Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nadzwyczajny
Wpłacanie przez BTPS pełnej składki na Fundusz Ochrony Emerytur stanowiłoby wręcz
nadzwyczajny
zysk funduszy kwalifikujących się do ochrony Funduszu i korzystających z niej.

On the contrary, the payment of a full Pension Protection Fund levy by the BTPS would deliver a
windfall
gain to schemes that are eligible for and benefit from the protection of the Pension...
Wpłacanie przez BTPS pełnej składki na Fundusz Ochrony Emerytur stanowiłoby wręcz
nadzwyczajny
zysk funduszy kwalifikujących się do ochrony Funduszu i korzystających z niej.

On the contrary, the payment of a full Pension Protection Fund levy by the BTPS would deliver a
windfall
gain to schemes that are eligible for and benefit from the protection of the Pension Protection Fund.

Nadzwyczajne
zyski osiągnięte przez unijny przemysł na przełomie lat 2010 i 2011 wyjaśniono w motywie 179 powyżej.

The
extraordinary
profits made by Union industry at the break of 2010/2011 were explained in recital (179) above.
Nadzwyczajne
zyski osiągnięte przez unijny przemysł na przełomie lat 2010 i 2011 wyjaśniono w motywie 179 powyżej.

The
extraordinary
profits made by Union industry at the break of 2010/2011 were explained in recital (179) above.

...spadku w kategoriach bezwzględnych oraz ze względu na to, że producenci wywożący nie osiągnęli
nadzwyczajnych
zysków w roku 2000, a koszt produkcji nie zmniejszył się zasadniczo od roku 2000 do 2

...of the extent of the decrease in absolute terms, and because exporting producers were not earning
supernormal
profits in the year 2000 and the cost of production has not materially decreased...
Spadek ten oczywiście rozważa się poza normalnymi wahaniami cen na rynku, ze względu na wielkość spadku w kategoriach bezwzględnych oraz ze względu na to, że producenci wywożący nie osiągnęli
nadzwyczajnych
zysków w roku 2000, a koszt produkcji nie zmniejszył się zasadniczo od roku 2000 do 2003.

This is considered to be outwith the normal price fluctuation on the market because of the extent of the decrease in absolute terms, and because exporting producers were not earning
supernormal
profits in the year 2000 and the cost of production has not materially decreased between 2000 and 2003.

...spadku w kategoriach bezwzględnych oraz ze względu na to, że producenci wywożący nie osiągnęli
nadzwyczajnych
zysków w roku 2000, a koszt produkcji nie zmniejszył się zasadniczo od roku 2000 do 2

...of the extent of the decrease in absolute terms, and because exporting producers were not earning
supernormal
profits in the year 2000 and the cost of production has not materially decreased...
Spadek ten oczywiście rozważa się poza normalnymi wahaniami cen na rynku, ze względu na wielkość spadku w kategoriach bezwzględnych oraz ze względu na to, że producenci wywożący nie osiągnęli
nadzwyczajnych
zysków w roku 2000, a koszt produkcji nie zmniejszył się zasadniczo od roku 2000 do 2003.

This is considered to be outwith the normal price fluctuation on the market because of the extent of the decrease in absolute terms, and because exporting producers were not earning
supernormal
profits in the year 2000 and the cost of production has not materially decreased between 2000 and 2003.

Wszystkie podatki (podatek od zysku lub straty na zwykłej działalności, podatek od
nadzwyczajnego
zysku lub straty, inne podatki)

All taxes (tax on profit or loss on ordinary activities, tax on
extraordinary
profit or loss, other taxes)
Wszystkie podatki (podatek od zysku lub straty na zwykłej działalności, podatek od
nadzwyczajnego
zysku lub straty, inne podatki)

All taxes (tax on profit or loss on ordinary activities, tax on
extraordinary
profit or loss, other taxes)

Nadzwyczajne
zyski lub straty (+/-)

Extraordinary
profit or loss (+/-)
Nadzwyczajne
zyski lub straty (+/-)

Extraordinary
profit or loss (+/-)

Nadzwyczajny
zysk lub strata

Extraordinary
profit or loss
Nadzwyczajny
zysk lub strata

Extraordinary
profit or loss

Rezerwa na pokrycie
nadzwyczajnych
strat i nieprzewidzianych wydatków

Contingency reserve
Rezerwa na pokrycie
nadzwyczajnych
strat i nieprzewidzianych wydatków

Contingency reserve

Rezerwa na pokrycie
nadzwyczajnych
strat i nieprzewidzianych wydatków

Contingency reserve
Rezerwa na pokrycie
nadzwyczajnych
strat i nieprzewidzianych wydatków

Contingency reserve

Ta gałąź działalności grupy Alstom odnotowała niewiele
nadzwyczajnych
strat, a realizowane marże pozostały tam na zadowalającym poziomie.

Alstom’s Transport sector has suffered few
exceptional
losses, and margins have remained satisfactory.
Ta gałąź działalności grupy Alstom odnotowała niewiele
nadzwyczajnych
strat, a realizowane marże pozostały tam na zadowalającym poziomie.

Alstom’s Transport sector has suffered few
exceptional
losses, and margins have remained satisfactory.

Zgodnie z powyższym środki
nadzwyczajne
mogą również zostać podjęte w odpowiedzi na sytuację szczególnej presji powstałej w wyniku pojawienia się na punktach granicznych dużej liczby obywateli krajów...

Under this provision,
emergency
measures can also be taken to address situations of particular pressure, characterised by the sudden arrival at particular points on the borders of a large number of...
Zgodnie z powyższym środki
nadzwyczajne
mogą również zostać podjęte w odpowiedzi na sytuację szczególnej presji powstałej w wyniku pojawienia się na punktach granicznych dużej liczby obywateli krajów trzecich, którzy mogą wymagać międzynarodowej ochrony, co może wymagać szybkiej reakcji i stanowić wyjątkowo duże obciążenie dla ośrodków przyjmujących, systemu azylowego i infrastruktury jednego lub wielu państw członkowskich oraz pociągać za sobą wzrost zagrożenia dla życia ludzkiego, dobrobytu i możliwości ochrony zgodnie z przepisami unijnymi.

Under this provision,
emergency
measures can also be taken to address situations of particular pressure, characterised by the sudden arrival at particular points on the borders of a large number of third-country nationals who may be in need of international protection, where this places exceptionally heavy and
urgent
demands on the reception facilities, the asylum system or the infrastructure of the Member State(s) concerned and may give rise to risks to human life, well-being or access to protection provided for under Union legislation.

Zgodnie z powyższym środki
nadzwyczajne
mogą również zostać podjęte w odpowiedzi na sytuację szczególnej presji powstałej w wyniku pojawienia się na punktach granicznych dużej liczby obywateli krajów...

Under this provision,
emergency
measures can also be taken to address situations of particular pressure, characterised by the sudden arrival at particular points on the borders of a large number of...
Zgodnie z powyższym środki
nadzwyczajne
mogą również zostać podjęte w odpowiedzi na sytuację szczególnej presji powstałej w wyniku pojawienia się na punktach granicznych dużej liczby obywateli krajów trzecich, którzy mogą wymagać międzynarodowej ochrony, co może wymagać szybkiej reakcji i stanowić wyjątkowo duże obciążenie dla ośrodków przyjmujących, systemu azylowego i infrastruktury jednego lub wielu państw członkowskich oraz pociągać za sobą wzrost zagrożenia dla życia ludzkiego, dobrobytu i możliwości ochrony zgodnie z przepisami unijnymi.

Under this provision,
emergency
measures can also be taken to address situations of particular pressure, characterised by the sudden arrival at particular points on the borders of a large number of third-country nationals who may be in need of international protection, where this places exceptionally heavy and
urgent
demands on the reception facilities, the asylum system or the infrastructure of the Member State(s) concerned and may give rise to risks to human life, well-being or access to protection provided for under Union legislation.

W należycie uzasadnionych okolicznościach
nadzwyczajnych
mogą one podejmować działania odbiegające od tych planów.

In duly justified
exceptional
circumstances they may take action which deviates from those Plans.
W należycie uzasadnionych okolicznościach
nadzwyczajnych
mogą one podejmować działania odbiegające od tych planów.

In duly justified
exceptional
circumstances they may take action which deviates from those Plans.

...ostatnich jest „poprawa kompetencji”, jednakże finansowanie w ramach pozycji „wspólne działania
nadzwyczajne
” może być również przyznane na inne podobne środki w trakcie fazy tworzenia oraz późnie

An example of the latter is ‘competence improvement’ but funding under the heading of ‘
extraordinary
joint actions’ may also be granted to other similar measures during both the establishment phase...
Przykładem tych ostatnich jest „poprawa kompetencji”, jednakże finansowanie w ramach pozycji „wspólne działania
nadzwyczajne
” może być również przyznane na inne podobne środki w trakcie fazy tworzenia oraz później, w trakcie fazy operacyjnej.

An example of the latter is ‘competence improvement’ but funding under the heading of ‘
extraordinary
joint actions’ may also be granted to other similar measures during both the establishment phase and later on during the operational phase.

W przypadku ograniczeń swobodnego przepływu, o których mowa w lit. a) niniejszego ustępu, środki
nadzwyczajne
mogą być stosowane jedynie w przypadku gdy dane państwo członkowskie lub państwa...

In the case of the restrictions on free circulation referred to in point (a) of this paragraph,
exceptional
measures may be taken only if the Member State(s) concerned has (have) taken the health and...
W przypadku ograniczeń swobodnego przepływu, o których mowa w lit. a) niniejszego ustępu, środki
nadzwyczajne
mogą być stosowane jedynie w przypadku gdy dane państwo członkowskie lub państwa członkowskie zastosowały środki weterynaryjne i sanitarne zgodnie z przepisami wspólnotowymi, umożliwiające szybkie wyeliminowanie choroby, oraz jedynie w takim zakresie i przez taki okres, jakie są absolutnie niezbędne dla wsparcia danego rynku.

In the case of the restrictions on free circulation referred to in point (a) of this paragraph,
exceptional
measures may be taken only if the Member State(s) concerned has (have) taken the health and veterinary measures, in conformity with Community law, needed to stamp the disease out quickly and only to the extent and for the duration strictly necessary to support this market.

Rozporządzenie (WE) nr 2371/2002 stanowi, że środki
nadzwyczajne
mogą trwać nie dłużej niż sześć miesięcy oraz że Komisja może podjąć nową decyzję w celu przedłużenia ich stosowania na dodatkowy...

Regulation (EC) No 2371/2002 states that the
emergency
measures are to last no more than six months and that the Commission may take a new decision to extend them for an additional period of no more...
Rozporządzenie (WE) nr 2371/2002 stanowi, że środki
nadzwyczajne
mogą trwać nie dłużej niż sześć miesięcy oraz że Komisja może podjąć nową decyzję w celu przedłużenia ich stosowania na dodatkowy okres nie dłuższy niż sześć miesięcy.

Regulation (EC) No 2371/2002 states that the
emergency
measures are to last no more than six months and that the Commission may take a new decision to extend them for an additional period of no more than six months.

To odniesienie do zdarzeń
nadzwyczajnych
mogłoby dopuścić zastosowanie art. 107 ust. 2 lit. b) Traktatu, na mocy którego pomoc mająca na celu naprawienie szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub...

This reference to
exceptional
occurrences might have permitted the application of Article 107(2)(b) of the Treaty under which aid to make good the damage caused by natural disasters or exceptional...
To odniesienie do zdarzeń
nadzwyczajnych
mogłoby dopuścić zastosowanie art. 107 ust. 2 lit. b) Traktatu, na mocy którego pomoc mająca na celu naprawienie szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub zdarzeniami nadzwyczajnymi jest zgodna z rynkiem wewnętrznym.

This reference to
exceptional
occurrences might have permitted the application of Article 107(2)(b) of the Treaty under which aid to make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences is compatible with the internal market.

...ta sytuacja, niezwłocznie powiadamia Komisję oraz te państwa członkowskie, na które dana sytuacja
nadzwyczajna
może mieć wpływ.

...which causes or is capable of causing transboundary effects, the Member State in which the
emergency
has occurred shall, without delay, notify the Commission and those Member States which may
W przypadku poważnej sytuacji nadzwyczajnej we Wspólnocie lub bezpośredniej groźby jej zaistnienia, która powoduje lub może powodować skutki transgraniczne, państwo członkowskie, w którym zaistniała ta sytuacja, niezwłocznie powiadamia Komisję oraz te państwa członkowskie, na które dana sytuacja
nadzwyczajna
może mieć wpływ.

In the event of a major emergency within the Community, or of an imminent threat thereof, which causes or is capable of causing transboundary effects, the Member State in which the
emergency
has occurred shall, without delay, notify the Commission and those Member States which may be affected by the
emergency
.

Każde „zgłoszenie na podstawie art. 12 wymagające działań
nadzwyczajnych
” poprzedza kontakt telefoniczny z numerem telefonu komórkowego zespołu Komisji ds. systemu RAPEX dokonywany przez punkt...

All ‘Article 12 notifications requiring
emergency
action’ are preceded by a telephone call by the RAPEX Contact Point to the Commission RAPEX Team mobile telephone number to ensure immediate...
Każde „zgłoszenie na podstawie art. 12 wymagające działań
nadzwyczajnych
” poprzedza kontakt telefoniczny z numerem telefonu komórkowego zespołu Komisji ds. systemu RAPEX dokonywany przez punkt kontaktowy RAPEX w celu zapewnienia niezwłocznego zatwierdzenia i podjęcia działań następczych.

All ‘Article 12 notifications requiring
emergency
action’ are preceded by a telephone call by the RAPEX Contact Point to the Commission RAPEX Team mobile telephone number to ensure immediate validation and follow-up.

...zawierają jasno określone i udokumentowane mechanizmy do zastosowania w przypadku sytuacji
nadzwyczajnej
, klęski żywiołowej lub kryzysu zakłócających ciągłość działania, których celem jest za

...contain clearly defined and documented arrangements for use in the event of a business continuity
emergency
, disaster or crisis which are designed to ensure a minimum service level of critical...
Polityka ciągłości działania oraz plan przywrócenia gotowości do pracy po wystąpieniu sytuacji nadzwyczajnej zawierają jasno określone i udokumentowane mechanizmy do zastosowania w przypadku sytuacji
nadzwyczajnej
, klęski żywiołowej lub kryzysu zakłócających ciągłość działania, których celem jest zapewnienie minimalnego gwarantowanego poziomu świadczenia funkcji krytycznych.

The business continuity policy and disaster recovery plan shall contain clearly defined and documented arrangements for use in the event of a business continuity
emergency
, disaster or crisis which are designed to ensure a minimum service level of critical functions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich