Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nadawanie
Zarządzenie wykonawcze nr 874 z dnia 9 grudnia 1998 r. w sprawie satelitarnych i kablowych systemów
nadawania
programów radiowych i telewizyjnych, zarządzenie wykonawcze nr 1349 z dnia 18 grudnia...

Order No 874 of 9 December 1998 on radio and television services provided by satellite or cable; Order No 1349 of 18 December 2000 on local radio and television services.
Zarządzenie wykonawcze nr 874 z dnia 9 grudnia 1998 r. w sprawie satelitarnych i kablowych systemów
nadawania
programów radiowych i telewizyjnych, zarządzenie wykonawcze nr 1349 z dnia 18 grudnia 2000 r. w sprawie lokalnych nadawców radiowo-telewizyjnych.

Order No 874 of 9 December 1998 on radio and television services provided by satellite or cable; Order No 1349 of 18 December 2000 on local radio and television services.

...drukiem i dystrybucją gazet i czasopism oraz posiada udziały w przedsiębiorstwach zajmujących się
nadawaniem
programów radiowych i telewizyjnych.

...printing and distribution of newspapers and magazines, and holds shares in television and radio
broadcasters
.
Springer zajmuje się wydawaniem, drukiem i dystrybucją gazet i czasopism oraz posiada udziały w przedsiębiorstwach zajmujących się
nadawaniem
programów radiowych i telewizyjnych.

Springer is active in the publishing, printing and distribution of newspapers and magazines, and holds shares in television and radio
broadcasters
.

Niemcy utrzymują, że
nadawanie
programów radiowych przez nadawców prywatnych za pośrednictwem naziemnej platformy cyfrowej stanowi usługę użyteczności publicznej i w rezultacie nie jest sprzeczne z...

The German authorities maintain that the
transmission
of broadcasting programmes by the private broadcasters over the digital terrestrial platform constitutes a service of general economic interest,...
Niemcy utrzymują, że
nadawanie
programów radiowych przez nadawców prywatnych za pośrednictwem naziemnej platformy cyfrowej stanowi usługę użyteczności publicznej i w rezultacie nie jest sprzeczne z komunikatem w sprawie przejścia na nadawanie cyfrowe.

The German authorities maintain that the
transmission
of broadcasting programmes by the private broadcasters over the digital terrestrial platform constitutes a service of general economic interest, which is, according to the German authorities, in line with the Switchover communication.

została zobowiązana do
nadawania
programów pochodzących z ośrodków regionalnych TV2 na swym ogólnokrajowym kanale naziemnym

was required to carry
broadcasts
from the regional TV2 stations on its national terrestrial channel.
została zobowiązana do
nadawania
programów pochodzących z ośrodków regionalnych TV2 na swym ogólnokrajowym kanale naziemnym

was required to carry
broadcasts
from the regional TV2 stations on its national terrestrial channel.

...telekomunikacyjnych Portugal Telecom zobowiązany jest dostarczać usługi w zakresie dystrybucji i
nadawania
programów za pośrednictwem sieci telekomunikacyjnych.

Portugal Telecom is obliged under its telecommunication concession to provide the
broadcasting
and distribution service for telecommunication
signals
.
Zgodnie z przepisami dotyczącymi koncesji na świadczenie publicznych usług telekomunikacyjnych Portugal Telecom zobowiązany jest dostarczać usługi w zakresie dystrybucji i
nadawania
programów za pośrednictwem sieci telekomunikacyjnych.

Portugal Telecom is obliged under its telecommunication concession to provide the
broadcasting
and distribution service for telecommunication
signals
.

Jednakże z perspektywy Komisji
nadawanie
programów za pośrednictwem naziemnej sieci cyfrowej nie jest wykonaniem zlecenia w zakresie misji użyteczności publicznej, lecz ofertą nadawców prywatnych w...

In the Commission’s view, rather than being public service obligations, the
transmission
of their programmes over the digital terrestrial network constitutes part of the normal commercial activities...
Jednakże z perspektywy Komisji
nadawanie
programów za pośrednictwem naziemnej sieci cyfrowej nie jest wykonaniem zlecenia w zakresie misji użyteczności publicznej, lecz ofertą nadawców prywatnych w ramach zwykłej działalności gospodarczej.

In the Commission’s view, rather than being public service obligations, the
transmission
of their programmes over the digital terrestrial network constitutes part of the normal commercial activities of the commercial broadcasters.

Poza tym – jak argumentują Niemcy – nadawcy nie są zobowiązani do
nadawania
programów za pośrednictwem platformy DVB-T: przyznane licencje, jak dowiódł tego nadawca Terra Nova, mogą być jak...

...to what has been argued by the German authorities, the broadcasters do not have the obligation to
transmit
their programmes over DVB-T: as the example of TerraNova demonstrates, licences can be...
Poza tym – jak argumentują Niemcy – nadawcy nie są zobowiązani do
nadawania
programów za pośrednictwem platformy DVB-T: przyznane licencje, jak dowiódł tego nadawca Terra Nova, mogą być jak najbardziej zwrócone na podstawie indywidualnej decyzji danego nadawcy.

Moreover, contrary to what has been argued by the German authorities, the broadcasters do not have the obligation to
transmit
their programmes over DVB-T: as the example of TerraNova demonstrates, licences can be returned upon the decision of the broadcaster.

SIC była pierwszym nadawcą prywatnym, który rozpoczął
nadawanie
programów za pomocą sieci dnia 6 października 1992 r. Działania na rzecz RTP mogą doprowadzić do zakłócenia konkurencji na portugalskim...

SIC was the first private operator to start broadcasting on 6 October 1992. The measures in favour of RTP could have the effect of distorting competition in the television broadcasting market.
SIC była pierwszym nadawcą prywatnym, który rozpoczął
nadawanie
programów za pomocą sieci dnia 6 października 1992 r. Działania na rzecz RTP mogą doprowadzić do zakłócenia konkurencji na portugalskim rynku telewizyjnym.

SIC was the first private operator to start broadcasting on 6 October 1992. The measures in favour of RTP could have the effect of distorting competition in the television broadcasting market.

...2003 r. urząd LfM uchwalił zasady przyznawania pojemności transmisyjnych w naziemnym systemie
nadawania
programów telewizyjnych i radiowych oraz usług medialnych (Zuweisungssatzung).

On 14 November 2003, LfM issued the rules for the allocation of the terrestrial
broadcasting transmission
capacity (Zuweisungssatzung).
W dniu 14 listopada 2003 r. urząd LfM uchwalił zasady przyznawania pojemności transmisyjnych w naziemnym systemie
nadawania
programów telewizyjnych i radiowych oraz usług medialnych (Zuweisungssatzung).

On 14 November 2003, LfM issued the rules for the allocation of the terrestrial
broadcasting transmission
capacity (Zuweisungssatzung).

...i słabych stron różne platformy nadawania spełniają w zasadzie ten sam cel, to znaczy służą
nadawaniu
programów telewizyjnych i są zamienne zarówno na płaszczyźnie „hurtowej” (z perspektywy na

...platforms have their strengths and weaknesses, they serve essentially the same function, i.e. the
transmission
of
broadcasting
programmes, and there is substitutability between them both at...
Mimo ich mocnych i słabych stron różne platformy nadawania spełniają w zasadzie ten sam cel, to znaczy służą
nadawaniu
programów telewizyjnych i są zamienne zarówno na płaszczyźnie „hurtowej” (z perspektywy nadawców prywatnych), jak i „detalicznej” (z perspektywy telewidzów).

Even if the different transmission platforms have their strengths and weaknesses, they serve essentially the same function, i.e. the
transmission
of
broadcasting
programmes, and there is substitutability between them both at wholesale level from the point of view of the commercial broadcasters and from the point of view of the viewers at retail level.

...„utworzenie spółki akcyjnej […], z którą podpisze koncesję na świadczenie usług publicznych
nadawania
programów telewizyjnych na terytorium Portugalii”.

...company […] with which it will conclude a concession contract for public service television
broadcasting
on Portuguese territory’.
Dekret z mocą ustawy nr 40 341 z dnia 18 października 1955 r., w którym rząd Portugalii promuje „utworzenie spółki akcyjnej […], z którą podpisze koncesję na świadczenie usług publicznych
nadawania
programów telewizyjnych na terytorium Portugalii”.

Decree-Law No 40341 of 18 October 1955, in which the Portuguese Government undertook to promote ‘the establishment of a public limited company […] with which it will conclude a concession contract for public service television
broadcasting
on Portuguese territory’.

...o rekompensatę za usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym Wspólnoty – w tym przypadku
nadawanie
programów telewizyjnych na platformie cyfrowej.

...maintain that the measure represents a compensation for a service of general economic interest, i.
e
. the
transmission
of
broadcasting
programmes
over
the
DVB-T
platform.
Jak już wyjaśniono w motywach 91 i 92, Niemcy utrzymują, że w przypadku przedmiotowego środka chodzi o rekompensatę za usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym Wspólnoty – w tym przypadku
nadawanie
programów telewizyjnych na platformie cyfrowej.

As already outlined in recitals 91 and 92 above, the German authorities maintain that the measure represents a compensation for a service of general economic interest, i.
e
. the
transmission
of
broadcasting
programmes
over
the
DVB-T
platform.

Wreszcie Niemcy podnoszą argument, że w przypadku
nadawania
programów telewizyjnych poprzez DVB-T chodzi o usługę świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym, a na pomoc w rozumieniu art. 86 ust. 2...

Lastly, Germany argues that the
broadcasting
of television programmes over DVB-T is a service of general economic interest and that the Aid could be approved under Article 86(2).
Wreszcie Niemcy podnoszą argument, że w przypadku
nadawania
programów telewizyjnych poprzez DVB-T chodzi o usługę świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym, a na pomoc w rozumieniu art. 86 ust. 2 Traktatu można udzielić zezwolenia.

Lastly, Germany argues that the
broadcasting
of television programmes over DVB-T is a service of general economic interest and that the Aid could be approved under Article 86(2).

Platformy do
nadawania
programów telewizyjnych w Szwecji

Television
broadcasting
platforms in Sweden
Platformy do
nadawania
programów telewizyjnych w Szwecji

Television
broadcasting
platforms in Sweden

Usługi związane z
nadawaniem
programów telewizyjnych w trybie on-line, z wyłączeniem programów abonamentowych

Online television programming and
broadcasting
services, except by subscription
Usługi związane z
nadawaniem
programów telewizyjnych w trybie on-line, z wyłączeniem programów abonamentowych

Online television programming and
broadcasting
services, except by subscription

Patrz decyzja rządu szwedzkiego 29 skierowana do UR, Tillstånd att sända television [Zezwolenie na
nadawanie
programów telewizyjnych], KU2001/1543/Me (częściowo) z dnia 20 grudnia 2001 r., oraz...

See Government Decision 29 addressed to UR, Tillstånd att sända television, KU2001/1543/Me (partly) of 20 December 2001; and Annex 1 to Government Decision I:12, Tillstånd att sända ljudradio och...
Patrz decyzja rządu szwedzkiego 29 skierowana do UR, Tillstånd att sända television [Zezwolenie na
nadawanie
programów telewizyjnych], KU2001/1543/Me (częściowo) z dnia 20 grudnia 2001 r., oraz załącznik 1 do decyzji rządu szwedzkiego I:12, Tillstånd att sända ljudradio och television [Zezwolenie na nadawanie sygnału dźwiękowego i telewizyjnego], U2005/1824/Me z dnia 2 października 2005 r. Przywołana licencja nadawcza została przedłużona i obejmuje obecnie cały rok 2006.

See Government Decision 29 addressed to UR, Tillstånd att sända television, KU2001/1543/Me (partly) of 20 December 2001; and Annex 1 to Government Decision I:12, Tillstånd att sända ljudradio och television, U2005/1824/Me of 2 October 2005. This broadcasting licence has been prolonged and covers the whole of 2006 as well.

nadawanie
programów telewizyjnych przez BBC.

the television
broadcasting
services provided by the BBC.
nadawanie
programów telewizyjnych przez BBC.

the television
broadcasting
services provided by the BBC.

Wspomniany obszar usług został przyznany T-Systems, spółce zależnej Deutsche Telekom, i obejmuje
nadawanie
programów telewizyjnych ZDF.

This service area was allocated to T-Systems, a subsidiary of Deutsche Telekom, and serves to
transmit
the ZDF programme channels.
Wspomniany obszar usług został przyznany T-Systems, spółce zależnej Deutsche Telekom, i obejmuje
nadawanie
programów telewizyjnych ZDF.

This service area was allocated to T-Systems, a subsidiary of Deutsche Telekom, and serves to
transmit
the ZDF programme channels.

...17 marca 1993 r. państwo portugalskie podpisało z RTP koncesję na świadczenie usług publicznych
nadawania
programów telewizyjnych (poprzednia koncesja nadawcy publicznego).

On 17 March 1993 a public service contract (Old Public Service Contract) was signed between the Portuguese State and RTP.
W dniu 17 marca 1993 r. państwo portugalskie podpisało z RTP koncesję na świadczenie usług publicznych
nadawania
programów telewizyjnych (poprzednia koncesja nadawcy publicznego).

On 17 March 1993 a public service contract (Old Public Service Contract) was signed between the Portuguese State and RTP.

Po drugie przydział licencji dotyczył tylko
nadawania
programów telewizyjnych za pośrednictwem DVB-T.

Second, the attribution of the licences concerned specifically the
transmission
of
broadcasting
programmes on the DVB-T platform.
Po drugie przydział licencji dotyczył tylko
nadawania
programów telewizyjnych za pośrednictwem DVB-T.

Second, the attribution of the licences concerned specifically the
transmission
of
broadcasting
programmes on the DVB-T platform.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich