Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: naczelny
Rada Sterująca, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek dyrektora
naczelnego
, może zatwierdzić wydatek wyższy niż jedna dwunasta.

The Steering Board, acting by a qualified majority on a proposal from the
Chief
Executive, may authorise expenditure in excess of one twelfth.
Rada Sterująca, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek dyrektora
naczelnego
, może zatwierdzić wydatek wyższy niż jedna dwunasta.

The Steering Board, acting by a qualified majority on a proposal from the
Chief
Executive, may authorise expenditure in excess of one twelfth.

Dyrektor
naczelny
może dokonać przesunięć w ramach artykułów i zaproponować Radzie Sterującej inne przesunięcia.

The
Chief
Executive may make transfers within articles and propose other transfers to the Steering Board.
Dyrektor
naczelny
może dokonać przesunięć w ramach artykułów i zaproponować Radzie Sterującej inne przesunięcia.

The
Chief
Executive may make transfers within articles and propose other transfers to the Steering Board.

Dyrektor
Naczelny
może dokonać przesunięć w ramach artykułów i zaproponować Radzie Sterującej inne przesunięcia.

The
Chief
Executive may make transfers within articles and propose other transfers to the Steering Board.
Dyrektor
Naczelny
może dokonać przesunięć w ramach artykułów i zaproponować Radzie Sterującej inne przesunięcia.

The
Chief
Executive may make transfers within articles and propose other transfers to the Steering Board.

Dyrektor
naczelny
może wezwać do wniesienia wkładów niezbędnych do pokrycia środków zatwierdzonych na mocy niniejszego ustępu, płatnych w terminie 30 dni od wezwania do wniesienia wkładów.

The
Chief
Executive may call for the contributions necessary to cover the appropriations authorised under this paragraph, which shall be payable within 30 days from dispatch of the call for...
Dyrektor
naczelny
może wezwać do wniesienia wkładów niezbędnych do pokrycia środków zatwierdzonych na mocy niniejszego ustępu, płatnych w terminie 30 dni od wezwania do wniesienia wkładów.

The
Chief
Executive may call for the contributions necessary to cover the appropriations authorised under this paragraph, which shall be payable within 30 days from dispatch of the call for contributions.

Dyrektor
Naczelny
może wezwać do wniesienia wkładów niezbędnych do pokrycia środków zatwierdzonych na mocy niniejszego przepisu, wypłacanych w terminie 30 dni od wezwania do wniesienia wkładów.

The
Chief
Executive may call for the contributions necessary to cover the appropriations authorised under this provision, which shall be payable within 30 days from dispatch of the call for...
Dyrektor
Naczelny
może wezwać do wniesienia wkładów niezbędnych do pokrycia środków zatwierdzonych na mocy niniejszego przepisu, wypłacanych w terminie 30 dni od wezwania do wniesienia wkładów.

The
Chief
Executive may call for the contributions necessary to cover the appropriations authorised under this provision, which shall be payable within 30 days from dispatch of the call for contributions.

W przypadkach zaistnienia nieuniknionych, wyjątkowych lub nieprzewidzianych okoliczności Dyrektor
Naczelny
może przedstawić projekt budżetu korygującego nie wykraczający poza limity określone ramami...

In the case of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the
Chief
Executive may propose a draft amending budget within the limits set down in the financial framework.
W przypadkach zaistnienia nieuniknionych, wyjątkowych lub nieprzewidzianych okoliczności Dyrektor
Naczelny
może przedstawić projekt budżetu korygującego nie wykraczający poza limity określone ramami finansowymi.

In the case of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the
Chief
Executive may propose a draft amending budget within the limits set down in the financial framework.

W przypadku zaistnienia nieuniknionych, wyjątkowych lub nieprzewidzianych okoliczności dyrektor
naczelny
może przedstawić projekt budżetu korygującego w granicach określonych w ramach finansowych...

In the case of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the
Chief
Executive may propose a draft amending budget within the limits set down in the financial framework, as defined in...
W przypadku zaistnienia nieuniknionych, wyjątkowych lub nieprzewidzianych okoliczności dyrektor
naczelny
może przedstawić projekt budżetu korygującego w granicach określonych w ramach finansowych zdefiniowanych w art. 3.

In the case of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the
Chief
Executive may propose a draft amending budget within the limits set down in the financial framework, as defined in Article 3.

Naczelny
statystyk może wydawać zalecenia w tej kwestii.

The
Chief
Statistician may make recommendations in this regard.
Naczelny
statystyk może wydawać zalecenia w tej kwestii.

The
Chief
Statistician may make recommendations in this regard.

Każda służba, która zamierza podjąć działania obejmujące tworzenie statystyk, zasięga opinii
naczelnego
statystyka na wczesnym etapie przygotowania tych działań.

...that intends to undertake activities involving the production of statistics shall consult the
Chief
Statistician at an early stage in the preparation of the activities concerned.
Każda służba, która zamierza podjąć działania obejmujące tworzenie statystyk, zasięga opinii
naczelnego
statystyka na wczesnym etapie przygotowania tych działań.

Any service that intends to undertake activities involving the production of statistics shall consult the
Chief
Statistician at an early stage in the preparation of the activities concerned.

Dyrektor generalny Eurostatu pełni funkcję
naczelnego
statystyka.

The Director-General of Eurostat shall be regarded as the
Chief
Statistician.
Dyrektor generalny Eurostatu pełni funkcję
naczelnego
statystyka.

The Director-General of Eurostat shall be regarded as the
Chief
Statistician.

Naczelny
statystyk

Chief
Statistician
Naczelny
statystyk

Chief
Statistician

Naczelny
atatystyk:

The
Chief
Statistician shall:
Naczelny
atatystyk:

The
Chief
Statistician shall:

...że celu procedury nie można osiągnąć przez wykorzystanie gatunku nienależącego do zwierząt z rzędu
naczelnych
i niewymienionego w tym załączniku.

...the effect that the purpose of the procedure cannot be achieved by the use of species other than
non-human primates
and by the use of species not listed in that Annex.
istnieje uzasadnienie naukowe potwierdzające, że celu procedury nie można osiągnąć przez wykorzystanie gatunku nienależącego do zwierząt z rzędu
naczelnych
i niewymienionego w tym załączniku.

there is scientific justification to the effect that the purpose of the procedure cannot be achieved by the use of species other than
non-human primates
and by the use of species not listed in that Annex.

...działania – aby Rada zmieniła wspólne działanie, tworząc stanowisko drugiego zastępcy dyrektora
naczelnego
, i poleciła przeprowadzić kolejny przegląd w 2010 r.

...27 thereof, that Council amend the said Joint Action in respect of the creation of a second Deputy
Chief
Executive post and to mandate a further review in 2010.
W dniu 25 września 2007 r. Rada Sterująca postanowiła zalecić – zgodnie ze sprawozdaniem szefa Agencji w sprawie wykonania wspólnego działania 2004/551/WPZiB, przedstawionym na podstawie art. 27 tego wspólnego działania – aby Rada zmieniła wspólne działanie, tworząc stanowisko drugiego zastępcy dyrektora
naczelnego
, i poleciła przeprowadzić kolejny przegląd w 2010 r.

The Steering Board agreed on 25 September 2007 to recommend, in line with the report presented by the Head of the Agency on the implementation of Joint Action 2004/551/CFSP, pursuant to Article 27 thereof, that Council amend the said Joint Action in respect of the creation of a second Deputy
Chief
Executive post and to mandate a further review in 2010.

...dotyczących bariery gatunkowej między człowiekiem a zwierzętami oraz modeli zwierzęcych (
naczelne
i myszy).

...cannot be excluded is based on experimental studies on human species barrier and animal models (
primates
and mice).
Stanowisko EFSA, zgodnie z którym nie można wykluczyć zdolności przenoszenia się na ludzi czynników chorobotwórczych TSE u owiec lub kóz, opiera się na badaniach eksperymentalnych dotyczących bariery gatunkowej między człowiekiem a zwierzętami oraz modeli zwierzęcych (
naczelne
i myszy).

The EFSA viewpoint that transmissibility to humans of TSE agents in ovine or caprine animals cannot be excluded is based on experimental studies on human species barrier and animal models (
primates
and mice).

...dotyczących bariery gatunkowej między człowiekiem a zwierzętami oraz modeli zwierzęcych (
naczelne
i myszy).

...cannot be excluded is based on experimental studies on human species barrier and animal models (
primates
and mice).
Stanowisko EFSA, zgodnie z którym nie można wykluczyć zdolności przenoszenia się na ludzi czynników chorobotwórczych TSE u owiec lub kóz, opiera się badaniach eksperymentalnych dotyczących bariery gatunkowej między człowiekiem a zwierzętami oraz modeli zwierzęcych (
naczelne
i myszy).

The EFSA viewpoint that transmissibility to humans of TSE agents in ovine or caprine animals cannot be excluded is based on experimental studies on human species barrier and animal models (
primates
and mice).

...dotyczących bariery gatunkowej między człowiekiem a zwierzętami oraz modeli zwierzęcych (
naczelne
i myszy).

...cannot be excluded is based on experimental studies on human species barrier and animal models (
primates
and mice).
Stanowisko EFSA, zgodnie z którym nie można wykluczyć zdolności przenoszenia się na ludzi czynników chorobotwórczych TSE u owiec lub kóz, opiera się badaniach eksperymentalnych dotyczących bariery gatunkowej między człowiekiem a zwierzętami oraz modeli zwierzęcych (
naczelne
i myszy).

The EFSA viewpoint that transmissibility to humans of TSE agents in ovine or caprine animals cannot be excluded is based on experimental studies on human species barrier and animal models (
primates
and mice).

Przywileje i immunitety konieczne do wykonywania obowiązków Agencji, Dyrektora
Naczelnego
i jej personelu ustalane są w porozumieniu pomiędzy uczestniczącymi Państwami Członkowskimi.

Privileges and immunities necessary for the performance of the duties of the Agency, the
Chief
Executive and its staff shall be provided for in an agreement between participating Member States.
Przywileje i immunitety konieczne do wykonywania obowiązków Agencji, Dyrektora
Naczelnego
i jej personelu ustalane są w porozumieniu pomiędzy uczestniczącymi Państwami Członkowskimi.

Privileges and immunities necessary for the performance of the duties of the Agency, the
Chief
Executive and its staff shall be provided for in an agreement between participating Member States.

Dyrektor
Naczelny
i jego zastępca działają z upoważnienia Szefa Agencji oraz zgodnie z decyzjami Rady Sterującej.

The
Chief
Executive, and his/
her
Deputy, shall act under the authority of the Head of the Agency and in accordance with the decisions of the Steering Board.
Dyrektor
Naczelny
i jego zastępca działają z upoważnienia Szefa Agencji oraz zgodnie z decyzjami Rady Sterującej.

The
Chief
Executive, and his/
her
Deputy, shall act under the authority of the Head of the Agency and in accordance with the decisions of the Steering Board.

...Europejskiej Agencji Obrony [1] (zwanej dalej „Agencją”), przewidujące m.in. że dyrektor
naczelny
i jego zastępca są mianowani przez Radę Sterującą Agencji na wniosek szefa Agencji i że dzi

...Defence Agency [1] (hereinafter referred to as the Agency), providing, inter alia, that the
Chief
Executive of the Agency, and his/
her
Deputy, are to be appointed by the Steering Board of the
W dniu 12 lipca 2004 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2004/551/WPZiB w sprawie ustanowienia Europejskiej Agencji Obrony [1] (zwanej dalej „Agencją”), przewidujące m.in. że dyrektor
naczelny
i jego zastępca są mianowani przez Radę Sterującą Agencji na wniosek szefa Agencji i że działają oni z upoważnienia szefa Agencji oraz zgodnie z decyzjami Rady Sterującej.

On 12 July 2004, the Council adopted Joint Action 2004/551/CFSP on the establishment of the European Defence Agency [1] (hereinafter referred to as the Agency), providing, inter alia, that the
Chief
Executive of the Agency, and his/
her
Deputy, are to be appointed by the Steering Board of the Agency on a proposal from the Head of the Agency and that they are to act under the authority of the Head of the Agency and in accordance with the decisions of the Steering Board.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich