Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nadmiar
...I zwykle uwalnia azot zbyt szybko, aby uprawy mogły w pełni z niego skorzystać, a co za tym idzie,
nadmiar
azotu może potencjalnie szkodzić środowisku naturalnemu.

...tend to release their nitrogen too rapidly for crops to benefit fully from it, and as a result the
excess
nitrogen may potentially cause harm to the environment.
Wiele typów nawozów z podstawowymi składnikami pokarmowymi zawierających azot wymienionych w załączniku I zwykle uwalnia azot zbyt szybko, aby uprawy mogły w pełni z niego skorzystać, a co za tym idzie,
nadmiar
azotu może potencjalnie szkodzić środowisku naturalnemu.

Many of the primary nutrient fertiliser types containing nitrogen that are listed in Annex I tend to release their nitrogen too rapidly for crops to benefit fully from it, and as a result the
excess
nitrogen may potentially cause harm to the environment.

...w nawozie naturalnym zmniejszyła się odpowiednio o 29 % i 34 % w okresie od 1985 do 2002 r.
Nadmiar
azotu i fosforu zmniejszył się odpowiednio o 25 % i 37 % w okresie od 1992 do 2002 r.;

...manure decreased respectively by 29 and 34 % in the period 1985 to 2002. Nitrogen and phosphorus
surpluses
decreased respectively by 25 and 37 %, in the period 1992 to 2002;
Ilość azotu i fosforu w nawozie naturalnym zmniejszyła się odpowiednio o 29 % i 34 % w okresie od 1985 do 2002 r.
Nadmiar
azotu i fosforu zmniejszył się odpowiednio o 25 % i 37 % w okresie od 1992 do 2002 r.;

Nitrogen and phosphorus in manure decreased respectively by 29 and 34 % in the period 1985 to 2002. Nitrogen and phosphorus
surpluses
decreased respectively by 25 and 37 %, in the period 1992 to 2002;

Fiolki są delikatnie wstrząsane przez 5 minut, aby usunąć cały
nadmiar
niezwiązanego barwnika.

The vials are agitated gently for five minutes to remove any additional unbound dye.
Fiolki są delikatnie wstrząsane przez 5 minut, aby usunąć cały
nadmiar
niezwiązanego barwnika.

The vials are agitated gently for five minutes to remove any additional unbound dye.

nadmiar
zastosowanego środka pozostającego na roślinach i produktach roślinnych,

excess
remaining on plants and plant products after treatment,
nadmiar
zastosowanego środka pozostającego na roślinach i produktach roślinnych,

excess
remaining on plants and plant products after treatment,

Do dnia 31 lipca 2012 r. można przyznawać wsparcie dla dobrowolnej lub obowiązkowej destylacji
nadmiaru
wina, o czym decydują państwa członkowskie w uzasadnionych sytuacjach kryzysowych, tak aby...

Support may be granted until 31 July 2012 for voluntary or obligatory distillation of
surplus
wine decided upon by Member States in justified cases of crisis so as to reduce or eliminate the surplus...
Do dnia 31 lipca 2012 r. można przyznawać wsparcie dla dobrowolnej lub obowiązkowej destylacji
nadmiaru
wina, o czym decydują państwa członkowskie w uzasadnionych sytuacjach kryzysowych, tak aby zmniejszyć lub zlikwidować jego nadmiar, zapewniając zarazem ciągłość dostaw w okresie od jednego zbioru do następnego.

Support may be granted until 31 July 2012 for voluntary or obligatory distillation of
surplus
wine decided upon by Member States in justified cases of crisis so as to reduce or eliminate the surplus and at the same time ensure supply continuity from one harvest to the next.

Do dnia 31 lipca 2012 r. można przyznawać wsparcie dla dobrowolnej lub obowiązkowej destylacji
nadmiaru
wina, o czym decydują państwa członkowskie w uzasadnionych sytuacjach kryzysowych, by...

Support may be granted until 31 July 2012 for voluntary or obligatory distillation of
surplus
wine decided upon by Member States in justified cases of crisis so as to reduce or eliminate the surplus...
Do dnia 31 lipca 2012 r. można przyznawać wsparcie dla dobrowolnej lub obowiązkowej destylacji
nadmiaru
wina, o czym decydują państwa członkowskie w uzasadnionych sytuacjach kryzysowych, by zmniejszyć lub zlikwidować jego nadmiar, zapewniając zarazem ciągłość dostaw w okresie od jednego zbioru do następnego.

Support may be granted until 31 July 2012 for voluntary or obligatory distillation of
surplus
wine decided upon by Member States in justified cases of crisis so as to reduce or eliminate the surplus and at the same time ensure supply continuity from one harvest to the next.

Niniejszy układ jest luźno napełniany lekkim
nadmiarem
mieszaniny.

This arrangement is loosely filled with a slight
excess
of mixture.
Niniejszy układ jest luźno napełniany lekkim
nadmiarem
mieszaniny.

This arrangement is loosely filled with a slight
excess
of mixture.

...tych części floty rybackiej, dla których uzyskanie pełnych danych związane byłoby ze stosowaniem
nadmiaru
procedur administracyjnych.

...for those parts of the fishing fleet for which the complete coverage of the data would involve the
excessive
application of administrative procedures.
Z wyjątkiem sytuacji, gdy przepisy przyjęte w ramach wspólnej polityki rybołówstwa stanowią inaczej, państwo członkowskie może stosować techniki pobierania próbek w celu określenia danych dotyczących połowów w odniesieniu do tych części floty rybackiej, dla których uzyskanie pełnych danych związane byłoby ze stosowaniem
nadmiaru
procedur administracyjnych.

Except where provisions adopted under the common fisheries policy dictate otherwise, a Member State shall be permitted to use sampling techniques to derive catch data for those parts of the fishing fleet for which the complete coverage of the data would involve the
excessive
application of administrative procedures.

...tych części floty rybackiej, dla których uzyskanie pełnych danych związane byłoby ze stosowaniem
nadmiaru
procedur administracyjnych.

...for those parts of the fishing fleet for which the complete coverage of the data would involve the
excessive
application of administrative procedures.
Z wyjątkiem sytuacji, gdy przepisy przyjęte w ramach wspólnej polityki rybołówstwa stanowią inaczej, państwo członkowskie może stosować techniki pobierania próbek w celu określenia danych dotyczących połowów w odniesieniu do tych części floty rybackiej, dla których uzyskanie pełnych danych związane byłoby ze stosowaniem
nadmiaru
procedur administracyjnych.

Except where provisions adopted under the common fisheries policy dictate otherwise, a Member State shall be permitted to use sampling techniques to derive catch data for those parts of the fishing fleet for which the complete coverage of the data would involve the
excessive
application of administrative procedures.

W celu uniknięcia
nadmiaru
cukru przywożonego do Wspólnoty z krajów najsłabiej rozwiniętych konieczne są przepisy zapewniające faktyczne wykorzystanie przywożonego cukru do rafinacji przed końcem...

In order to avoid an
excess
of imported raw sugar in the Community from least developed countries, provisions are necessary to ensure that the imported quantities of sugar are effectively refined by...
W celu uniknięcia
nadmiaru
cukru przywożonego do Wspólnoty z krajów najsłabiej rozwiniętych konieczne są przepisy zapewniające faktyczne wykorzystanie przywożonego cukru do rafinacji przed końcem danego roku gospodarczego lub przed upływem określonego przez państwo członkowskie terminu.

In order to avoid an
excess
of imported raw sugar in the Community from least developed countries, provisions are necessary to ensure that the imported quantities of sugar are effectively refined by the end of the marketing year or before a certain date set by the Member State.

AZOT KOLAGENU =
NADMIAR
HYDROKSYPROLINY × 1,28

COLLAGEN NITROGEN =
EXCESS
HYDROXYPROLINE × 1,28
AZOT KOLAGENU =
NADMIAR
HYDROKSYPROLINY × 1,28

COLLAGEN NITROGEN =
EXCESS
HYDROXYPROLINE × 1,28

Nadmiar
hydroksyproliny

Excess
hydroxy proline
Nadmiar
hydroksyproliny

Excess
hydroxy proline

...i boków ciała każdego zwierzęcia pobierana jest skóra, z której następnie usuwa się starannie
nadmiar
tłuszczu podskórnego.

The dorso-lateral skin of each animal is then removed and stripped of
excess
subcutaneous fat by carefully peeling it away from the skin.
Z grzbietu i boków ciała każdego zwierzęcia pobierana jest skóra, z której następnie usuwa się starannie
nadmiar
tłuszczu podskórnego.

The dorso-lateral skin of each animal is then removed and stripped of
excess
subcutaneous fat by carefully peeling it away from the skin.

...opisujące wymaganą elastyczność pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika
nadmiaru
powietrza λ, jeżeli silnik jest zasilany mieszanką gazową inną niż czysty metan...

"λ-shift factor (Sλ)" means an expression that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of the excess-air ratio λ if the engine is fuelled with a gas...
„współczynnik zmiany λ (Sλ)” oznacza wyrażenie opisujące wymaganą elastyczność pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika
nadmiaru
powietrza λ, jeżeli silnik jest zasilany mieszanką gazową inną niż czysty metan (obliczanie Sλ: zob. dodatek 5 do załącznika 4).

"λ-shift factor (Sλ)" means an expression that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of the excess-air ratio λ if the engine is fuelled with a gas composition different from pure methane (see Appendix 5 to Annex 4 for the calculation of Sλ).

...opisujące wymaganą elastyczność pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika
nadmiaru
powietrza λ, jeżeli silnik jest zasilany mieszanką gazową inną niż czysty metan;”;

“λ-shift factor” (hereinafter “Sλ”) means an expression, specified in Section A.5.5.1 of Appendix 5 of Annex 4 to UNECE Regulation No 49, that describes the required flexibility of the engine...
»współczynnik zmiany λ« (zwany dalej »Sλ«) oznacza wyrażenie, określone w pkt A.5.5.1 dodatku 5 do załącznika 4 do regulaminu nr 49 EKG ONZ, opisujące wymaganą elastyczność pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika
nadmiaru
powietrza λ, jeżeli silnik jest zasilany mieszanką gazową inną niż czysty metan;”;

“λ-shift factor” (hereinafter “Sλ”) means an expression, specified in Section A.5.5.1 of Appendix 5 of Annex 4 to UNECE Regulation No 49, that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of excess-air-ratio λ if the engine is fuelled with a gas composition different from pure methane;’;

...opisujące wymaganą elastyczność pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika
nadmiaru
powietrza λ, jeżeli silnik jest napędzany mieszanką gazową inną niż czysty metan...

‘λ-shift factor (Sλ)’ means an expression that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of the excess-air ratio λ if the engine is fuelled with a gas...
„współczynnik zmiany λ (Sλ)” oznacza wyrażenie opisujące wymaganą elastyczność pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika
nadmiaru
powietrza λ, jeżeli silnik jest napędzany mieszanką gazową inną niż czysty metan (obliczanie Sλ: patrz załącznik 8);

‘λ-shift factor (Sλ)’ means an expression that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of the excess-air ratio λ if the engine is fuelled with a gas composition different from pure methane (see annex 8 for the calculation of Sλ).

...opisujące wymaganą elastyczność pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika
nadmiaru
powietrza λ, jeżeli silnik jest napędzany mieszanką gazową inną niż czysty metan...

“λ-shift factor (Sλ)” means an expression that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of the excess-air ratio λ if the engine is fuelled with a gas...
»λ-Współczynnik zmiany (Sλ)« oznacza wyrażenie opisujące wymaganą elastyczność pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika
nadmiaru
powietrza λ, jeżeli silnik jest napędzany mieszanką gazową inną niż czysty metan (obliczanie Sλ patrz załącznik VII).

“λ-shift factor (Sλ)” means an expression that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of the excess-air ratio λ if the engine is fuelled with a gas composition different from pure methane (see Annex VII for the calculation of Sλ).

...opisujące wymaganą elastyczność pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika
nadmiaru
powietrza λ, jeżeli silnik jest napędzany mieszanką gazową inną niż czysty metan...

‘λ-shift factor (Sλ)’ means an expression that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of the excess-air ratio λ if the engine is fuelled with a gas...
„współczynnik zmiany λ (Sλ)” oznacza wyrażenie opisujące wymaganą elastyczność pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika
nadmiaru
powietrza λ, jeżeli silnik jest napędzany mieszanką gazową inną niż czysty metan (obliczanie Sλ patrz załącznik VII).

‘λ-shift factor (Sλ)’ means an expression that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of the excess-air ratio λ if the engine is fuelled with a gas composition different from pure methane (see Annex VII for the calculation of Sλ);

...opisujące wymaganą elastyczność pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika
nadmiaru
powietrza λ, jeżeli silnik jest napędzany mieszanką gazową inną niż czysty metan, zgodnie...

‘λ-shift factor’ (hereinafter ‘Sλ’) means an expression that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of excess-air-ratio λ if the engine is fuelled with...
„współczynnik zmiany λ” (zwany dalej „Sλ”) oznacza wyrażenie opisujące wymaganą elastyczność pracy układu sterowania silnika niezbędną do zmiany współczynnika
nadmiaru
powietrza λ, jeżeli silnik jest napędzany mieszanką gazową inną niż czysty metan, zgodnie z pkt 4.1 załącznika 6 do regulaminu nr 49 EKG ONZ;

‘λ-shift factor’ (hereinafter ‘Sλ’) means an expression that describes the required flexibility of the engine management system regarding a change of excess-air-ratio λ if the engine is fuelled with a gas composition different from pure methane as specified in Section 4.1 of Annex 6 to UN/ECE Regulation No 49;

Ograniczenie
nadmiaru
powietrza ma wpływ na zużycie energii cieplnej tylko w przypadku LRK i PRK.

Only in LRK and PRK the limitation of
excess
air has an impact on thermal energy consumption.
Ograniczenie
nadmiaru
powietrza ma wpływ na zużycie energii cieplnej tylko w przypadku LRK i PRK.

Only in LRK and PRK the limitation of
excess
air has an impact on thermal energy consumption.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich