Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: naprawiać
Tam gdzie jest to konieczne, będą rozwiązywane konflikty i
naprawiane
niedociągnięcia,

Where necessary conflicts and shortcomings will be resolved;
Tam gdzie jest to konieczne, będą rozwiązywane konflikty i
naprawiane
niedociągnięcia,

Where necessary conflicts and shortcomings will be resolved;

...pozostawać bez uszczerbku dla utrzymywania lub przyjmowania środków mających zapobiegać lub
naprawiać
niekorzystną sytuację grupy osób danej płci.

The prohibition of discrimination should be without prejudice to the maintenance or adoption of measures intended to prevent or compensate for disadvantages suffered by a group of persons of one sex.
Zakaz dyskryminacji powinien pozostawać bez uszczerbku dla utrzymywania lub przyjmowania środków mających zapobiegać lub
naprawiać
niekorzystną sytuację grupy osób danej płci.

The prohibition of discrimination should be without prejudice to the maintenance or adoption of measures intended to prevent or compensate for disadvantages suffered by a group of persons of one sex.

zwraca się o udzielenie informacji o działaniach podejmowanych w celu
naprawiania
awarii informatycznych mogących utrudnić funkcjonowanie „e-Curia”;

Asks to be informed of the measures taken to
resolve
informatics breakdowns which can affect the e-Curia performance;
zwraca się o udzielenie informacji o działaniach podejmowanych w celu
naprawiania
awarii informatycznych mogących utrudnić funkcjonowanie „e-Curia”;

Asks to be informed of the measures taken to
resolve
informatics breakdowns which can affect the e-Curia performance;

W przeciwnym razie sprawdza się ciągi pobierania próbek i
naprawia
awarię.

If not, the sampling lines shall be checked and the fault
corrected
.
W przeciwnym razie sprawdza się ciągi pobierania próbek i
naprawia
awarię.

If not, the sampling lines shall be checked and the fault
corrected
.

W przeciwnym razie sprawdza się ciągi pobierania próbek i
naprawia
awarię.

If not, the sampling lines shall be checked and the fault
corrected
.
W przeciwnym razie sprawdza się ciągi pobierania próbek i
naprawia
awarię.

If not, the sampling lines shall be checked and the fault
corrected
.

...roboczego, taką jak rozruch lub zatrzymanie sprzętu, posługiwanie się nim, transportowanie,
naprawianie
, modernizacja, modyfikacja, konserwacja i obsługa – obejmująca szczególnie jego czyszcze

...activity involving work equipment such as starting or stopping the equipment, its use, transport,
repair
, modification, maintenance and servicing, including, in particular, cleaning;
wszelką działalność z użyciem sprzętu roboczego, taką jak rozruch lub zatrzymanie sprzętu, posługiwanie się nim, transportowanie,
naprawianie
, modernizacja, modyfikacja, konserwacja i obsługa – obejmująca szczególnie jego czyszczenie;

any activity involving work equipment such as starting or stopping the equipment, its use, transport,
repair
, modification, maintenance and servicing, including, in particular, cleaning;

...i swapów walutowych oraz, jeżeli jest w stanie naprawić skutki niewykonania zobowiązania, nie
naprawia
tych skutków w nieprzekraczalnym terminie 30 dni w przypadku transakcji zabezpieczonych i 1

the Counterparty fails to perform any other of its obligations under arrangements for reverse transactions and foreign exchange swap transactions and (if capable of remedy) does not remedy such...
kontrahent nie wykonuje innych zobowiązań w ramach ustaleń dotyczących transakcji odwracalnych i swapów walutowych oraz, jeżeli jest w stanie naprawić skutki niewykonania zobowiązania, nie
naprawia
tych skutków w nieprzekraczalnym terminie 30 dni w przypadku transakcji zabezpieczonych i 10 dni w przypadku swapów walutowych, licząc od daty przekazania przez KBC wezwania do naprawienia skutków niewykonania zobowiązania;

the Counterparty fails to perform any other of its obligations under arrangements for reverse transactions and foreign exchange swap transactions and (if capable of remedy) does not remedy such failure within a maximum of 30 days in the case of collateralised transactions and a maximum of 10 days for foreign exchange swap transactions after notice is given by the NCB requiring it to do so;

Państwo członkowskie, na którego terytorium powstała szkoda, o której mowa w ust. 1,
naprawia
taką szkodę na warunkach mających zastosowanie w przypadku szkody spowodowanej przez jego funkcjonariuszy.

The Member State in whose territory the damage referred to in paragraph 1 was caused shall
make good
such damage under the conditions applicable to damage caused by its own officials.
Państwo członkowskie, na którego terytorium powstała szkoda, o której mowa w ust. 1,
naprawia
taką szkodę na warunkach mających zastosowanie w przypadku szkody spowodowanej przez jego funkcjonariuszy.

The Member State in whose territory the damage referred to in paragraph 1 was caused shall
make good
such damage under the conditions applicable to damage caused by its own officials.

...które odtwarzają właściwości utracone w trakcie przetwarzania i przechowywania paszy ekologicznej,
naprawiają
skutki zaniedbań zaistniałych w trakcie przetwarzania lub w inny sposób mogą...

...that reconstitute properties that are lost in the processing and storage of organic feed, that
correct
the results of negligence in the processing or that otherwise may be misleading as to the tr
Nie stosuje się substancji i technik, które odtwarzają właściwości utracone w trakcie przetwarzania i przechowywania paszy ekologicznej,
naprawiają
skutki zaniedbań zaistniałych w trakcie przetwarzania lub w inny sposób mogą wprowadzać w błąd w kwestii prawdziwej natury tych produktów.

Substances and techniques that reconstitute properties that are lost in the processing and storage of organic feed, that
correct
the results of negligence in the processing or that otherwise may be misleading as to the true nature of these products shall not be used.

...odtwarzają właściwości utracone w trakcie przetwarzania i przechowywania żywności ekologicznej,
naprawiają
skutki zaniedbań zaistniałych w trakcie przetwarzania lub w inny sposób mogą wprowadzać w

...that reconstitute properties that are lost in the processing and storage of organic food, that
correct
the results of negligence in the processing of these products or that otherwise may be misle
Nie stosuje się substancji i technik, które odtwarzają właściwości utracone w trakcie przetwarzania i przechowywania żywności ekologicznej,
naprawiają
skutki zaniedbań zaistniałych w trakcie przetwarzania lub w inny sposób mogą wprowadzać w błąd w kwestii prawdziwej natury tych produktów.

Substances and techniques that reconstitute properties that are lost in the processing and storage of organic food, that
correct
the results of negligence in the processing of these products or that otherwise may be misleading as to the true nature of these products shall not be used.

Naprawianie
skutków przeszłego dumpingu

Recovery
from past dumping
Naprawianie
skutków przeszłego dumpingu

Recovery
from past dumping

To samo przedsiębiorstwo serwisuje i
naprawia
pojazdy należące do Sauter Verpachtung GmbH, Autokontor Bayern GmbH, MBE i MUW.

The same enterprise maintains and
repairs
the transport fleet of Sauter Verpachtung GmbH, Autokontor Bayern GmbH, MBE and MUW.
To samo przedsiębiorstwo serwisuje i
naprawia
pojazdy należące do Sauter Verpachtung GmbH, Autokontor Bayern GmbH, MBE i MUW.

The same enterprise maintains and
repairs
the transport fleet of Sauter Verpachtung GmbH, Autokontor Bayern GmbH, MBE and MUW.

Uwagi: W niektórych przypadkach uszkodzone pojazdy lub
naprawiane
pojazdy, a także pojazdy-cysterny przygotowywane do przeglądu technicznego lub kontrolowane w trakcie takiego przeglądu nadal...

Comments: In some cases, vehicles which have broken down or are undergoing
repairs
and tank vehicles being prepared for technical inspection or being checked at the time of the inspection still...
Uwagi: W niektórych przypadkach uszkodzone pojazdy lub
naprawiane
pojazdy, a także pojazdy-cysterny przygotowywane do przeglądu technicznego lub kontrolowane w trakcie takiego przeglądu nadal zawierają towary niebezpieczne.

Comments: In some cases, vehicles which have broken down or are undergoing
repairs
and tank vehicles being prepared for technical inspection or being checked at the time of the inspection still contain dangerous goods.

„operator” oznacza osobę lub osoby instalujące, obsługujące, regulujące, konserwujące, czyszczące,
naprawiające
lub przemieszczające maszyny;

‘operator’ means the person or persons installing, operating, adjusting, maintaining, cleaning,
repairing
or moving machinery;
„operator” oznacza osobę lub osoby instalujące, obsługujące, regulujące, konserwujące, czyszczące,
naprawiające
lub przemieszczające maszyny;

‘operator’ means the person or persons installing, operating, adjusting, maintaining, cleaning,
repairing
or moving machinery;

Naprawy mogą być wykonywane w siedzibie
naprawiającego
lub w innym miejscu.

The repairs may be performed at the site of the repairer or elsewhere.
Naprawy mogą być wykonywane w siedzibie
naprawiającego
lub w innym miejscu.

The repairs may be performed at the site of the repairer or elsewhere.

Naprawy mogą być wykonywane w siedzibie
naprawiającego
lub w innym miejscu.

The repairs may be performed at the site of the repairer or elsewhere.
Naprawy mogą być wykonywane w siedzibie
naprawiającego
lub w innym miejscu.

The repairs may be performed at the site of the repairer or elsewhere.

w przypadku drewnianego materiału opakowaniowego wytwarzanego,
naprawianego
lub przetwarzanego od 1 marca 2005 r., również znakiem zgodnie z załącznikiem II do Standardu FAO.

in the case of wood packaging material manufactured,
repaired
or recycled as of 1 March 2005, also the logo as specified in Annex II to the said FAO Standard.
w przypadku drewnianego materiału opakowaniowego wytwarzanego,
naprawianego
lub przetwarzanego od 1 marca 2005 r., również znakiem zgodnie z załącznikiem II do Standardu FAO.

in the case of wood packaging material manufactured,
repaired
or recycled as of 1 March 2005, also the logo as specified in Annex II to the said FAO Standard.

...statku lub strony trzeciej, której jest przyznana, bezpośrednio lub pośrednio, na budowanie,
naprawianie
lub przekształcanie statków” [23].

...ship owner and third party, which is granted, whether directly or indirectly, for building,
repair
or conversion of ships” [23].
Wytyczne dotyczące przemysłu stoczniowego obejmują pomoc dla „stoczni, jednostki powiązanej, właściciela statku lub strony trzeciej, której jest przyznana, bezpośrednio lub pośrednio, na budowanie,
naprawianie
lub przekształcanie statków” [23].

The Shipbuilding Guidelines cover aid to “any shipyard, related entity, ship owner and third party, which is granted, whether directly or indirectly, for building,
repair
or conversion of ships” [23].

...podać, czy wywożone dobra zostały sprzedane lub czy mają być sprzedane, wystawiane, wyceniane,
naprawiane
lub używane w inny sposób oraz czy ich zwrot jest obowiązkowy.

...State whether the good to be exported has been sold or is intended to be sold, exhibited, valued,
repaired
or
put
to any other use, and whether its return is compulsory.
Pole 13: Cel wywozu dóbr kultury/przyczyna składania wniosku o pozwolenie na wywóz: podać, czy wywożone dobra zostały sprzedane lub czy mają być sprzedane, wystawiane, wyceniane,
naprawiane
lub używane w inny sposób oraz czy ich zwrot jest obowiązkowy.

Box 13: Purpose of export of the cultural good(s)/reason for which the licence is requested: State whether the good to be exported has been sold or is intended to be sold, exhibited, valued,
repaired
or
put
to any other use, and whether its return is compulsory.

Nowy i
naprawiany
sprzęt musi być przetestowany po instalacji i zatwierdzony przed użyciem.

New and
repaired
equipment must be tested when installed and must be validated before use.
Nowy i
naprawiany
sprzęt musi być przetestowany po instalacji i zatwierdzony przed użyciem.

New and
repaired
equipment must be tested when installed and must be validated before use.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich