Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nazywać
...Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, na

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and...
Ceuta, Melilla, Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, nad którymi Rzad Republiki Cypryjskiej nie sprawuje rzeczywistej kontroli, Australia i Nowa Zelandia,

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control,

...Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, na

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and...
Ceuta, Melilla, Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, nad którymi Rzad Republiki Cypryjskiej nie sprawuje rzeczywistej kontroli, Australia i Nowa Zelandia,

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control,

...Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, na

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and...
Ceuta, Melilla, Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, nad którymi Rzad Republiki Cypryjskiej nie sprawuje rzeczywistej kontroli, Australia i Nowa Zelandia,

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control,

...Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, na

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and...
Ceuta, Melilla, Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, nad którymi Rzad Republiki Cypryjskiej nie sprawuje rzeczywistej kontroli, Australia i Nowa Zelandia,

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control,

...Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, na

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and...
Ceuta, Melilla, Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, nad którymi Rzad Republiki Cypryjskiej nie sprawuje rzeczywistej kontroli, Australia i Nowa Zelandia,

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control,

...Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, na

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and...
Ceuta, Melilla, Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, nad którymi Rzad Republiki Cypryjskiej nie sprawuje rzeczywistej kontroli, Australia i Nowa Zelandia,

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control,

...Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, na

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and...
Ceuta, Melilla, Islandia, Norwegia, Szwajcaria, Lichtenstein, Andora, Gibraltar, Stolica Apostolska (często
nazywana
Watykanem), Turcja, Rumunia, Bułgaria, Chorwacja, Kanada, obszary Republiki Cypryjskiej, nad którymi Rzad Republiki Cypryjskiej nie sprawuje rzeczywistej kontroli, Australia i Nowa Zelandia,

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Switzerland, Liechtenstein, Andorra, Gibraltar, Holy See (often
referred
to
as
Vatican City), Turkey, Romania, Bulgaria, Croatia, Canada, Australia, New Zealand and the areas of the Republic of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control,

...się komitet ekspertów pod nazwą „Komitet Ekspertów do spraw Delegowania Pracowników”, dalej
nazywany
„Komitetem”.

An expert Committee entitled ‘Committee of Experts on Posting of Workers’, hereinafter
referred
to
as
‘the Committee’, is hereby set up.
Niniejszym ustanawia się komitet ekspertów pod nazwą „Komitet Ekspertów do spraw Delegowania Pracowników”, dalej
nazywany
„Komitetem”.

An expert Committee entitled ‘Committee of Experts on Posting of Workers’, hereinafter
referred
to
as
‘the Committee’, is hereby set up.

...ekstensywnie wieprzków, które tuczono głównie ziemniakami, a otrzymywane z nich mięso zwyczajowo
nazywano
„kabanina”.

...hogs which used to be fattened mainly with potatoes, and the meat they produced was customarily
called
‘kabanina’.
W dziewiętnastowiecznej Polsce i na Litwie określenia „kaban” lub jego zdrobnienia „kabanek” używano w odniesieniu do chowanych ekstensywnie wieprzków, które tuczono głównie ziemniakami, a otrzymywane z nich mięso zwyczajowo
nazywano
„kabanina”.

In 19th century Poland and Lithuania the term ‘kaban’, or the diminutive form ‘kabanek’, referred to extensively reared young hogs which used to be fattened mainly with potatoes, and the meat they produced was customarily
called
‘kabanina’.

W trakcie dochodzenia zgłosiło się wiele innych przedsiębiorstw handlowych (
nazywanych
w branży również „sprzedawcami”).

During the investigation several other traders (
called
also ‘merchants’ in the industry) made themselves
known
.
W trakcie dochodzenia zgłosiło się wiele innych przedsiębiorstw handlowych (
nazywanych
w branży również „sprzedawcami”).

During the investigation several other traders (
called
also ‘merchants’ in the industry) made themselves
known
.

Energia koncesyjna sprzedawana zgodnie z tym modelem wyceny jest
nazywana
w dalszej części niniejszej decyzji „energią koncesyjną po cenie według kosztów produkcji”.

Concession power sold according to this pricing model is in the following
referred
to
as
‘cost price concession power’.
Energia koncesyjna sprzedawana zgodnie z tym modelem wyceny jest
nazywana
w dalszej części niniejszej decyzji „energią koncesyjną po cenie według kosztów produkcji”.

Concession power sold according to this pricing model is in the following
referred
to
as
‘cost price concession power’.

Energia koncesyjna sprzedawana zgodnie z tym modelem wyceny jest
nazywana
w dalszej części niniejszej decyzji „energią koncesyjną po cenie ustalanej przez ministerstwo”.

Concession power sold according to this pricing model is in the following
referred
to
as
‘ministry price concession power’.
Energia koncesyjna sprzedawana zgodnie z tym modelem wyceny jest
nazywana
w dalszej części niniejszej decyzji „energią koncesyjną po cenie ustalanej przez ministerstwo”.

Concession power sold according to this pricing model is in the following
referred
to
as
‘ministry price concession power’.

Powyższa metoda wyceny jest
nazywana
w dalszej części niniejszej decyzji metodą „ceny ustalanej przez ministerstwo”.

This pricing method is in the following
referred
to
as
the ‘ministry price’ method.
Powyższa metoda wyceny jest
nazywana
w dalszej części niniejszej decyzji metodą „ceny ustalanej przez ministerstwo”.

This pricing method is in the following
referred
to
as
the ‘ministry price’ method.

Kategoria ta obejmuje również podobne produkty,
nazywane
w inny sposób, takie jak semolina.

This category includes also similar products otherwise denominated such as semolina.
Kategoria ta obejmuje również podobne produkty,
nazywane
w inny sposób, takie jak semolina.

This category includes also similar products otherwise denominated such as semolina.

...modelu dużego producenta samochodów, nazywanego „licencjodawcą”, w odróżnieniu od AvtoZAZ
nazywanego
„inwestorem”.

In 2005, the restructuring plan was modified in the sense that FSO no longer planned to develop its own new models but rather to produce an existing model of a major car manufacturer, called ‘the...
W 2005 r. do planu restrukturyzacji wprowadzono zmiany, polegające na tym, że FSO nie zakładało już opracowania własnych nowych modeli, a raczej produkcję istniejącego modelu dużego producenta samochodów, nazywanego „licencjodawcą”, w odróżnieniu od AvtoZAZ
nazywanego
„inwestorem”.

In 2005, the restructuring plan was modified in the sense that FSO no longer planned to develop its own new models but rather to produce an existing model of a major car manufacturer, called ‘the licensor’, as opposed to ‘the investor’, AvtoZAZ.

Osoby, które zwracają się z wnioskiem o udzielenie ochrony, są często
nazywane
»osobami ubiegającymi się o azyl«.

People seeking protection are often
referred
to
as
“asylum seekers”.
Osoby, które zwracają się z wnioskiem o udzielenie ochrony, są często
nazywane
»osobami ubiegającymi się o azyl«.

People seeking protection are often
referred
to
as
“asylum seekers”.

Wynika to z przepisów prawa,
nazywanych
»rozporządzeniem dublińskim«.

That is established in a law
called
the ‘Dublin Regulation’.
Wynika to z przepisów prawa,
nazywanych
»rozporządzeniem dublińskim«.

That is established in a law
called
the ‘Dublin Regulation’.

...dla tetrapolifosforanu sodu, w przypadku gdy x = około 4; do około 1,1 dla soli Grahama, ogólnie
nazywanej
heksametafosforanem sodu, w przypadku, gdy x = 13 do 18; oraz wynosi około 1,0 w przypadku

...1,3 for sodium tetrapolyphosphate, where x = approximately 4; to about 1,1 for Graham's salt,
commonly called
sodium hexametaphosphate, where x = 13 to 18; and to about 1,0 for the higher molecu
Stosunki Na2O/P2O5 różnią się znacząco od około 1,3 dla tetrapolifosforanu sodu, w przypadku gdy x = około 4; do około 1,1 dla soli Grahama, ogólnie
nazywanej
heksametafosforanem sodu, w przypadku, gdy x = 13 do 18; oraz wynosi około 1,0 w przypadku polifosforanów sodu o wyższych masach cząsteczkowych, gdzie x = 20 do 100 lub więcej.

The Na2O/P2O5 ratios vary from about 1,3 for sodium tetrapolyphosphate, where x = approximately 4; to about 1,1 for Graham's salt,
commonly called
sodium hexametaphosphate, where x = 13 to 18; and to about 1,0 for the higher molecular weight sodium polyphosphates, where x = 20 to 100 or more.

...około 1,3 dla tetrapolifosforanu sodu, gdzie x = około 4; około 1,1 dla soli Grahama, często
nazywanej
heksametafosforanem sodu, gdzie x = 13–18; oraz około 1,0 dla polifosforanów sodu o większ

...1,3 for sodium tetrapolyphosphate, where x = approximately 4; to about 1,1 for Graham's salt,
commonly called
sodium hexametaphosphate, where x = 13 to 18; and to about 1,0 for the higher molecu
Stosunek Na2O do P2O5 wynosi około 1,3 dla tetrapolifosforanu sodu, gdzie x = około 4; około 1,1 dla soli Grahama, często
nazywanej
heksametafosforanem sodu, gdzie x = 13–18; oraz około 1,0 dla polifosforanów sodu o większych masach cząsteczkowych, gdzie x = 20–100 lub więcej.

The Na2O/P2O5 ratios vary from about 1,3 for sodium tetrapolyphosphate, where x = approximately 4; to about 1,1 for Graham's salt,
commonly called
sodium hexametaphosphate, where x = 13 to 18; and to about 1,0 for the higher molecular weight sodium polyphosphates, where x = 20 to 100 or more.

...wyraźnie do produkcji neutralnych, niegotowych alkoholi, podczas gdy destylaty dostarczane do DKV (
nazywane
przez Niemcy „czystym destylatem zbożowym”) odznaczają się aromatycznymi walorami i...

...of neutral alcohol which is not ready for use, while the distillates transferred to DKV (
described
by Germany
as
‘grain fine distillate’) are distinguished by their aromatic properties and
Większość podstawowych produktów alkoholowych (destylatów) dostarczanych do BfB jest przeznaczona wyraźnie do produkcji neutralnych, niegotowych alkoholi, podczas gdy destylaty dostarczane do DKV (
nazywane
przez Niemcy „czystym destylatem zbożowym”) odznaczają się aromatycznymi walorami i nadają się do spożycia.

The majority of the basic alcohol products (distillates) delivered to the BfB are plainly intended for the manufacture of neutral alcohol which is not ready for use, while the distillates transferred to DKV (
described
by Germany
as
‘grain fine distillate’) are distinguished by their aromatic properties and therefore suited for human consumption

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich