Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niszczyć
Umieszczone na towarach, opakowaniach lub środkach transportu środki identyfikacyjne są usuwane lub
niszczone
tylko przez organy celne lub przez przedsiębiorców, jeżeli zostali upoważnieni do tego...

Means of identification affixed to the goods, packaging or means of transport shall be removed or
destroyed
only by the customs authorities or, where they are authorised to do so by the customs...
Umieszczone na towarach, opakowaniach lub środkach transportu środki identyfikacyjne są usuwane lub
niszczone
tylko przez organy celne lub przez przedsiębiorców, jeżeli zostali upoważnieni do tego przez organy celne, chyba że w wyniku nieprzewidzianych okoliczności lub działania siły wyższej usunięcie lub zniszczenie tych środków jest niezbędne do zapewnienia ochrony towarów lub środków transportu.

Means of identification affixed to the goods, packaging or means of transport shall be removed or
destroyed
only by the customs authorities or, where they are authorised to do so by the customs authorities, by economic operators, unless, as a result of unforeseeable circumstances or force majeure, their removal or destruction is essential to ensure the protection of the goods or the means of transport.

Zbędne materiały są
niszczone
, aby nie dostały się w ręce niepowołanych osób.

Discarded materials shall be
destroyed
to ensure that they are not used by unauthorised persons.
Zbędne materiały są
niszczone
, aby nie dostały się w ręce niepowołanych osób.

Discarded materials shall be
destroyed
to ensure that they are not used by unauthorised persons.

...Szczuczanskaja, Szumicha i Kurgan zlokalizowanych niedaleko miejscowości Szczuczie oraz obiektu
niszczenia
, aby zapewnić niezawodny system zasilania energią elektryczną potrzebną do funkcjonowania

...Shumikha and Kurgan electricity substations located near the town of Shchuch’ye and the
destruction
facility, in order to provide a reliable power supply for the operation of the chemical
Na jego mocy finansowane będzie zamówienie i dostarczenie istotnych elementów wyposażenia, które będą następnie zainstalowane w podstacjach elektrycznych Szczuczanskaja, Szumicha i Kurgan zlokalizowanych niedaleko miejscowości Szczuczie oraz obiektu
niszczenia
, aby zapewnić niezawodny system zasilania energią elektryczną potrzebną do funkcjonowania obiektu niszczenia broni chemicznej.

It will fund the procurement and delivery of major items of equipment which will subsequently be installed at the Shchuchanskaya, Shumikha and Kurgan electricity substations located near the town of Shchuch’ye and the
destruction
facility, in order to provide a reliable power supply for the operation of the chemical weapon destruction facility.

...miejsce przypadki łamania praw człowieka znane pod nazwą „operacja Murambatsvina” (bezprawne
niszczenie
domów i wysiedlenia).

...for the current human rights violations known under the name ‘Operation Murambatsvina’ (forcible
demolition
and internal displacement),
Wykaz osób, podlegających środkom ograniczającym załączony do wspólnego stanowiska 2004/161/WPZiB powinien zostać uaktualniony w celu uwzględnienia osób odpowiedzialnych za mające obecnie miejsce przypadki łamania praw człowieka znane pod nazwą „operacja Murambatsvina” (bezprawne
niszczenie
domów i wysiedlenia).

The list of persons subject to the restrictive measures annexed to Common Position 2004/161/CFSP should be updated to incorporate those responsible for the current human rights violations known under the name ‘Operation Murambatsvina’ (forcible
demolition
and internal displacement),

...za kierowanie prześladowaniami zwolenników MDC w Hurungwe, obejmującymi gwałty, zabójstwa i
niszczenie
domów; w szczególności brał udział w zabójstwie w maju 2008 roku Tapiwy Mubwandy, przedst

...for spearheading violent persecution of MDC supporters in Hurungwe, including rape, murder and
destruction
of homes and notably involved in murdering Tapiwa Mubwanda, MDC electoral agent in Hurun
Odpowiada za kierowanie prześladowaniami zwolenników MDC w Hurungwe, obejmującymi gwałty, zabójstwa i
niszczenie
domów; w szczególności brał udział w zabójstwie w maju 2008 roku Tapiwy Mubwandy, przedstawiciela wyborczego MDC w Hurungwe Północnym.

Responsible for spearheading violent persecution of MDC supporters in Hurungwe, including rape, murder and
destruction
of homes and notably involved in murdering Tapiwa Mubwanda, MDC electoral agent in Hurungwe North in May 2008.

...za kierowanie prześladowaniami zwolenników MDC w Hurungwe, obejmującymi gwałty, zabójstwa i
niszczenie
domów; w szczególności brał udział w zabójstwie w maju 2008 roku Tapiwy Mubwandy, przedst

...for spearheading violent persecution of MDC supporters in Hurungwe, including rape, murder and
destruction
of homes and notably involved in murdering Tapiwa Mubwanda, MDC electoral agent in Hurun
Odpowiada za kierowanie prześladowaniami zwolenników MDC w Hurungwe, obejmującymi gwałty, zabójstwa i
niszczenie
domów; w szczególności brał udział w zabójstwie w maju 2008 roku Tapiwy Mubwandy, przedstawiciela wyborczego MDC w Hurungwe Północnym.

Responsible for spearheading violent persecution of MDC supporters in Hurungwe, including rape, murder and
destruction
of homes and notably involved in murdering Tapiwa Mubwanda, MDC electoral agent in Hurungwe North in May 2008.

koszty związane z
niszczeniem
produktów: 6000000 GRD, tj. 17608 EUR,

costs related to the
destruction
of products: GRD 6000000 (EUR 17608);
koszty związane z
niszczeniem
produktów: 6000000 GRD, tj. 17608 EUR,

costs related to the
destruction
of products: GRD 6000000 (EUR 17608);

Dlatego organy nadzoru rynku powinny otrzymać środki umożliwiające im
niszczenie
produktów w przypadku, gdy uznają to za właściwe.

Market surveillance authorities should therefore be given the means of proceeding with the
destruction
of products if they deem it appropriate.
Dlatego organy nadzoru rynku powinny otrzymać środki umożliwiające im
niszczenie
produktów w przypadku, gdy uznają to za właściwe.

Market surveillance authorities should therefore be given the means of proceeding with the
destruction
of products if they deem it appropriate.

Mogą one
niszczyć
produkty stanowiące poważne zagrożenie lub sprawić, że staną się one bezużyteczne w przypadkach, gdy uznają to za niezbędne.

They may
destroy
or otherwise render inoperable products presenting a serious risk where they deem it necessary.
Mogą one
niszczyć
produkty stanowiące poważne zagrożenie lub sprawić, że staną się one bezużyteczne w przypadkach, gdy uznają to za niezbędne.

They may
destroy
or otherwise render inoperable products presenting a serious risk where they deem it necessary.

...do nakładania opłat, według swojego uznania, za pobieranie próbek i przeprowadzanie analiz oraz
niszczenie
produktu lub jego zwrot, pod warunkiem że przy realizacji wariantu zniszczenia lub zwrotu

...States be authorised, at their discretion, to levy charges for sampling and analysis and for
destruction
of the product or its return provided that the principle of proportionality is observed
Właściwe organy państw członkowskich powinny być upoważnione do nakładania opłat, według swojego uznania, za pobieranie próbek i przeprowadzanie analiz oraz
niszczenie
produktu lub jego zwrot, pod warunkiem że przy realizacji wariantu zniszczenia lub zwrotu produktu zostanie zachowana zasada proporcjonalności, a także pod warunkiem że w żadnym wypadku nałożone opłaty nie przekroczą poniesionych kosztów.

It is appropriate that the competent authorities of the Member States be authorised, at their discretion, to levy charges for sampling and analysis and for
destruction
of the product or its return provided that the principle of proportionality is observed in exercising the option of destruction or return and provided also that, in any event, the charges so levied do not exceed the costs incurred.

...w ust. 2 akapit drugi niniejszego artykułu, oraz odstępstw od nich, w zakresie wycofywania lub
niszczenia
produktów sektora wina niezgodnych z wymogami.

...of paragraph 2 of this Article, and derogations therefrom concerning the withdrawal or
destruction
of wine products that do not comply with the requirements.
W celu zapewnienia prawidłowego postępowania z niezbywalnymi produktami sektora win, Komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 227 aktów delegowanych dotyczących przepisów odnoszących się do krajowych procedur, o których mowa w ust. 2 akapit drugi niniejszego artykułu, oraz odstępstw od nich, w zakresie wycofywania lub
niszczenia
produktów sektora wina niezgodnych z wymogami.

In order to ensure the correct treatment of unmarketable wine products, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 227 concerning rules on the national procedures referred to in the second subparagraph of paragraph 2 of this Article, and derogations therefrom concerning the withdrawal or
destruction
of wine products that do not comply with the requirements.

...chodzi o uwagi zgłoszone przez FCD, władze francuskie podkreśliły, że SPE zajmuje się zbiórką i
niszczeniem
produktów wysokiego ryzyka, bez względu na ich pochodzenie, zatem wszyscy korzystający z

With regard to the comments of the FCD, the French authorities stress that the PRS collects and
destroys
high-risk products, of whatever origin, and that therefore all users of the PRS are treated...
Jeśli chodzi o uwagi zgłoszone przez FCD, władze francuskie podkreśliły, że SPE zajmuje się zbiórką i
niszczeniem
produktów wysokiego ryzyka, bez względu na ich pochodzenie, zatem wszyscy korzystający z usług PRS są traktowani w jednakowy sposób.

With regard to the comments of the FCD, the French authorities stress that the PRS collects and
destroys
high-risk products, of whatever origin, and that therefore all users of the PRS are treated equally.

W przypadku gdy ośrodki dokonujące uboju zbierają, przetwarzają i
niszczą
produkty uboczne uzyskane w ich własnym ośrodku, z wyjątkiem SRM, opłatę ustalono w załączniku 2 do dekretu z mocą ustawy z...

Where slaughterhouses collect, process and
destroy
by-products generated in the slaughterhouse itself — with the exception of SRM — the charge to be paid is set in Annex 2 to Decree-Law No 197/2002...
W przypadku gdy ośrodki dokonujące uboju zbierają, przetwarzają i
niszczą
produkty uboczne uzyskane w ich własnym ośrodku, z wyjątkiem SRM, opłatę ustalono w załączniku 2 do dekretu z mocą ustawy z 2002 r. w następujący sposób:

Where slaughterhouses collect, process and
destroy
by-products generated in the slaughterhouse itself — with the exception of SRM — the charge to be paid is set in Annex 2 to Decree-Law No 197/2002 as follows:

...z powyższym Komisja stwierdza, że istnieje korzyść w zakresie zbierania, przewozu, przetwarzania i
niszczenia
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego na rzecz rzeźni, ośrodków dokonujących...

...that there was an advantage, in respect of the collection, transportation, processing and
destruction
of animal by-products, in favour of slaughterhouses and importers during all the periods
W związku z powyższym Komisja stwierdza, że istnieje korzyść w zakresie zbierania, przewozu, przetwarzania i
niszczenia
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego na rzecz rzeźni, ośrodków dokonujących uboju i importerów we wszystkich okresach, z wyjątkiem roku 2003, i na rzecz hodowców jedynie w okresie poprzedzającym zastosowanie opłaty.

Based on the above, the Commission concludes that there was an advantage, in respect of the collection, transportation, processing and
destruction
of animal by-products, in favour of slaughterhouses and importers during all the periods, except for 2003. In the case of livestock farmers, this advantage existed only during the period prior to the application of the charge.

Świadczą one w Portugalii usługi zbierania, przewozu, przetwarzania i
niszczenia
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego należących do kategorii 1, 2 i 3 i wchodzą w skład przedsiębiorstw...

These undertakings provide services of collection, transportation, processing and
destruction
of Category 1, 2 and 3 animal by-products in Portugal and are among the undertakings which the Portuguese...
Świadczą one w Portugalii usługi zbierania, przewozu, przetwarzania i
niszczenia
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego należących do kategorii 1, 2 i 3 i wchodzą w skład przedsiębiorstw zatrudnionych przez państwo w celu świadczenia wspomnianych usług w omawianym okresie.

These undertakings provide services of collection, transportation, processing and
destruction
of Category 1, 2 and 3 animal by-products in Portugal and are among the undertakings which the Portuguese State used to provide the services in question during the period concerned.

...portugalskie do podjęcia środków zapobiegawczych (w tym usług zbierania, przewozu, przetwarzania i
niszczenia
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego należących do kategorii 1, 2 i 3)...

...adopt a number of preventive measures (specifically the collection, transportation, processing and
destruction
of Category 1, 2 and 3 animal by-products) to combat and reduce the risk of infection...
Na wstępie ETSA przypomina kontekst kryzysu BSE, który zmusił państwo portugalskie do podjęcia środków zapobiegawczych (w tym usług zbierania, przewozu, przetwarzania i
niszczenia
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego należących do kategorii 1, 2 i 3) zmierzających do zwalczenia choroby i zmniejszenia ryzyka zakażenia w celu ochrony zdrowia publicznego i środowiska.

As a preliminary point, ETSA notes the context of the BSE crisis, which forced the Portuguese State to adopt a number of preventive measures (specifically the collection, transportation, processing and
destruction
of Category 1, 2 and 3 animal by-products) to combat and reduce the risk of infection by BSE, so as to protect public health and the environment.

...do spożycia przez ludzi [14] przewiduje szczegółowe przepisy dotyczące zbierania, przetwarzania i
niszczenia
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, które mają zastosowanie do różnych...

...intended for human consumption [14] lays down specific rules for the collection, processing and
destruction
of animal by-products, applicable to various categories of by-products.
Rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 października 2002 r. ustanawiające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi [14] przewiduje szczegółowe przepisy dotyczące zbierania, przetwarzania i
niszczenia
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, które mają zastosowanie do różnych kategorii produktów ubocznych.

Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council of 3 October 2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption [14] lays down specific rules for the collection, processing and
destruction
of animal by-products, applicable to various categories of by-products.

...postawiony w wyroku w sprawie Altmark stwierdza się, że zbieranie, przewóz, przetwarzanie i
niszczenie
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego niezdatnych do spożycia przez ludzi ustanowio

...Decree-Laws No 393-B/98 and No 244/2003 required the collection, transportation, processing and
destruction
of animal by-products unfit for human consumption.
Jeżeli chodzi o pierwszy warunek postawiony w wyroku w sprawie Altmark stwierdza się, że zbieranie, przewóz, przetwarzanie i
niszczenie
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego niezdatnych do spożycia przez ludzi ustanowiono w Portugalii jako obowiązkowe na mocy dekretu z mocą ustawy nr 393 B/98 i dekretu z mocą ustawy nr 244/93.

With regard to the first condition imposed by the Altmark judgment, it is confirmed that Decree-Laws No 393-B/98 and No 244/2003 required the collection, transportation, processing and
destruction
of animal by-products unfit for human consumption.

...z mocą ustawy nr 393 B/98 przewiduje, że INGA, który odpowiada za zbieranie, przetwarzanie i
niszczenie
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego niezdatnych do spożycia, wybiera przedsiębior

...No 393-B/98 provided that INGA, which was responsible for the collection, processing and
destruction
of animal by-products unfit for consumption, would select the undertakings to provide th
Artykuł 6 dekretu z mocą ustawy nr 393 B/98 przewiduje, że INGA, który odpowiada za zbieranie, przetwarzanie i
niszczenie
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego niezdatnych do spożycia, wybiera przedsiębiorstwa odpowiedzialne za świadczenie tych usług.

Article 6 of Decree-Law No 393-B/98 provided that INGA, which was responsible for the collection, processing and
destruction
of animal by-products unfit for consumption, would select the undertakings to provide this service.

...z mocą ustawy nr 393 B/98, 197/2002 i 244/2003 dotyczący zbierania, przewozu, przetwarzania i
niszczenia
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego stanowi pomoc państwa na rzecz rzeźni, ośrodk

...No 197/2002 and No 244/2003 with regard to the collection, transportation, processing and
destruction
of animal by-products constitutes State aid in favour of slaughterhouses and importers i
Komisja uważa, że środek wprowadzony na mocy dekretów z mocą ustawy nr 393 B/98, 197/2002 i 244/2003 dotyczący zbierania, przewozu, przetwarzania i
niszczenia
produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego stanowi pomoc państwa na rzecz rzeźni, ośrodków dokonujących uboju i importerów w okresie stosowania dekretu z mocą ustawy nr 393 B/98 aż do końca stosowania systemu przejściowego wprowadzonego na mocy dekretu z mocą ustawy nr 244/2003, z wyjątkiem roku 2003, w odniesieniu do którego władze portugalskie wykazały brak występowania korzyści.

The Commission takes the view that the measure applied by Decree-Laws No 393-B/98, No 197/2002 and No 244/2003 with regard to the collection, transportation, processing and
destruction
of animal by-products constitutes State aid in favour of slaughterhouses and importers in the period during which Decree-Law No 393-B/98 was in force and until the application of the transitional scheme introduced by Decree-Law No 244/2003. However, the year 2003 is excluded, as the Portuguese authorities have been able to prove that there was no advantage.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich