Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nadzwyczajny
...projektów inwestycyjnych realizowanych w regionach, w których Komisja stwierdziła wystąpienie
nadzwyczajnej
klęski żywiołowej.

85 % in the case of investment projects carried out in regions where the Commission determines that
exceptional
natural disasters have occurred.
85 % w przypadku projektów inwestycyjnych realizowanych w regionach, w których Komisja stwierdziła wystąpienie
nadzwyczajnej
klęski żywiołowej.

85 % in the case of investment projects carried out in regions where the Commission determines that
exceptional
natural disasters have occurred.

Również w sytuacji
nadzwyczajnej
instrumenty oparte na mechanizmach rynkowych powinny mieć pierwszeństwo przy łagodzeniu skutków zakłócenia w dostawach.

Even in
an emergency
, market-based instruments should be given priority to mitigate the effects of the supply disruption.
Również w sytuacji
nadzwyczajnej
instrumenty oparte na mechanizmach rynkowych powinny mieć pierwszeństwo przy łagodzeniu skutków zakłócenia w dostawach.

Even in
an emergency
, market-based instruments should be given priority to mitigate the effects of the supply disruption.

Restrukturyzacja opisana w IBP, dla której wymagane było wsparcie
nadzwyczajne
, obejmuje inwestycje ([pomiędzy 150 a 220] miliona PLN, w tym 53 miliony PLN na inwestycje przyśpieszone),...

The restructuring provided for in the IBP for which
extraordinary
support was required includes investment (PLN [150-220] million, including the PLN 53 million of investments brought forward),...
Restrukturyzacja opisana w IBP, dla której wymagane było wsparcie
nadzwyczajne
, obejmuje inwestycje ([pomiędzy 150 a 220] miliona PLN, w tym 53 miliony PLN na inwestycje przyśpieszone), restrukturyzację zatrudnienia (4,03 miliona PLN), umorzenie niektórych zobowiązań publicznych (21,5 miliona PLN), pewną restrukturyzację finansową (81,5 miliona PLN) i koszty finansowania pożyczki (27,1 miliona PLN), łącznie 324,63 miliona PLN.

The restructuring provided for in the IBP for which
extraordinary
support was required includes investment (PLN [150-220] million, including the PLN 53 million of investments brought forward), employment restructuring (PLN 4,03 million), some write off of public debt (PLN 21,5 million), some financial restructuring (PLN 81,5 million) and some financing costs for the loan (PLN 27,1 million), all totalling PLN 324,63 million.

plan na wypadek sytuacji
nadzwyczajnej
, obejmujący środki podejmowane w celu usunięcia lub ograniczenia skutków zakłóceń w dostawach gazu zgodnie z art. 10.

an
Emergency
Plan containing the measures to be taken to remove or mitigate the impact of a gas supply disruption in accordance with Article 10.
plan na wypadek sytuacji
nadzwyczajnej
, obejmujący środki podejmowane w celu usunięcia lub ograniczenia skutków zakłóceń w dostawach gazu zgodnie z art. 10.

an
Emergency
Plan containing the measures to be taken to remove or mitigate the impact of a gas supply disruption in accordance with Article 10.

...R Komisja potwierdziła swoje wątpliwości dotyczące możliwości nakazu odzyskania oraz podkreśliła
nadzwyczajny
charakter wniosku o konkretne uwagi.

...Commission confirmed its hesitations as to the possibility of a recovery order and emphasised the
unusual
nature of the request for specific comments.
W swoich argumentach obrony w sprawach T-207/01 i T-207/01 R Komisja potwierdziła swoje wątpliwości dotyczące możliwości nakazu odzyskania oraz podkreśliła
nadzwyczajny
charakter wniosku o konkretne uwagi.

In its defences in cases T-207/01 and T-207/01 R, the Commission confirmed its hesitations as to the possibility of a recovery order and emphasised the
unusual
nature of the request for specific comments.

Jeśli chodzi o
nadzwyczajny
charakter suszy i politykę gospodarski wodnej (związanej z tą ostatnią) prowadzoną na Sardynii, władze włoskie wskazały, że w 1995 r. ogłoszono nadzwyczajny stan suszy...

With regard, specifically, to the drought and to the drought-related water management policy conducted in Sardinia, the Italian authorities indicated that a water emergency had been declared in 1995...
Jeśli chodzi o
nadzwyczajny
charakter suszy i politykę gospodarski wodnej (związanej z tą ostatnią) prowadzoną na Sardynii, władze włoskie wskazały, że w 1995 r. ogłoszono nadzwyczajny stan suszy oraz mianowano specjalnego komisarza (Commissario Governativo per l’Emergenza Idrica), który posiada specjalne uprawnienia w zakresie zarządzania zasobami wodnymi oraz realizacji najważniejszych robót infrastrukturalnych.

With regard, specifically, to the drought and to the drought-related water management policy conducted in Sardinia, the Italian authorities indicated that a water emergency had been declared in 1995 and that a special administrator (Commissario Governativo per l'Emergenza Idrica) had been appointed, with special powers for managing water resources and for having urgent infrastructure work done.

Skądinąd biorąc pod uwagę
nadzwyczajny
charakter operacji podwyższenia kapitału, logiczne jest, że Dexia zwróciła się w pierwszym rzędzie do swoich akcjonariuszy referencyjnych w celu jej...

Moreover, in view of the
urgency
of the recapitalisation operation, it was logical for Dexia to turn to its reference shareholders as a priority to undertake this operation.
Skądinąd biorąc pod uwagę
nadzwyczajny
charakter operacji podwyższenia kapitału, logiczne jest, że Dexia zwróciła się w pierwszym rzędzie do swoich akcjonariuszy referencyjnych w celu jej przeprowadzenia.

Moreover, in view of the
urgency
of the recapitalisation operation, it was logical for Dexia to turn to its reference shareholders as a priority to undertake this operation.

Wspomniane władze zauważają również, że sama Komisja skądinąd uznała
nadzwyczajny
charakter zdarzenia, przyjmując rozporządzenie Komisji (WE) nr 1010/2006 z dnia 3 lipca 2006 r. dotyczące niektórych...

Finally, the Italian authorities point out that the Commission itself actually recognised the
exception
nature of the occurrence by adopting Regulation (EC) No 1010/2006 of 3 July 2006 on certain...
Wspomniane władze zauważają również, że sama Komisja skądinąd uznała
nadzwyczajny
charakter zdarzenia, przyjmując rozporządzenie Komisji (WE) nr 1010/2006 z dnia 3 lipca 2006 r. dotyczące niektórych nadzwyczajnych środków wsparcia rynku w sektorze jaj i drobiu w niektórych państwach członkowskich [15].

Finally, the Italian authorities point out that the Commission itself actually recognised the
exception
nature of the occurrence by adopting Regulation (EC) No 1010/2006 of 3 July 2006 on certain exceptional market support measures in the eggs and poultry sector in certain Member States [15].

Według władz włoskich
nadzwyczajny
charakter zdarzenia zostały już w sposób wyraźny uznany przez Radę Ministrów z chwilą zatwierdzenia rozporządzeń (WE) nr 679/2006 oraz (WE) nr 1010/2006.

According to the Italian authorities the
exceptional
nature of the occurrence was explicitly recognised by the Council of Ministers when it adopted Regulation (EC) No 679/2006 and Regulation (EC) No...
Według władz włoskich
nadzwyczajny
charakter zdarzenia zostały już w sposób wyraźny uznany przez Radę Ministrów z chwilą zatwierdzenia rozporządzeń (WE) nr 679/2006 oraz (WE) nr 1010/2006.

According to the Italian authorities the
exceptional
nature of the occurrence was explicitly recognised by the Council of Ministers when it adopted Regulation (EC) No 679/2006 and Regulation (EC) No 1010/2006.

Według władz, w przedmiotowej sprawie
nadzwyczajny
charakter zdarzenia został już w sposób wyraźny uznany przez Radę Ministrów z chwilą zatwierdzenia rozporządzenia (WE) nr 679/2006 z dnia 25...

...according to the Italian authorities, the Council of Ministers already explicitly acknowledged the
exceptional
nature of the occurrence by adopting Regulation (EC) No 679/2006 of 25 April 2006...
Według władz, w przedmiotowej sprawie
nadzwyczajny
charakter zdarzenia został już w sposób wyraźny uznany przez Radę Ministrów z chwilą zatwierdzenia rozporządzenia (WE) nr 679/2006 z dnia 25 kwietnia 2006 r. zmieniającego rozporządzenia (EWG) nr 2771/75 i (EWG) nr 2777/75 w zakresie stosowania nadzwyczajnych środków wspierania rynku [14].

In the present case, according to the Italian authorities, the Council of Ministers already explicitly acknowledged the
exceptional
nature of the occurrence by adopting Regulation (EC) No 679/2006 of 25 April 2006 amending Regulations (EEC) No 2771/75 and (EEC) No 2777/75 as regards the application of exceptional market support measures [14].

...dotyczącej przedmiotowej pomocy, Komisja wyraźnie sformułowała swoje wątpliwości dotyczące
nadzwyczajnego
charakteru zdarzenia, które dało powód odszkodowaniu (patrz punkt 27).

...set out clearly its doubts as to whether the event giving rise to compensation constituted
an exceptional
occurrence (see Recital 27 above).
W swojej decyzji o wszczęciu procedury dotyczącej przedmiotowej pomocy, Komisja wyraźnie sformułowała swoje wątpliwości dotyczące
nadzwyczajnego
charakteru zdarzenia, które dało powód odszkodowaniu (patrz punkt 27).

In its decision to initiate the procedure with regard to this aid, the Commission set out clearly its doubts as to whether the event giving rise to compensation constituted
an exceptional
occurrence (see Recital 27 above).

Zresztą w przypadku BSE w Zjednoczonym Królestwie Komisja uznała
nadzwyczajny
charakter zdarzenia, odnosząc się do zakazu wywozu mięsa oraz przede wszystkim do przyczyny spadku spożycia wołowiny...

They state that, in the case of BSE in the United Kingdom, the Commission had accepted the
exceptional
nature of the event because of the ban on meat exports, but especially because of the fall in...
Zresztą w przypadku BSE w Zjednoczonym Królestwie Komisja uznała
nadzwyczajny
charakter zdarzenia, odnosząc się do zakazu wywozu mięsa oraz przede wszystkim do przyczyny spadku spożycia wołowiny spowodowanego niepewnością i obawami wywołanymi informacjami o BSE.

They state that, in the case of BSE in the United Kingdom, the Commission had accepted the
exceptional
nature of the event because of the ban on meat exports, but especially because of the fall in the consumption of beef and veal caused by the uncertainty and fear aroused by the news concerning BSE.

Nieprzewidziany charakter zdarzenia lub trudność jego przewidzenia mogą stanowić element
nadzwyczajnego
charakteru zdarzenia, lecz nie są same w sobie wystarczające do określenia zdarzenia jako...

The unforeseeable nature of an occurrence and the difficulty in predicting it can
contribute
to its
exceptional
nature, but are not in themselves sufficient to declare it ‘exceptional’ within the...
Nieprzewidziany charakter zdarzenia lub trudność jego przewidzenia mogą stanowić element
nadzwyczajnego
charakteru zdarzenia, lecz nie są same w sobie wystarczające do określenia zdarzenia jako „nadzwyczajne” w myśl art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

The unforeseeable nature of an occurrence and the difficulty in predicting it can
contribute
to its
exceptional
nature, but are not in themselves sufficient to declare it ‘exceptional’ within the meaning of Article 87(2)(b) of the Treaty.

...oraz reakcja konsumentów na skażenie mięsa drobiowego dioksynami jedynie przyczyniły się do
nadzwyczajnego
charakteru zdarzenia.

...their reaction to the dioxin contamination of poultrymeat were only contributing factors to the
exceptional
nature of the occurrence.
Niepokój społeczny oraz reakcja konsumentów na skażenie mięsa drobiowego dioksynami jedynie przyczyniły się do
nadzwyczajnego
charakteru zdarzenia.

The alarm among consumers and their reaction to the dioxin contamination of poultrymeat were only contributing factors to the
exceptional
nature of the occurrence.

...przyznana w krajach bezpośrednio zainteresowanych, w których różne czynniki przyczyniły się do
nadzwyczajnego
charakteru kryzysu, w tym wyjątkowo negatywne skutki odczuwane przez europejskich pro

As in the cases referred to above, aid intended to deal with an exceptional occurrence within the meaning of Article 87(2)(b) was approved in the countries directly concerned, in which various...
Podobnie jak w wyżej wymienionych przypadkach, pomoc mająca na celu naprawienie szkód spowodowanych zdarzeniem nadzwyczajnym, w myśl art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu została przyznana w krajach bezpośrednio zainteresowanych, w których różne czynniki przyczyniły się do
nadzwyczajnego
charakteru kryzysu, w tym wyjątkowo negatywne skutki odczuwane przez europejskich producentów rolnych, niepokój społeczny rozpowszechniony wśród konsumentów oraz embargo nałożone przez wiele krajów trzecich na zwierzęta i produkty mięsne pochodzące z UE, jak również szereg zdarzeń, które wymknęły się spod kontroli hodowców i przyczyniły się do zaostrzenia sytuacji kryzysowej oraz rozprzestrzeniania niepokoju wśród konsumentów.

As in the cases referred to above, aid intended to deal with an exceptional occurrence within the meaning of Article 87(2)(b) was approved in the countries directly concerned, in which various factors contributed to the exceptional nature of the crisis: the very serious negative repercussions on European agricultural producers, the alarm that spread among consumers, the ban imposed by a large number of non-member countries on animals and meat products from the EU and a series of incidents beyond the control of livestock farmers that aggravated the crisis situation and spread fear among consumers.

Nie uzyskawszy odpowiedzi ze strony właściwych organów, Komisja nie mogła ocenić
nadzwyczajnego
charakteru przedmiotowej demonstracji.

In the absence of a reply from the competent authorities the Commission was unable to evaluate the
extraordinary
nature of the demonstration.
Nie uzyskawszy odpowiedzi ze strony właściwych organów, Komisja nie mogła ocenić
nadzwyczajnego
charakteru przedmiotowej demonstracji.

In the absence of a reply from the competent authorities the Commission was unable to evaluate the
extraordinary
nature of the demonstration.

Aby ocenić ewentualny „
nadzwyczajny
” charakter przedmiotowych zdarzeń, służby Komisji zwróciły się do władz włoskich o dostarczenie informacji dotyczących ewentualnego zastosowania do analizowanego...

In order to evaluate the possible
exceptional
nature of the events concerned, the Commission had asked the Italian authorities to provide information as to the possible application of the Italian Law...
Aby ocenić ewentualny „
nadzwyczajny
” charakter przedmiotowych zdarzeń, służby Komisji zwróciły się do władz włoskich o dostarczenie informacji dotyczących ewentualnego zastosowania do analizowanego przypadku przepisów włoskiej ustawy o prawie do strajku (ustawa nr 146 z dnia 12 czerwca 1990 r. – zmieniona ustawą nr 83 z dnia 11 kwietnia 2000 r.).

In order to evaluate the possible
exceptional
nature of the events concerned, the Commission had asked the Italian authorities to provide information as to the possible application of the Italian Law on strikes (Law No 146 of 12 June 1990, as amended by Law No 83 of 11 April 2000) to the case at hand.

Aby wykazać
nadzwyczajny
charakter przedmiotowego zdarzenia, właściwe organy przekazały pewne wycinki prasowe oraz kopię sprawozdania sporządzonego przez Prefekturę w Palermo.

In order to prove the
exceptional
nature of the event under examination the competent authorities had submitted some newspaper cuttings and a copy of a report from the Office of the Prefect for...
Aby wykazać
nadzwyczajny
charakter przedmiotowego zdarzenia, właściwe organy przekazały pewne wycinki prasowe oraz kopię sprawozdania sporządzonego przez Prefekturę w Palermo.

In order to prove the
exceptional
nature of the event under examination the competent authorities had submitted some newspaper cuttings and a copy of a report from the Office of the Prefect for Palermo.

...produkcji w sektorze zwierzęcym, nie wydaje się to w chwili obecnej wystarczające, aby wykazać
nadzwyczajny
charakter przedmiotowego zdarzenia.

...opinion that was very critical of livestock-rearing systems, this would still not demonstrate the
exceptional
nature of the event.
Nawet gdyby uznano, że wpływ środków masowego przekazu we Włoszech był silniejszy od wpływu, który zaznaczył się w innych państwach europejskich, mając na uwadze wrażliwość ludzi w kwestii bezpieczeństwa żywności oraz istnienie bardzo krytycznej opinii o systemach produkcji w sektorze zwierzęcym, nie wydaje się to w chwili obecnej wystarczające, aby wykazać
nadzwyczajny
charakter przedmiotowego zdarzenia.

Even were it to be concluded that the media impact in Italy was greater than in other European countries, because of public sensitivity to questions of food safety and the existence of a strand of public opinion that was very critical of livestock-rearing systems, this would still not demonstrate the
exceptional
nature of the event.

...organów o odpowiedź na niektóre, bardziej konkretne pytania, w związku z oceną ewentualnego
nadzwyczajnego
charakteru przedmiotowego zdarzenia.

...competent authorities to reply to a number of specific questions in order to evaluate the possible
exceptional
nature of the event in question.
Po przeanalizowaniu wyżej wymienionego sprawozdania służby Komisji zwróciły się do właściwych organów o odpowiedź na niektóre, bardziej konkretne pytania, w związku z oceną ewentualnego
nadzwyczajnego
charakteru przedmiotowego zdarzenia.

After scrutinising the said report, the Commission departments concerned asked the competent authorities to reply to a number of specific questions in order to evaluate the possible
exceptional
nature of the event in question.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich