiony, w których odmiana ta była tradycyjnie uprawiana i do których się naturalnie przystosowała; region ten zwany jest dalej „regionem pochodzenia”.

When a Member State
accepts
a
conservation variety
, it shall identify the region or regions in which the variety has historically been grown and to which it is naturally adapted, hereinafter ‘region of origin’.

W przypadku zatwierdzenia przez państwo członkowskie
odmiany
chronionej określane jest miejsce lub miejsca, region lub regiony, w których odmiana ta była tradycyjnie uprawiana i do których się...

When a Member State accepts a
conservation variety
, it shall identify the locality or localities, region or regions, in which the variety has historically been grown and to which it is naturally...
W przypadku zatwierdzenia przez państwo członkowskie
odmiany
chronionej określane jest miejsce lub miejsca, region lub regiony, w których odmiana ta była tradycyjnie uprawiana i do których się naturalnie przystosowała, dalej zwane „regionem pochodzenia”.

When a Member State accepts a
conservation variety
, it shall identify the locality or localities, region or regions, in which the variety has historically been grown and to which it is naturally adapted, hereinafter ‘region of origin’.

...informują Komisję i inne państwa członkowskie na żądanie o ilości materiału siewnego każdej
odmiany
chronionej wprowadzanej do obrotu na ich terytorium.

...report on request to the Commission and to the other Member States the amount of seed of each
conservation variety
placed on the market in their territory.
Państwa członkowskie informują Komisję i inne państwa członkowskie na żądanie o ilości materiału siewnego każdej
odmiany
chronionej wprowadzanej do obrotu na ich terytorium.

The Member States shall report on request to the Commission and to the other Member States the amount of seed of each
conservation variety
placed on the market in their territory.

Państwa członkowskie dopilnowują, aby materiał siewny
odmian
chronionych wprowadzany do obrotu na mocy niniejszej dyrektywy był przedmiotem urzędowej kontroli dodatkowej przeprowadzanej losowo w celu...

Member States shall ensure that the seed of a
conservation variety
marketed under this Directive is subject to official post control by random inspections to verify its varietal identity and varietal...
Państwa członkowskie dopilnowują, aby materiał siewny
odmian
chronionych wprowadzany do obrotu na mocy niniejszej dyrektywy był przedmiotem urzędowej kontroli dodatkowej przeprowadzanej losowo w celu weryfikacji tożsamości i czystości odmianowej.

Member States shall ensure that the seed of a
conservation variety
marketed under this Directive is subject to official post control by random inspections to verify its varietal identity and varietal purity.

...że dostawcy działający na ich terytorium zawiadamiają o ilości materiału siewnego każdej
odmiany
chronionej wprowadzanej do obrotu dla każdego sezonu produkcji.

...operating in their territory report for each production season the amount of seed of each
conservation variety
placed on the market.
Państwa członkowskie gwarantują, że dostawcy działający na ich terytorium zawiadamiają o ilości materiału siewnego każdej
odmiany
chronionej wprowadzanej do obrotu dla każdego sezonu produkcji.

The Member States shall ensure that suppliers operating in their territory report for each production season the amount of seed of each
conservation variety
placed on the market.

...miejscowa i odmiana, o której mowa w art. 1 ust. 1 lit. a), aby została zarejestrowana jako
odmiana
chroniona, musi mieć znaczenie dla zachowywania zasobów genetycznych roślin.

In order to be accepted as a conservation variety, a landrace or
variety
referred to in Article 1(1)(a) shall present an interest for the conservation of plant genetic resources.
Populacja miejscowa i odmiana, o której mowa w art. 1 ust. 1 lit. a), aby została zarejestrowana jako
odmiana
chroniona, musi mieć znaczenie dla zachowywania zasobów genetycznych roślin.

In order to be accepted as a conservation variety, a landrace or
variety
referred to in Article 1(1)(a) shall present an interest for the conservation of plant genetic resources.

Państwa członkowskie zapewniają, że opakowania lub pojemniki materiału siewnego
odmian
chronionych posiadają etykietę dostawcy lub nadruk albo stempel zawierający następujące informacje:

Member States shall ensure that packages or containers of seed of
conservation varieties
bear a supplier’s label or a printed or stamped notice including the following information:
Państwa członkowskie zapewniają, że opakowania lub pojemniki materiału siewnego
odmian
chronionych posiadają etykietę dostawcy lub nadruk albo stempel zawierający następujące informacje:

Member States shall ensure that packages or containers of seed of
conservation varieties
bear a supplier’s label or a printed or stamped notice including the following information:

Państwa członkowskie dopilnowują, aby opakowania lub pojemniki materiału siewnego
odmian
chronionych posiadały etykietę dostawcy lub nadruk albo stempel zawierający następujące informacje:

Member States shall ensure that packages or containers of seed of
conservation varieties
bear a supplier’s label or a printed or stamped notice including the following information:
Państwa członkowskie dopilnowują, aby opakowania lub pojemniki materiału siewnego
odmian
chronionych posiadały etykietę dostawcy lub nadruk albo stempel zawierający następujące informacje:

Member States shall ensure that packages or containers of seed of
conservation varieties
bear a supplier’s label or a printed or stamped notice including the following information:

została już wpisana do wspólnego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych jako odmiana inna niż
odmiana
chroniona lub została skreślona ze wspólnego katalogu w ciągu ostatnich dwóch lat lub w ciągu...

it is already listed in the common catalogue of varieties of agricultural plant species as a
variety
other than a
conservation variety
, or it was deleted from the common catalogue within the last two...
została już wpisana do wspólnego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych jako odmiana inna niż
odmiana
chroniona lub została skreślona ze wspólnego katalogu w ciągu ostatnich dwóch lat lub w ciągu dwóch lat od upływu okresu wyznaczonego zgodnie z art. 15 ust. 2 dyrektywy 2002/53/WE; lub

it is already listed in the common catalogue of varieties of agricultural plant species as a
variety
other than a
conservation variety
, or it was deleted from the common catalogue within the last two years, or within the last two years from the expiry of the period granted under Article 15(2) of Directive 2002/53/EC, or

jest już wpisana do wspólnego katalogu odmian gatunków warzyw jako odmiana inna niż
odmiana
chroniona lub została skreślona ze wspólnego katalogu w ciągu ostatnich dwóch lat, albo od upłynięcia...

it is already listed in the common catalogue of varieties of vegetable species as a
variety
other than a
conservation variety
, or it was deleted from that common catalogue within the last 2 years, or...
jest już wpisana do wspólnego katalogu odmian gatunków warzyw jako odmiana inna niż
odmiana
chroniona lub została skreślona ze wspólnego katalogu w ciągu ostatnich dwóch lat, albo od upłynięcia okresu przyznanego zgodnie z art. 15 ust. 2 dyrektywy 2002/55/WE minęło mniej niż dwa lata; lub

it is already listed in the common catalogue of varieties of vegetable species as a
variety
other than a
conservation variety
, or it was deleted from that common catalogue within the last 2 years, or the period granted under Article 15(2) of Directive 2002/55/EC expired less than 2 years ago; or

zwrot „kwalifikowany materiał siewny
odmiany
chronionej” lub „standardowy materiał siewny odmiany chronionej”;

the words ‘certified seed of a
conservation variety
’ or ‘standard seed of a conservation variety’;
zwrot „kwalifikowany materiał siewny
odmiany
chronionej” lub „standardowy materiał siewny odmiany chronionej”;

the words ‘certified seed of a
conservation variety
’ or ‘standard seed of a conservation variety’;

Należy ustanowić wymogi proceduralne, w ramach których możliwe będzie zatwierdzenie
odmiany
chronionej lub odmiany wyprodukowanej w celu uprawy w określonych warunkach bez urzędowego badania.

Procedural requirements should be provided for under which a
conservation variety
or a variety developed for growing under particular conditions may be accepted without official examination.
Należy ustanowić wymogi proceduralne, w ramach których możliwe będzie zatwierdzenie
odmiany
chronionej lub odmiany wyprodukowanej w celu uprawy w określonych warunkach bez urzędowego badania.

Procedural requirements should be provided for under which a
conservation variety
or a variety developed for growing under particular conditions may be accepted without official examination.

...Komisję i pozostałe państwa członkowskie na ich prośbę o ilości materiału siewnego każdej
odmiany
chronionej lub odmiany wyprodukowanej w celu uprawy w określonych warunkach wprowadzanej do

...report on request to the Commission and to the other Member States the amount of seed of each
conservation
variety and of each variety developed for growing under particular conditions placed on
Państwa członkowskie informują Komisję i pozostałe państwa członkowskie na ich prośbę o ilości materiału siewnego każdej
odmiany
chronionej lub odmiany wyprodukowanej w celu uprawy w określonych warunkach wprowadzanej do obrotu na ich terytorium.

Member States shall report on request to the Commission and to the other Member States the amount of seed of each
conservation
variety and of each variety developed for growing under particular conditions placed on the market in their territory.

...dopilnowują, aby dostawcy działający na ich terytorium zgłaszali ilości materiału siewnego każdej
odmiany
chronionej lub odmiany wyprodukowanej w celu uprawy w określonych warunkach, wprowadzanej...

Member States shall ensure that suppliers operating in their territory report for each production season the amount of seed of each conservation variety and of each variety developed for growing...
Państwa członkowskie dopilnowują, aby dostawcy działający na ich terytorium zgłaszali ilości materiału siewnego każdej
odmiany
chronionej lub odmiany wyprodukowanej w celu uprawy w określonych warunkach, wprowadzanej do obrotu dla każdego sezonu produkcyjnego.

Member States shall ensure that suppliers operating in their territory report for each production season the amount of seed of each conservation variety and of each variety developed for growing under particular conditions placed on the market.

[Wygaśnięcie prawa] Prawo hodowcy nie obejmuje działań dotyczących materiału
odmiany
chronionej lub odmiany podlegającej postanowieniom artykułu 14 ustęp 5, który został sprzedany lub przekazany w...

(Exhaustion of right) The breeder’s right shall not extend to acts concerning any material of the protected variety, or of a variety covered by the provisions of Article 14(5), which has been sold or...
[Wygaśnięcie prawa] Prawo hodowcy nie obejmuje działań dotyczących materiału
odmiany
chronionej lub odmiany podlegającej postanowieniom artykułu 14 ustęp 5, który został sprzedany lub przekazany w inny sposób przez hodowcę lub za jego zgodą na terytorium danej Umawiającej się Strony, albo materiał pochodny od ww. materiału, chyba że działania takie

(Exhaustion of right) The breeder’s right shall not extend to acts concerning any material of the protected variety, or of a variety covered by the provisions of Article 14(5), which has been sold or otherwise marketed by the breeder or with his consent in the territory of the Contracting Party concerned, or any material derived from the said material, unless such acts,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich