Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odgrywać
By stać się konkurencyjną i
odgrywać
wiodącą rolę w świecie, Wspólnota Europejska potrzebuje silnej i spójnej międzynarodowej polityki w dziedzinie nauki i technologii.

To become competitive and
play a
leading role at world level, the European Community needs
a
strong and coherent international science and technology policy.
By stać się konkurencyjną i
odgrywać
wiodącą rolę w świecie, Wspólnota Europejska potrzebuje silnej i spójnej międzynarodowej polityki w dziedzinie nauki i technologii.

To become competitive and
play a
leading role at world level, the European Community needs
a
strong and coherent international science and technology policy.

Europejska Strategia na rzecz Zatrudnienia
odgrywa
wiodącą rolę w wykonaniu celów zatrudnienia oraz rynku pracy Strategii Lizbońskiej.

The European Employment Strategy
has
the leading role in the implementation of the employment and labour market objectives of the Lisbon strategy.
Europejska Strategia na rzecz Zatrudnienia
odgrywa
wiodącą rolę w wykonaniu celów zatrudnienia oraz rynku pracy Strategii Lizbońskiej.

The European Employment Strategy
has
the leading role in the implementation of the employment and labour market objectives of the Lisbon strategy.

Urząd
odgrywa
wiodącą rolę w zapewnianiu konsekwentnego i spójnego funkcjonowania kolegiów organów nadzoru dla instytucji transgranicznych w całej Unii, z uwzględnieniem ryzyka systemowego...

The Authority shall lead in ensuring
a
consistent and coherent functioning of colleges of supervisors for cross-border institutions across the Union, taking account of the systemic risk posed by...
Urząd
odgrywa
wiodącą rolę w zapewnianiu konsekwentnego i spójnego funkcjonowania kolegiów organów nadzoru dla instytucji transgranicznych w całej Unii, z uwzględnieniem ryzyka systemowego generowanego przez uczestników rynków finansowych, o którym mowa w art. 23.

The Authority shall lead in ensuring
a
consistent and coherent functioning of colleges of supervisors for cross-border institutions across the Union, taking account of the systemic risk posed by financial market participants referred to in Article 23.

Urząd
odgrywa
wiodącą rolę w zapewnianiu konsekwentnego i spójnego funkcjonowania kolegiów organów nadzoru dla instytucji transgranicznych w całej Unii, z uwzględnieniem ryzyka systemowego...

The Authority shall lead in ensuring
a
consistent and coherent functioning of colleges of supervisors for cross-border institutions across the Union, taking account of the systemic risk posed by...
Urząd
odgrywa
wiodącą rolę w zapewnianiu konsekwentnego i spójnego funkcjonowania kolegiów organów nadzoru dla instytucji transgranicznych w całej Unii, z uwzględnieniem ryzyka systemowego generowanego przez instytucje finansowe, o którym mowa w art. 23.

The Authority shall lead in ensuring
a
consistent and coherent functioning of colleges of supervisors for cross-border institutions across the Union, taking account of the systemic risk posed by financial institutions referred to in Article 23.

Urząd
odgrywa
wiodącą rolę w zapewnianiu konsekwentnego i spójnego funkcjonowania kolegiów organów nadzoru dla instytucji transgranicznych w całej Unii, z uwzględnieniem ryzyka systemowego...

The Authority shall lead in ensuring
a
consistent and coherent functioning of colleges of supervisors for cross-border institutions across the Union, taking account of the systemic risk posed by...
Urząd
odgrywa
wiodącą rolę w zapewnianiu konsekwentnego i spójnego funkcjonowania kolegiów organów nadzoru dla instytucji transgranicznych w całej Unii, z uwzględnieniem ryzyka systemowego generowanego przez instytucje finansowe, o którym mowa w art. 23.

The Authority shall lead in ensuring
a
consistent and coherent functioning of colleges of supervisors for cross-border institutions across the Union, taking account of the systemic risk posed by financial institutions referred to in Article 23.

Urząd
odgrywa
wiodącą rolę w zapewnianiu konsekwentnego funkcjonowania kolegiów organów nadzorczych w odniesieniu do transgranicznych instytucji finansowych w całej Unii, z uwzględnieniem ryzyka...

The Authority shall lead in ensuring
a
consistent functioning of colleges of supervisors for cross-border institutions across the Union, taking account of the systemic risk posed by financial...
Urząd
odgrywa
wiodącą rolę w zapewnianiu konsekwentnego funkcjonowania kolegiów organów nadzorczych w odniesieniu do transgranicznych instytucji finansowych w całej Unii, z uwzględnieniem ryzyka systemowego stwarzanego przez instytucje finansowe, o których mowa w art. 23, i w stosownych przypadkach zwołują posiedzenie kolegium.”;

The Authority shall lead in ensuring
a
consistent functioning of colleges of supervisors for cross-border institutions across the Union, taking account of the systemic risk posed by financial institutions referred to in Article 23, and shall, where appropriate, convene a meeting of a college.";

Odgrywała
wiodącą rolę w aktach przemocy w prowincji Masvingo w 2008 roku.

Played a
lead role in the violence in Masvingo province in 2008.
Odgrywała
wiodącą rolę w aktach przemocy w prowincji Masvingo w 2008 roku.

Played a
lead role in the violence in Masvingo province in 2008.

Odgrywała
wiodącą rolę w aktach przemocy w prowincji Masvingo w 2008 roku.

Played a
lead role in the violence in Masvingo province in 2008.
Odgrywała
wiodącą rolę w aktach przemocy w prowincji Masvingo w 2008 roku.

Played a
lead role in the violence in Masvingo province in 2008.

Aby Unia mogła
odgrywać
wiodącą rolę w sektorze telekomunikacyjnym, konieczne są unijne programy w zakresie badań i rozwoju oraz intensywniejsze monitorowanie procedur standaryzacyjnych.

...programmes and increased monitoring of standardisation procedures are needed if the Union is to
play
a
pivotal
role in the telecommunications industry.
Aby Unia mogła
odgrywać
wiodącą rolę w sektorze telekomunikacyjnym, konieczne są unijne programy w zakresie badań i rozwoju oraz intensywniejsze monitorowanie procedur standaryzacyjnych.

Union research and development programmes and increased monitoring of standardisation procedures are needed if the Union is to
play
a
pivotal
role in the telecommunications industry.

...3 grudnia 2010 r. Rada stwierdziła, że Unia i jej państwa członkowskie powinny w dalszym ciągu
odgrywać
wiodącą rolę w dążeniu do zapewnienia najwyższych standardów bezpieczeństwa w ramach między

...adopted on 3 December 2010, stated that the Union and its Member States should continue to
play
a
prominent
role in striving for the highest safety standards in the framework of international
W konkluzjach dotyczących bezpieczeństwa działalności związanej z eksploatacją złóż ropy naftowej i gazu ziemnego na morzu, przyjętych dnia 3 grudnia 2010 r. Rada stwierdziła, że Unia i jej państwa członkowskie powinny w dalszym ciągu
odgrywać
wiodącą rolę w dążeniu do zapewnienia najwyższych standardów bezpieczeństwa w ramach międzynarodowych inicjatyw oraz forów, a także w ramach międzynarodowej współpracy, takiej jak w regionie śródziemnomorskim.

The Council in its Conclusions on safety of offshore oil and gas activities, adopted on 3 December 2010, stated that the Union and its Member States should continue to
play
a
prominent
role in striving for the highest safety standards in the framework of international initiatives and fora and regional cooperation such as in the Mediterranean.

Europejska strategia zatrudnienia
odgrywa
wiodącą rolę w osiąganiu celów polityki zatrudnienia i rynku pracy w ramach strategii lizbońskiej.

The European Employment Strategy
has
the leading role in the implementation of the employment and labour market objectives of the Lisbon strategy.
Europejska strategia zatrudnienia
odgrywa
wiodącą rolę w osiąganiu celów polityki zatrudnienia i rynku pracy w ramach strategii lizbońskiej.

The European Employment Strategy
has
the leading role in the implementation of the employment and labour market objectives of the Lisbon strategy.

Fakt, że Hoechst
odgrywał
wiodącą rolę w naruszeniu nie oznacza, że Daicel również tego nie robił.

The fact that Hoechst
played a
leading role in the infringement does not mean that Daicel did not also do so.
Fakt, że Hoechst
odgrywał
wiodącą rolę w naruszeniu nie oznacza, że Daicel również tego nie robił.

The fact that Hoechst
played a
leading role in the infringement does not mean that Daicel did not also do so.

W tym kontekście wielonarodowe przedsiębiorstwa
odgrywają
wiodącą rolę, ale małe i średnie przedsiębiorstwa mogą również stać się przedmiotem kontroli ze strony podmiotów zagranicznych.

In this context, multinational enterprises are
playing a
leading role, but small and medium-sized enterprises can also be concerned by foreign control.
W tym kontekście wielonarodowe przedsiębiorstwa
odgrywają
wiodącą rolę, ale małe i średnie przedsiębiorstwa mogą również stać się przedmiotem kontroli ze strony podmiotów zagranicznych.

In this context, multinational enterprises are
playing a
leading role, but small and medium-sized enterprises can also be concerned by foreign control.

...przyjęte w ramach jednego zintegrowanego pakietu, przy czym europejska strategia zatrudnienia
odgrywa
wiodącą rolę przy wdrażaniu określonych w strategii lizbońskiej celów w dziedzinie zatrudnie

The Employment Guidelines of the European Employment Strategy and the Broad Economic Policy Guidelines have been adopted as an integrated package, whereby the European Employment Strategy has the...
Wytyczne dotyczące zatrudnienia w ramach europejskiej strategii zatrudnienia oraz ogólne wytyczne polityki gospodarczej zostały przyjęte w ramach jednego zintegrowanego pakietu, przy czym europejska strategia zatrudnienia
odgrywa
wiodącą rolę przy wdrażaniu określonych w strategii lizbońskiej celów w dziedzinie zatrudnienia i rynków pracy.

The Employment Guidelines of the European Employment Strategy and the Broad Economic Policy Guidelines have been adopted as an integrated package, whereby the European Employment Strategy has the leading role in the implementation of the employment and labour market objectives of the Lisbon Strategy.

Jako gospodarz projektu Wspólnota ponosi szczególną odpowiedzialność w ramach organizacji ITER oraz
odgrywa
wiodącą rolę, szczególnie w zakresie administrowania międzynarodową organizacją ITER,...

The Community has a special responsibility within the ITER Organisation as the host of the project and has a leading role, particularly regarding the governance of the ITER International...
Jako gospodarz projektu Wspólnota ponosi szczególną odpowiedzialność w ramach organizacji ITER oraz
odgrywa
wiodącą rolę, szczególnie w zakresie administrowania międzynarodową organizacją ITER, zarządzania i rekrutacji personelu, a także w zakresie ogólnego wsparcia technicznego i administracyjnego.

The Community has a special responsibility within the ITER Organisation as the host of the project and has a leading role, particularly regarding the governance of the ITER International Organisation, management and staffing, plus general technical and administrative support.

Europejski przemysł w zakresie energii odnawialnej
odgrywa
wiodącą w świecie rolę w rozwoju technologii związanych z wytwarzaniem energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych.

The European renewable energy industry leads the world in the development of technologies for renewable energy electricity generation.
Europejski przemysł w zakresie energii odnawialnej
odgrywa
wiodącą w świecie rolę w rozwoju technologii związanych z wytwarzaniem energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych.

The European renewable energy industry leads the world in the development of technologies for renewable energy electricity generation.

Ich sieci światłowodowe
odgrywają
przede wszystkim rolę szkieletu łączącego ze sobą poszczególne pętle lokalne.

The role of their optic fibre network is mainly that of
a
backbone which interconnects their local loops.
Ich sieci światłowodowe
odgrywają
przede wszystkim rolę szkieletu łączącego ze sobą poszczególne pętle lokalne.

The role of their optic fibre network is mainly that of
a
backbone which interconnects their local loops.

Rada Europejska w konkluzjach Prezydencji z dnia 14 grudnia 2007 r. podkreśliła kluczową rolę, jaką
odgrywa
turystyka w generowaniu wzrostu gospodarczego i zatrudnienia w Unii, oraz wezwała Komisję,...

...Council, in its Presidency Conclusions of 14 December 2007, stressed the crucial role that tourism
plays
in generating growth and jobs in the Union and called on the Commission, Member States,...
Rada Europejska w konkluzjach Prezydencji z dnia 14 grudnia 2007 r. podkreśliła kluczową rolę, jaką
odgrywa
turystyka w generowaniu wzrostu gospodarczego i zatrudnienia w Unii, oraz wezwała Komisję, państwa członkowskie, branżę turystyczną i inne zainteresowane strony do połączenia sił w celu terminowego wdrażania Agendy dla zrównoważonej i konkurencyjnej turystyki europejskiej.

The European Council, in its Presidency Conclusions of 14 December 2007, stressed the crucial role that tourism
plays
in generating growth and jobs in the Union and called on the Commission, Member States, industry and other stakeholders to join forces in the timely implementation of the Agenda for a sustainable and competitive European tourism.

Jakkolwiek w stosowaniu obydwu koncepcji ważną rolę
odgrywają
względy przestrzenne i dobre zarządzanie, podział na strefy ma zastosowanie do subpopulacji zwierząt zdefiniowanej głównie według...

Although spatial considerations and good management
play
important roles in the application of both concepts, zoning applies to
an
animal subpopulation defined primarily on a geographical basis...
Jakkolwiek w stosowaniu obydwu koncepcji ważną rolę
odgrywają
względy przestrzenne i dobre zarządzanie, podział na strefy ma zastosowanie do subpopulacji zwierząt zdefiniowanej głównie według kryteriów geograficznych (w oparciu o granice naturalne, sztuczne albo prawne), natomiast podział na grupy dotyczy subpopulacji zwierząt zdefiniowanej głównie według praktyk zarządzania i hodowli powiązanych z ochroną biologiczną.

Although spatial considerations and good management
play
important roles in the application of both concepts, zoning applies to
an
animal subpopulation defined primarily on a geographical basis (using natural, artificial or legal boundaries), whereas compartmentalisation applies to
an
animal subpopulation defined primarily by management and husbandry practices related to biosecurity.

...skład może wchodzić szereg odrębnych przedsiębiorstw; niejednokrotnie każde z tych przedsiębiorstw
odgrywa
wyspecjalizowaną rolę w ogólnym kontekście danej grupy ekonomicznej.

Many contracting entities are organised as
an
economic group which may comprise a series of separate undertakings; often each of these undertakings has a specialised role in the overall context of...
Wiele podmiotów zamawiających jest zorganizowanych jako grupa ekonomiczna, w której skład może wchodzić szereg odrębnych przedsiębiorstw; niejednokrotnie każde z tych przedsiębiorstw
odgrywa
wyspecjalizowaną rolę w ogólnym kontekście danej grupy ekonomicznej.

Many contracting entities are organised as
an
economic group which may comprise a series of separate undertakings; often each of these undertakings has a specialised role in the overall context of the economic group.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich