Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niski
...stosuje się stawkę cła rezydualnego, za pośrednictwem producenta eksportującego korzystającego z
niższej
stawki cła, a mianowicie za pośrednictwem przedsiębiorstwa Xiamen Xingxia Polymers Co., Ltd.

...producers subject to the residual duty rate through a Chinese exporting producer benefiting from a
lower
duty rate, namely the company Xiamen Xingxia Polymers Co., Ltd (‘Xiamen’) listed in Annex I...
Wydaje się, że ta zmiana struktury handlu spowodowana jest wywozem do Unii produktu objętego postępowaniem produkowanego przez chińskich producentów eksportujących, wobec których stosuje się stawkę cła rezydualnego, za pośrednictwem producenta eksportującego korzystającego z
niższej
stawki cła, a mianowicie za pośrednictwem przedsiębiorstwa Xiamen Xingxia Polymers Co., Ltd. („Xiamen”) wymienionego w załączniku I do rozporządzenia pierwotnego.

This change in the pattern of trade appeared to stem from exports to the Union of the product concerned produced by Chinese exporting producers subject to the residual duty rate through a Chinese exporting producer benefiting from a
lower
duty rate, namely the company Xiamen Xingxia Polymers Co., Ltd (‘Xiamen’) listed in Annex I to the original Regulation.

Zasadnicza różnica między kosztami komponentów w Ryton i Trnavie wynika ze znacznie
niższych
stawek wynagrodzenia za godzinę w Trnavie, które przekładają się na niższe koszty dużych komponentów...

The principal difference between component costs at Ryton and Trnava arise from significantly
lower
hourly wage rates at Trnava, that translate in lower costs for locally sourced large components...
Zasadnicza różnica między kosztami komponentów w Ryton i Trnavie wynika ze znacznie
niższych
stawek wynagrodzenia za godzinę w Trnavie, które przekładają się na niższe koszty dużych komponentów pochodzenia miejscowego, takich jak np. zderzaki, tablice przyrządów, fotele, panele drzwi i tablice rozdzielcze.

The principal difference between component costs at Ryton and Trnava arise from significantly
lower
hourly wage rates at Trnava, that translate in lower costs for locally sourced large components such as, for example, bumpers, fascias, seats, door boards and dashboards.

Może on wynikać m.in. z
niższej
stawki wyjściowej i odpowiedniej progresywnej stopy odsetkowej, jak również innych elementów zróżnicowanego traktowania i mechanizmów zabezpieczających opisanych...

This can include a
lower
entry
price
and an appropriate step-up, as well as other differentiation elements and safeguards as described above [25].
Może on wynikać m.in. z
niższej
stawki wyjściowej i odpowiedniej progresywnej stopy odsetkowej, jak również innych elementów zróżnicowanego traktowania i mechanizmów zabezpieczających opisanych powyżej [25].

This can include a
lower
entry
price
and an appropriate step-up, as well as other differentiation elements and safeguards as described above [25].

...zdrowe finanse, które przystępują do programów dokapitalizowania, mogą przysługiwać stosunkowo
niskie
stawki wyjściowe i odpowiednio znacznie mniej rygorystyczne warunki korzystania z publicznego

Financially sound banks may be entitled to relatively
low
rates of entry to any recapitalisation, and correspondingly significantly reduced conditions on public support in the longer term, provided...
Bankom mającym zdrowe finanse, które przystępują do programów dokapitalizowania, mogą przysługiwać stosunkowo
niskie
stawki wyjściowe i odpowiednio znacznie mniej rygorystyczne warunki korzystania z publicznego wsparcia w perspektywie długoterminowej, o ile zaakceptują one warunki dotyczące spłaty lub konwersji instrumentów, aby interwencja państwa miała rzeczywiście charakter przejściowy oraz służyła faktycznie przywróceniu gospodarce stabilności finansowej/możliwości pożyczkowych, jak również by zapobiec nadużywaniu funduszy do realizacji szerszych celów strategicznych.

Financially sound banks may be entitled to relatively
low
rates of entry to any recapitalisation, and correspondingly significantly reduced conditions on public support in the longer term, provided that they accept terms on the redemption or conversion of the instruments so as to retain the temporary nature of the State’s involvement, and its objective of restoring financial stability/lending to the economy, and the need to avoid abuse of the funds for wider strategic purposes.

Jako przykład połączenia
niskiej
stawki wyjściowej z takimi elementami różnicującymi zob. decyzję Komisji z dnia 12 listopada 2008 r. w sprawie N 528/2008 Niderlandy, Pomoc dla ING Groep N.V., gdzie...

See, as an example of a combination of a
low
entry price with such differentiation elements, the Commission decision of 12 November 2008 in case N 528/2008 the Netherlands, Aid to ING Groep N.V where...
Jako przykład połączenia
niskiej
stawki wyjściowej z takimi elementami różnicującymi zob. decyzję Komisji z dnia 12 listopada 2008 r. w sprawie N 528/2008 Niderlandy, Pomoc dla ING Groep N.V., gdzie stały kupon (8,5 %) połączony z nieproporcjonalnie wysokimi i rosnącymi płatnościami z kuponu oraz potencjalnym wzrostem stóp odsetkowych przyjęto jako odpłatność za instrument kapitałowy sui generis zakwalifikowany jako kapitał podstawowy kategorii pierwszej, w wyniku czego oczekiwana stopa zwrotu w skali rocznej wynosi ponad 10 %.

See, as an example of a combination of a
low
entry price with such differentiation elements, the Commission decision of 12 November 2008 in case N 528/2008 the Netherlands, Aid to ING Groep N.V where for the remuneration of a sui generis capital instrument categorized as core Tier 1 capital a fixed coupon (8,5 %) is coupled with over-proportionate and increasing coupon payments and a possible upside, which results in an expected annualised return in excess of 10 %.

Kilka stron twierdziło, że w kontekście
niskich
stawek taryf gwarantowanych inwestycje w projekty fotowoltaiczne były rentowne wyłącznie wówczas, gdy realizowane były przy wykorzystaniu tańszych...

Several parties claimed that in the context of the
low
FIT rates, investments in PV projects were economically viable only when supplied with the
lower
priced solar panels imported from the PRC.
Kilka stron twierdziło, że w kontekście
niskich
stawek taryf gwarantowanych inwestycje w projekty fotowoltaiczne były rentowne wyłącznie wówczas, gdy realizowane były przy wykorzystaniu tańszych paneli fotowoltaicznych przywożonych z ChRL.

Several parties claimed that in the context of the
low
FIT rates, investments in PV projects were economically viable only when supplied with the
lower
priced solar panels imported from the PRC.

Po ujawnieniu tymczasowych ustaleń kilka stron twierdziło, że w kontekście
niskich
stawek taryf gwarantowanych inwestycje w projekty fotowoltaiczne były rentowne gospodarczo wyłącznie wówczas, gdy...

Following the provisional disclosure several parties claimed that in the context of the
low
FIT rates, investments in PV projects were economically viable only when supplied with the
lower
priced...
Po ujawnieniu tymczasowych ustaleń kilka stron twierdziło, że w kontekście
niskich
stawek taryf gwarantowanych inwestycje w projekty fotowoltaiczne były rentowne gospodarczo wyłącznie wówczas, gdy realizowane były przy wykorzystaniu tańszych paneli fotowoltaicznych przywożonych z ChRL.

Following the provisional disclosure several parties claimed that in the context of the
low
FIT rates, investments in PV projects were economically viable only when supplied with the
lower
priced solar panels imported from the PRC.

...dochodzenie pokazało, że możliwości inwestycji w energię słoneczną pozostają atrakcyjne nawet przy
niższych
stawkach taryf gwarantowanych.

...showed that solar energy investment opportunities still remained attractive even with
lower
FIT rates.
Ponadto dochodzenie pokazało, że możliwości inwestycji w energię słoneczną pozostają atrakcyjne nawet przy
niższych
stawkach taryf gwarantowanych.

Moreover, the investigation showed that solar energy investment opportunities still remained attractive even with
lower
FIT rates.

...dochodzenie pokazało, że możliwości inwestycji w energię słoneczną pozostają atrakcyjne nawet przy
niższych
stawkach taryf gwarantowanych.

...showed that solar energy investment opportunities still remained attractive even with
lower
FIT rates.
Ponadto dochodzenie pokazało, że możliwości inwestycji w energię słoneczną pozostają atrakcyjne nawet przy
niższych
stawkach taryf gwarantowanych.

Moreover, the investigation showed that solar energy investment opportunities still remained attractive even with
lower
FIT rates.

W odniesieniu do korzystających z
niższej
stawki lotów do docelowych portów lotniczych za granicą (zachodnia część Zjednoczonego Królestwa) skarżący obsługiwał ponad [37–42] (*) % regularnych lotów,...

For flights to destinations abroad benefiting from the
lower
rate (western United Kingdom), the complainant operated more than [37-42] (*) % of the scheduled flights, while Aer Arann and Aer Lingus...
W odniesieniu do korzystających z
niższej
stawki lotów do docelowych portów lotniczych za granicą (zachodnia część Zjednoczonego Królestwa) skarżący obsługiwał ponad [37–42] (*) % regularnych lotów, podczas gdy przedsiębiorstwa Aer Arann i Aer Lingus miały mniejsze udziały.

For flights to destinations abroad benefiting from the
lower
rate (western United Kingdom), the complainant operated more than [37-42] (*) % of the scheduled flights, while Aer Arann and Aer Lingus had smaller shares.

...korzystającym z aukcji rybnej w Ostendzie spółka EVO przyznała korzyści przez zapewnienie usług po
niższych
stawkach niż te, których zażądałby normalny prywatny przedsiębiorca, oraz przez...

...use of the Ostend fish auction were granted advantages by EVO through the provision of services
at
rates
below
those which a normal private operator would charge, and by PAKHUIZEN letting building
Komisja zauważyła następnie, że przedsiębiorstwom rybackim korzystającym z aukcji rybnej w Ostendzie spółka EVO przyznała korzyści przez zapewnienie usług po
niższych
stawkach niż te, których zażądałby normalny prywatny przedsiębiorca, oraz przez wynajęcie budynków przez PAKHUIZEN po niższych stawkach niż te, których zażądałby normalny prywatny przedsiębiorca.

The Commission further observed that fisheries undertakings making use of the Ostend fish auction were granted advantages by EVO through the provision of services
at
rates
below
those which a normal private operator would charge, and by PAKHUIZEN letting buildings at rates below those which a normal private operator would charge.

...zażądałby normalny prywatny przedsiębiorca, oraz przez wynajęcie budynków przez PAKHUIZEN po
niższych
stawkach niż te, których zażądałby normalny prywatny przedsiębiorca.

...rates below those which a normal private operator would charge, and by PAKHUIZEN letting buildings
at
rates
below
those which a normal private operator would charge.
Komisja zauważyła następnie, że przedsiębiorstwom rybackim korzystającym z aukcji rybnej w Ostendzie spółka EVO przyznała korzyści przez zapewnienie usług po niższych stawkach niż te, których zażądałby normalny prywatny przedsiębiorca, oraz przez wynajęcie budynków przez PAKHUIZEN po
niższych
stawkach niż te, których zażądałby normalny prywatny przedsiębiorca.

The Commission further observed that fisheries undertakings making use of the Ostend fish auction were granted advantages by EVO through the provision of services at rates below those which a normal private operator would charge, and by PAKHUIZEN letting buildings
at
rates
below
those which a normal private operator would charge.

Należy przewidzieć wyjątek przy obliczaniu
najniższej
stawki refundacji do wywozu do Stanów Zjednoczonych.

An exception should also be provided for determining the
lowest
rate of refund for exports to the United States.
Należy przewidzieć wyjątek przy obliczaniu
najniższej
stawki refundacji do wywozu do Stanów Zjednoczonych.

An exception should also be provided for determining the
lowest
rate of refund for exports to the United States.

przy obliczaniu
najniższej
stawki refundacji do celów art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999,

for determining the
lowest
rate of refund for the purposes of Article 18(2) of Regulation (EC) No 800/1999,
przy obliczaniu
najniższej
stawki refundacji do celów art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999,

for determining the
lowest
rate of refund for the purposes of Article 18(2) of Regulation (EC) No 800/1999,

Część refundacji określoną w ust. 1 oblicza się przy użyciu
najniższej
stawki refundacji obniżonej o 20 % różnicy między stawką wyznaczoną wcześniej a stawką najniższą, przy czym zaniechanie...

The part of the refund referred to in paragraph 1 shall be calculated using the
lowest
rate for the refund,
less
20 % of the difference between the rate fixed in advance and the lowest rate, the...
Część refundacji określoną w ust. 1 oblicza się przy użyciu
najniższej
stawki refundacji obniżonej o 20 % różnicy między stawką wyznaczoną wcześniej a stawką najniższą, przy czym zaniechanie ustalenia stawki uważa się za stawkę najniższą.

The part of the refund referred to in paragraph 1 shall be calculated using the
lowest
rate for the refund,
less
20 % of the difference between the rate fixed in advance and the lowest rate, the non-fixing of a rate being regarded as the lowest rate.

...CN 19021100 i 190219 do Stanów Zjednoczonych Ameryki, nie jest brana pod uwagę przy określaniu
najniższej
stawki refundacji w rozumieniu art. 18 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 800/

...190219 to the United States of America shall not be taken into consideration for determining the
lowest
rate of refund within the meaning of the first subparagraph of Article 18(2) of Regulation (E
W przypadku wywozu towarów objętych kodami CN 19021100 i 190219 do miejsca przeznaczenia innego niż Stany Zjednoczone Ameryki szczególna refundacja, ustalona dla wywozu zbóż w postaci towarów objętych kodami CN 19021100 i 190219 do Stanów Zjednoczonych Ameryki, nie jest brana pod uwagę przy określaniu
najniższej
stawki refundacji w rozumieniu art. 18 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 800/1999.

Where goods falling within CN codes 19021100 and 190219 are exported to a destination other than the United States of America, the special refund fixed for the export of cereals in the form of goods falling within CN codes 19021100 and 190219 to the United States of America shall not be taken into consideration for determining the
lowest
rate of refund within the meaning of the first subparagraph of Article 18(2) of Regulation (EC) No 800/1999.

...nr 1520/2000, objętych rozporządzeniem (WE) nr 1676/2004, nie będzie uwzględniany przy określaniu
najniższej
stawki refundacji w rozumieniu art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999.

...are covered by Regulation (EC) No 1676/2004, shall not be taken into account in determining the
lowest
rate of refund within the meaning of Article 18(2) of Regulation (EC) No 800/1999.
Brak ustalonych refundacji wywozowych dla wywozu do Bułgarii towarów wymienionych w załączniku B do rozporządzenia (WE) nr 1520/2000, objętych rozporządzeniem (WE) nr 1676/2004, nie będzie uwzględniany przy określaniu
najniższej
stawki refundacji w rozumieniu art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999.

The fact that no export refund has been fixed in respect of the export to Bulgaria of the goods listed in Annex B to Regulation (EC) No 1520/2000, which are covered by Regulation (EC) No 1676/2004, shall not be taken into account in determining the
lowest
rate of refund within the meaning of Article 18(2) of Regulation (EC) No 800/1999.

...a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r., nie będzie uwzględniany przy określaniu
najniższej
stawki refundacji w rozumieniu art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999.

...and the Swiss Confederation of 22 July 1972 shall not be taken into account in determining the
lowest
rate of refund within the meaning of Article 18(2) of Regulation (EC) No 800/1999.
Fakt, że nie ustalono refundacji wywozowych dla wywozu do Szwajcarii lub Lichtensteinu towarów objętych rozporządzeniem (WE) nr 1520/2000, które są wymienione w tabelach I i II Protokołu 2 do umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r., nie będzie uwzględniany przy określaniu
najniższej
stawki refundacji w rozumieniu art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999.

The fact that no export refund has been fixed in respect of the export to Switzerland or Liechtenstein of the goods covered by Regulation (EC) No 1520/2000, which are listed in Tables I and II to Protocol 2 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 shall not be taken into account in determining the
lowest
rate of refund within the meaning of Article 18(2) of Regulation (EC) No 800/1999.

...a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r., nie będzie uwzględniany przy określaniu
najniższej
stawki refundacji w rozumieniu art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999.

...and the Swiss Confederation of 22 July 1972, shall not be taken into account in determining the
lowest
rate of refund within the meaning of Article 18(2) of Regulation (EC) No 800/1999.
Fakt, że nie ustalono refundacji wywozowych do wywozu do Szwajcarii lub Liechtensteinu niektórych cukrów stosowanych w niektórych przetworach owocowych i warzywnych, objętych rozporządzeniem (WE) nr 2201/96, które są wymienione w tabelach I i II załączonych do Protokołu 2 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r., nie będzie uwzględniany przy określaniu
najniższej
stawki refundacji w rozumieniu art. 18 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999.

The fact that no export refund has been fixed in respect of the export to Switzerland or Liechtenstein of certain sugars used in certain products processed from fruit and vegetables, covered by Regulation (EC) No 2201/96, and listed in Tables I and II to Protocol 2 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972, shall not be taken into account in determining the
lowest
rate of refund within the meaning of Article 18(2) of Regulation (EC) No 800/1999.

...ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999 przewiduje, że część refundacji obliczoną przy pomocy
najniższej
stawki refundacji wypłaca się na wniosek eksportera po przedstawieniu dowodu opuszczenia

...and (2) of Regulation (EC) No 800/1999 provides that part of the refund, calculated using the
lowest
refund rate, is paid on application by the exporter once proof is furnished that the product
W przypadku zróżnicowanej refundacji art. 18 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 800/1999 przewiduje, że część refundacji obliczoną przy pomocy
najniższej
stawki refundacji wypłaca się na wniosek eksportera po przedstawieniu dowodu opuszczenia obszaru celnego Wspólnoty przez produkt.

In the case of a differentiated refund, Article 18(1) and (2) of Regulation (EC) No 800/1999 provides that part of the refund, calculated using the
lowest
refund rate, is paid on application by the exporter once proof is furnished that the product has left the customs territory of the Community.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich