Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: niemniej
Tym
niemniej
suma 85 mln FRF, którą władze francuskie zamieściły w swoich poprzednich notach zawiera 31 mln FRF pomocy krajowej na odnowę winnic, odpowiadającą obszarowi Muscat.

Nonetheless
, the FRF 85 million that the French authorities noted in their previous letters included FRF 31 million of national aid to renew vines in the area under Muscat.
Tym
niemniej
suma 85 mln FRF, którą władze francuskie zamieściły w swoich poprzednich notach zawiera 31 mln FRF pomocy krajowej na odnowę winnic, odpowiadającą obszarowi Muscat.

Nonetheless
, the FRF 85 million that the French authorities noted in their previous letters included FRF 31 million of national aid to renew vines in the area under Muscat.

Niemniej
kiedy praktyka lub obróbka enologiczna, która stanowi przedmiot tego rodzaju eksperymentalnego pozwolenia, jest praktyką już polecaną i opisaną przez OIV, otrzymane w jej wyniku produkty...

However
, where the oenological practice or process authorised for experimental purposes is an oenological practice already recommended and published by the OIV, the products obtained may be marketed...
Niemniej
kiedy praktyka lub obróbka enologiczna, która stanowi przedmiot tego rodzaju eksperymentalnego pozwolenia, jest praktyką już polecaną i opisaną przez OIV, otrzymane w jej wyniku produkty mogą być sprzedawane w całej Wspólnocie.”;

However
, where the oenological practice or process authorised for experimental purposes is an oenological practice already recommended and published by the OIV, the products obtained may be marketed throughout the Community.’;

Tym
niemniej
wszelkie zmiany dotyczące istotnych elementów niniejszego statutu, w szczególności zmiany art. 3, 4, 6, 7, 12, 13, 21, 24 i 25, są przyjmowane zgodnie z art. 172 Traktatu.

However
, any amendment affecting the essential elements of these Statutes and in particular amendments to Articles 3, 4, 6, 7, 12, 13, 21, 24, and 25, shall be adopted in accordance with Article 172...
Tym
niemniej
wszelkie zmiany dotyczące istotnych elementów niniejszego statutu, w szczególności zmiany art. 3, 4, 6, 7, 12, 13, 21, 24 i 25, są przyjmowane zgodnie z art. 172 Traktatu.

However
, any amendment affecting the essential elements of these Statutes and in particular amendments to Articles 3, 4, 6, 7, 12, 13, 21, 24, and 25, shall be adopted in accordance with Article 172 of the Treaty.

Niemniej
większe starania organów na rzecz uniknięcia nieodwracalnych skutków niż zapobieżenie tymczasowym niedogodnościom są w pełni uzasadnione.

Missing or incorrectly fitted protection Hazardous parts are reachable for a person
Niemniej
większe starania organów na rzecz uniknięcia nieodwracalnych skutków niż zapobieżenie tymczasowym niedogodnościom są w pełni uzasadnione.

Missing or incorrectly fitted protection Hazardous parts are reachable for a person

Niemniej
przekazanie informacji może odbywać się w formie papierowej przy użyciu wspomnianych formularzy.

However
, paper-based communication is also possible, using those forms.
Niemniej
przekazanie informacji może odbywać się w formie papierowej przy użyciu wspomnianych formularzy.

However
, paper-based communication is also possible, using those forms.

Należy
niemniej
zauważyć, że fakt wyłączenia obuwia dziecięcego nie wpływa na ogólne wstępne wnioski dotyczące szkody.

It should be noted,
however
, that that the exclusion of children's shoes does not affect the overall provisional conclusions on injury.
Należy
niemniej
zauważyć, że fakt wyłączenia obuwia dziecięcego nie wpływa na ogólne wstępne wnioski dotyczące szkody.

It should be noted,
however
, that that the exclusion of children's shoes does not affect the overall provisional conclusions on injury.

Tym
niemniej
kilka ważnych środków odnoszących się do zasadniczych elementów umowy AKP–WE powinno jeszcze zostać wdrożonych,

Nevertheless
several important measures concerning essential elements of the ACP-EC Agreement still have to be implemented,
Tym
niemniej
kilka ważnych środków odnoszących się do zasadniczych elementów umowy AKP–WE powinno jeszcze zostać wdrożonych,

Nevertheless
several important measures concerning essential elements of the ACP-EC Agreement still have to be implemented,

Tym
niemniej
, kilka dostępnych publicznie źródeł potwierdza podejście Komisji – wśród nich informator polityczny „Badanie Gospodarcze Federacji Rosyjskiej, 2004” opublikowane przez OECD w lipcu 2004...

However
, several publicly available sources confirm the approach of the Commission, among them the policy brief ‘The Economic Survey of the Russian Federation, 2004’, published by OECD in July 2004.
Tym
niemniej
, kilka dostępnych publicznie źródeł potwierdza podejście Komisji – wśród nich informator polityczny „Badanie Gospodarcze Federacji Rosyjskiej, 2004” opublikowane przez OECD w lipcu 2004 r.

However
, several publicly available sources confirm the approach of the Commission, among them the policy brief ‘The Economic Survey of the Russian Federation, 2004’, published by OECD in July 2004.

Jakkolwiek sortowanie pozwala na optymalizację użytkowania środków transportu,
niemniej
efektywny transport towarów pozostaje głównym celem każdej operacji.

...sorting enables optimisation of the use of modes of transport, the efficient carriage of goods
nevertheless
remains the main objective of the whole operation.
Jakkolwiek sortowanie pozwala na optymalizację użytkowania środków transportu,
niemniej
efektywny transport towarów pozostaje głównym celem każdej operacji.

While sorting enables optimisation of the use of modes of transport, the efficient carriage of goods
nevertheless
remains the main objective of the whole operation.

Niemniej
ewentualny nowy podmiot będzie podlegał zobowiązaniom przedstawionym w decyzji o wszczęciu postępowania [27].

Nevertheless
, potential entrants are to be subject to obligations, as set out in the opening decision [27].
Niemniej
ewentualny nowy podmiot będzie podlegał zobowiązaniom przedstawionym w decyzji o wszczęciu postępowania [27].

Nevertheless
, potential entrants are to be subject to obligations, as set out in the opening decision [27].

Niemniej
S & P uznaje gwarancję za istotny element wsparcia państwa, co ma wpływ na rating.

It remains
true that S & P regards the guarantee as an essential component of state support, which influences the rating.
Niemniej
S & P uznaje gwarancję za istotny element wsparcia państwa, co ma wpływ na rating.

It remains
true that S & P regards the guarantee as an essential component of state support, which influences the rating.

...a nie do celów prowadzenia działalności handlowej, produkcyjnej lub konkurencyjnej na rynku,
niemniej
mogą one prowadzić tego typu działalność.

Even if some Qualifying Companies are established by individuals for tax planning purposes and do not trade, produce or compete in the market, they are not precluded from doing so.
Nawet jeśli niektóre spółki typu „qualifying” zostały utworzone przez osoby do celów planowania podatkowego, a nie do celów prowadzenia działalności handlowej, produkcyjnej lub konkurencyjnej na rynku,
niemniej
mogą one prowadzić tego typu działalność.

Even if some Qualifying Companies are established by individuals for tax planning purposes and do not trade, produce or compete in the market, they are not precluded from doing so.

Tym
niemniej
mogą przedłużyć okres oceny, jeżeli w międzyczasie nie zostanie ogłoszone żadne zaproszenie do składania ofert.

However
, they may extend the evaluation period provided that no invitation to tender is issued in the meantime.
Tym
niemniej
mogą przedłużyć okres oceny, jeżeli w międzyczasie nie zostanie ogłoszone żadne zaproszenie do składania ofert.

However
, they may extend the evaluation period provided that no invitation to tender is issued in the meantime.

Tym
niemniej
każdy przypadek niezgodności stwierdzony w trakcie kontroli na miejscu wynikającej z przepisów sektorowych powinien zostać zgłoszony i podlegać dalszej procedurze właściwej dla zasady...

Nevertheless
, any instance of non-compliance detected in the course of on-the-spot checks under the sectoral legislation should be reported and followed-up under cross-compliance.
Tym
niemniej
każdy przypadek niezgodności stwierdzony w trakcie kontroli na miejscu wynikającej z przepisów sektorowych powinien zostać zgłoszony i podlegać dalszej procedurze właściwej dla zasady współzależności.

Nevertheless
, any instance of non-compliance detected in the course of on-the-spot checks under the sectoral legislation should be reported and followed-up under cross-compliance.

Niemniej
olej roślinny w dalszym ciągu będzie wykorzystywany co najmniej przez dwanaście lat obowiązywania zielonego certyfikatu, tj. do końca 2021 r., jeżeli rozpocznie się przed końcem 2008 r.

However
, vegetable oil will continue to be used at least throughout the twelve-year term of the green certificate, i.e. until the end of 2021 if it starts by the end of 2008.
Niemniej
olej roślinny w dalszym ciągu będzie wykorzystywany co najmniej przez dwanaście lat obowiązywania zielonego certyfikatu, tj. do końca 2021 r., jeżeli rozpocznie się przed końcem 2008 r.

However
, vegetable oil will continue to be used at least throughout the twelve-year term of the green certificate, i.e. until the end of 2021 if it starts by the end of 2008.

Niemniej
przejście od ryzyka do działania nie przebiega automatycznie.

Nevertheless, there
is no automatic link from risk to action.
Niemniej
przejście od ryzyka do działania nie przebiega automatycznie.

Nevertheless, there
is no automatic link from risk to action.

Niemniej
jednostce jest zwykle trudno zaprzestać realizacji obowiązków z tytułu programu (bez wypłaty), jeśli chce zatrzymać pracowników.

Nevertheless
, it is usually difficult for an entity to terminate its obligation under a plan (without payment) if employees are to be retained.
Niemniej
jednostce jest zwykle trudno zaprzestać realizacji obowiązków z tytułu programu (bez wypłaty), jeśli chce zatrzymać pracowników.

Nevertheless
, it is usually difficult for an entity to terminate its obligation under a plan (without payment) if employees are to be retained.

Niemniej
Państwo Członkowskie może postanowić, by kontrakt taki był zawierany wyłącznie przez wnioskodawcę i pierwszą jednostkę przetwórczą.

However
, Member States may decide that the contract may only be concluded between an applicant and a first processor.
Niemniej
Państwo Członkowskie może postanowić, by kontrakt taki był zawierany wyłącznie przez wnioskodawcę i pierwszą jednostkę przetwórczą.

However
, Member States may decide that the contract may only be concluded between an applicant and a first processor.

...miałyby wejść na rynki, na których Stocznia Szczecińska nie ma żadnego doświadczenia; tym
niemniej
plan nie przedstawia analizy tych rynków.

...SSN Ulstein and SSN Mostostal were to enter new markets of which SSN had had no experience;
nevertheless
, the plan did not provide analyses of these markets.
Dwie spółki, SSN Ulstein i SSN Mostostal, miałyby wejść na rynki, na których Stocznia Szczecińska nie ma żadnego doświadczenia; tym
niemniej
plan nie przedstawia analizy tych rynków.

The two companies SSN Ulstein and SSN Mostostal were to enter new markets of which SSN had had no experience;
nevertheless
, the plan did not provide analyses of these markets.

Tym
niemniej
uznał, że przekraczająca 10 % różnica w nakładanych cłach może powodować zakłócenia na rynku.

Nevertheless
, he considered that a difference of more than 10 % between the various duties imposed could distort the market.
Tym
niemniej
uznał, że przekraczająca 10 % różnica w nakładanych cłach może powodować zakłócenia na rynku.

Nevertheless
, he considered that a difference of more than 10 % between the various duties imposed could distort the market.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich