Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ochrona
Organ sądowy lub jemu równoważny organ w państwie wydającym może wydać europejski nakaz
ochrony
tylko na żądanie osoby podlegającej ochronie, sprawdziwszy, czy dany środek ochrony spełnia kryteria...

A judicial or equivalent authority of the issuing State may issue a European
protection
order only at the request of the protected person and after verifying that the protection measure meets the...
Organ sądowy lub jemu równoważny organ w państwie wydającym może wydać europejski nakaz
ochrony
tylko na żądanie osoby podlegającej ochronie, sprawdziwszy, czy dany środek ochrony spełnia kryteria określone w art. 5.

A judicial or equivalent authority of the issuing State may issue a European
protection
order only at the request of the protected person and after verifying that the protection measure meets the requirements set out in Article 5.

Reprezentatywna organizacja zawodowa może złożyć wniosek o objęcie
ochroną
tylko w odniesieniu do win, które produkuje.

A representative professional organisation may lodge an application for
protection
only for wines which it produces.
Reprezentatywna organizacja zawodowa może złożyć wniosek o objęcie
ochroną
tylko w odniesieniu do win, które produkuje.

A representative professional organisation may lodge an application for
protection
only for wines which it produces.

...infrastruktury, o której mowa w ppkt (i), (ii), (iii) lub (iv), w tym również systemów
ochrony
, monitorowania i sterowania;

...the infrastructure referred to in points (i), (ii), (iii) or (iv) to operate properly, including
protection
, monitoring and control systems;
wszelkie urządzenia lub instalacje o istotnym znaczeniu dla prawidłowego funkcjonowania infrastruktury, o której mowa w ppkt (i), (ii), (iii) lub (iv), w tym również systemów
ochrony
, monitorowania i sterowania;

any equipment or installations essential for the infrastructure referred to in points (i), (ii), (iii) or (iv) to operate properly, including
protection
, monitoring and control systems;

Centralna Jednostka ds.
Ochrony
Rodzicielskiej i Dodatków Rodzinnych), a w przypadku niezdolności do pracy właściwej jednostce regionalnej

...in družinske prejemke’ (Centre for Social Work Ljubljana Bežigrad, Central Unit for Parental
Protection
and Family
Centralna Jednostka ds.
Ochrony
Rodzicielskiej i Dodatków Rodzinnych), a w przypadku niezdolności do pracy właściwej jednostce regionalnej

enota za starševsko varstvo in družinske prejemke’ (Centre for Social Work Ljubljana Bežigrad, Central Unit for Parental
Protection
and Family

...oraz różne metody zapewniania konsumentom ochrony w odniesieniu do podziału kosztów środków
ochrony
między podatników i użytkowników.

...the different methods to ensure consumer protection as regards the distribution of the costs of
security
measures between taxpayers and users.
W sprawozdaniu uwzględnione zostaną również zasady konieczne, by gwarantować niezakłóconą konkurencję między portami lotniczymi i między przewoźnikami lotniczymi, oraz różne metody zapewniania konsumentom ochrony w odniesieniu do podziału kosztów środków
ochrony
między podatników i użytkowników.

The report will also address the principles necessary to safeguard undistorted competition between airports and between air carriers, and the different methods to ensure consumer protection as regards the distribution of the costs of
security
measures between taxpayers and users.

infrastrukturą, zabudowaniami i systemami niezbędnymi do
ochrony
między przejściami granicznymi oraz do zapobiegania nielegalnemu przekraczaniu granic zewnętrznych;

infrastructures, buildings and systems required for surveillance between border crossing points and
protection
against illegal crossing of the external borders;
infrastrukturą, zabudowaniami i systemami niezbędnymi do
ochrony
między przejściami granicznymi oraz do zapobiegania nielegalnemu przekraczaniu granic zewnętrznych;

infrastructures, buildings and systems required for surveillance between border crossing points and
protection
against illegal crossing of the external borders;

Umawiające się Strony uzgadniają, że zawieranie w przyszłości porozumień dotyczących
ochrony
między Rządem Państwa Izrael a każdym z Rządów państw członkowskich Unii Europejskiej w obszarach...

The Contracting Parties agree that there will be no restriction or
prevention
to conclude, in the future,
security
arrangements between the Government of the State of Israel and each Government of...
Umawiające się Strony uzgadniają, że zawieranie w przyszłości porozumień dotyczących
ochrony
między Rządem Państwa Izrael a każdym z Rządów państw członkowskich Unii Europejskiej w obszarach związanych z ochroną, które wykraczają poza zakres kompetencji wyłącznych UE, nie będzie podlegało ograniczeniom ani zakazom.

The Contracting Parties agree that there will be no restriction or
prevention
to conclude, in the future,
security
arrangements between the Government of the State of Israel and each Government of the Member States of the European Union in security areas that fall outside the scope of the exclusive competence of the EU.

...oszukańczym praktykom dotyczącym świadectw, wymogów zdrowotnych, szkolenia dotyczącego
ochrony
, między innymi w odniesieniu do piractwa i rozboju z użyciem broni, oraz kwestii związanych

...practices for certificates, in the field of medical standards, in the matter of training on
security
, including piracy and armed robbery, and with respect to training in technology-related mat
Na konferencji państw stron konwencji STCW, która odbyła się w 2010 r. w Manili, wprowadzono szereg istotnych zmian w konwencji STCW („zmiany z Manili”), a mianowicie w zakresie zapobiegania oszukańczym praktykom dotyczącym świadectw, wymogów zdrowotnych, szkolenia dotyczącego
ochrony
, między innymi w odniesieniu do piractwa i rozboju z użyciem broni, oraz kwestii związanych z technologią.

A Conference of Parties to the STCW Convention held in Manila in 2010 introduced significant amendments to the STCW Convention (the ‘Manila amendments’), namely on the prevention of fraudulent practices for certificates, in the field of medical standards, in the matter of training on
security
, including piracy and armed robbery, and with respect to training in technology-related matters.

...rozszerzyć zakres praw określonych w niniejszej dyrektywie w celu zapewnienia wyższego poziomu
ochrony
także w sytuacjach, których niniejsza dyrektywa wyraźnie nie przewiduje.

Member States may extend the rights set out in this Directive in order to provide a higher level of
protection
also in situations not explicitly dealt with in this Directive.
Państwa członkowskie mogą rozszerzyć zakres praw określonych w niniejszej dyrektywie w celu zapewnienia wyższego poziomu
ochrony
także w sytuacjach, których niniejsza dyrektywa wyraźnie nie przewiduje.

Member States may extend the rights set out in this Directive in order to provide a higher level of
protection
also in situations not explicitly dealt with in this Directive.

Badania objęte są
ochroną
także wtedy, gdy były niezbędne do przedłużenia lub przeglądu zezwolenia.

A study shall also be
protected
if it was necessary for the renewal or review of an authorisation.
Badania objęte są
ochroną
także wtedy, gdy były niezbędne do przedłużenia lub przeglądu zezwolenia.

A study shall also be
protected
if it was necessary for the renewal or review of an authorisation.

...czy przesyłka została przedstawiona wraz ze wszystkimi wymaganymi informacjami dotyczącymi
ochrony
(lotniczy list przewozowy i informacja o statusie ochrony w postaci papierowej lub w wersji

verification of whether the consignment is presented with all the required
security
information (air waybill and security status information on paper or by electronic means) that corresponds to the...
sprawdzenie, czy przesyłka została przedstawiona wraz ze wszystkimi wymaganymi informacjami dotyczącymi
ochrony
(lotniczy list przewozowy i informacja o statusie ochrony w postaci papierowej lub w wersji elektronicznej), które odpowiadają dostarczonym przesyłkom zawierającym ładunek lotniczy i pocztę lotniczą,

verification of whether the consignment is presented with all the required
security
information (air waybill and security status information on paper or by electronic means) that corresponds to the air cargo and mail consignments being delivered,

status
ochrony
przesyłki podany jest w dokumentach towarzyszących, w formie listu przewozowego, równoważnego dokumentu pocztowego lub w oddzielnej deklaracji w formie elektronicznej albo na piśmie;...

the
security
status of the consignment is indicated in the accompanying documentation, either in the form of an air waybill, equivalent postal documentation or in a separate declaration and either in...
status
ochrony
przesyłki podany jest w dokumentach towarzyszących, w formie listu przewozowego, równoważnego dokumentu pocztowego lub w oddzielnej deklaracji w formie elektronicznej albo na piśmie; oraz

the
security
status of the consignment is indicated in the accompanying documentation, either in the form of an air waybill, equivalent postal documentation or in a separate declaration and either in an electronic format or in writing; and

Niepowtarzalny alfanumeryczny identyfikator przewoźnika ACC3 i status
ochrony
przesyłki, o których mowa w pkt 6.3.2.6 lit. d), wydane przez zarejestrowanego agenta zatwierdzonego pod względem...

The unique alphanumeric identifier of the ACC3 and the security status of the consignment as referred to in point 6.3.2.6(d) and issued by an EU aviation security validated regulated agent shall be...
Niepowtarzalny alfanumeryczny identyfikator przewoźnika ACC3 i status
ochrony
przesyłki, o których mowa w pkt 6.3.2.6 lit. d), wydane przez zarejestrowanego agenta zatwierdzonego pod względem unijnych środków ochrony lotnictwa podaje się w towarzyszącej dokumentacji, w formie listu przewozowego, równoważnego dokumentu pocztowego lub w oddzielnej deklaracji, w formie elektronicznej lub na piśmie.

The unique alphanumeric identifier of the ACC3 and the security status of the consignment as referred to in point 6.3.2.6(d) and issued by an EU aviation security validated regulated agent shall be indicated in the accompanying documentation, either in the form of an air waybill, equivalent postal documentation or in a separate declaration and either in an electronic format or in writing.

...zawiadomić upoważnionego przedsiębiorcę, że w wyniku analizy ryzyka pod kątem bezpieczeństwa i
ochrony
przesyłka została wybrana do dalszej kontroli fizycznej.

the competent customs office may, before the arrival of the goods into the customs territory or before they leave it, notify the authorised economic operator when, as a result of security and safety...
przed dostarczeniem towarów na obszar celny lub przed opuszczeniem przez nie tego obszaru właściwy urząd celny może zawiadomić upoważnionego przedsiębiorcę, że w wyniku analizy ryzyka pod kątem bezpieczeństwa i
ochrony
przesyłka została wybrana do dalszej kontroli fizycznej.

the competent customs office may, before the arrival of the goods into the customs territory or before they leave it, notify the authorised economic operator when, as a result of security and safety risk analysis, the consignment has been selected for further physical control.

Cel: status
ochrony
przesyłki podaje się w dokumentacji towarzyszącej przesyłce, w formie lotniczego listu przewozowego, równoważnego dokumentu pocztowego albo w oddzielnej deklaracji, w formie...

Objective: The
security
status of a consignment shall be indicated in the documentation accompanying the consignment, either in the form of an air waybill, equivalent postal documentation or in a...
Cel: status
ochrony
przesyłki podaje się w dokumentacji towarzyszącej przesyłce, w formie lotniczego listu przewozowego, równoważnego dokumentu pocztowego albo w oddzielnej deklaracji, w formie elektronicznej albo na piśmie.

Objective: The
security
status of a consignment shall be indicated in the documentation accompanying the consignment, either in the form of an air waybill, equivalent postal documentation or in a separate declaration and either in an electronic format or in writing.

Status
ochrony
przesyłki podaje się w dokumentach towarzyszących w formie listu przewozowego, równoważnego dokumentu pocztowego lub w oddzielnej deklaracji w formie elektronicznej albo na piśmie.

The
security
status of the consignment shall be indicated in the accompanying documentation, either in the form of an air waybill, equivalent postal documentation or in a separate declaration and...
Status
ochrony
przesyłki podaje się w dokumentach towarzyszących w formie listu przewozowego, równoważnego dokumentu pocztowego lub w oddzielnej deklaracji w formie elektronicznej albo na piśmie.

The
security
status of the consignment shall be indicated in the accompanying documentation, either in the form of an air waybill, equivalent postal documentation or in a separate declaration and either in an electronic format or in writing.

Wnioski: czy
ochrona
przesyłek jest wystarczająco solidna, aby zapobiegać bezprawnej ingerencji?

Conclusion: Is the
protection
of consignments sufficiently robust to prevent unlawful interference?
Wnioski: czy
ochrona
przesyłek jest wystarczająco solidna, aby zapobiegać bezprawnej ingerencji?

Conclusion: Is the
protection
of consignments sufficiently robust to prevent unlawful interference?

Wnioski: Czy
ochrona
przesyłek jest wystarczająco solidna, aby zapobiegać bezprawnej ingerencji?

Conclusions: Is the
protection
of consignments sufficiently robust to prevent unlawful interference?
Wnioski: Czy
ochrona
przesyłek jest wystarczająco solidna, aby zapobiegać bezprawnej ingerencji?

Conclusions: Is the
protection
of consignments sufficiently robust to prevent unlawful interference?

status
ochrony
przesyłki:

the
security
status
of
the consignment, stating:
status
ochrony
przesyłki:

the
security
status
of
the consignment, stating:

status
ochrony
przesyłki:

the
security
status
of
the consignment, stating:
status
ochrony
przesyłki:

the
security
status
of
the consignment, stating:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich