Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: naczelny
Zwierzęta
naczelne
wymagają odpowiedniej przestrzeni do prowadzenia aktywności, jednak w określonych przypadkach konieczne może być trzymanie ich w mniejszych pomieszczeniach przez krótszy okres, z...

Non-human primates
require space for activity, but may need to be confined in smaller home enclosures for short periods of time when justified on veterinary or experimental grounds.
Zwierzęta
naczelne
wymagają odpowiedniej przestrzeni do prowadzenia aktywności, jednak w określonych przypadkach konieczne może być trzymanie ich w mniejszych pomieszczeniach przez krótszy okres, z uzasadnionych przyczyn natury weterynaryjnej lub doświadczalnej.

Non-human primates
require space for activity, but may need to be confined in smaller home enclosures for short periods of time when justified on veterinary or experimental grounds.

Dyrektor wydawniczy i redaktor
naczelny
dziennika Notre Voie:

Editor-in-Chief and Editor legally representing the newspaper “Notre Voie”
Dyrektor wydawniczy i redaktor
naczelny
dziennika Notre Voie:

Editor-in-Chief and Editor legally representing the newspaper “Notre Voie”

Dyrektor wydawniczy i redaktor
naczelny
dziennika Notre Voie:

Editor-in-Chief and Editor legally representing the newspaper “Notre Voie”
Dyrektor wydawniczy i redaktor
naczelny
dziennika Notre Voie:

Editor-in-Chief and Editor legally representing the newspaper “Notre Voie”

Dyrektor wydawniczy i redaktor
naczelny
dziennika Notre Voie.

Editor-in-Chief and Editor legally representing the newspaper ‘Notre Voie’
Dyrektor wydawniczy i redaktor
naczelny
dziennika Notre Voie.

Editor-in-Chief and Editor legally representing the newspaper ‘Notre Voie’

Redaktor
naczelny
dziennika Le Temps

Chief
editor of Le Temps daily newspaper.
Redaktor
naczelny
dziennika Le Temps

Chief
editor of Le Temps daily newspaper.

Redaktor
naczelny
dziennika Le Temps

Chief
editor of Le Temps daily newspaper.
Redaktor
naczelny
dziennika Le Temps

Chief
editor of Le Temps daily newspaper.

Zwierzęta z rzędu ssaków
naczelnych
– pokolenia

Non-human primate
— generation
Zwierzęta z rzędu ssaków
naczelnych
– pokolenia

Non-human primate
— generation

Zwierzęta z rzędu ssaków
naczelnych
– pokolenia

Non-human primate
- generation
Zwierzęta z rzędu ssaków
naczelnych
– pokolenia

Non-human primate
- generation

Zwierzęta z rzędu ssaków
naczelnych
– pokolenia

Non-human primate
- generation
Zwierzęta z rzędu ssaków
naczelnych
– pokolenia

Non-human primate
- generation

Od połowy 2009 r. Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed był zastępcą szefa
naczelnej
talibskiej rady zarządzającej (szura).

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed was the deputy
chief
of the
supreme
Taliban shura as at mid- 2009.
Od połowy 2009 r. Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed był zastępcą szefa
naczelnej
talibskiej rady zarządzającej (szura).

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed was the deputy
chief
of the
supreme
Taliban shura as at mid- 2009.

Od połowy 2009 r. Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed był zastępcą szefa
naczelnej
talibskiej rady zarządzającej (szura).

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed was the deputy
chief
of the
supreme
Taliban shura as at mid- 2009.
Od połowy 2009 r. Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed był zastępcą szefa
naczelnej
talibskiej rady zarządzającej (szura).

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed was the deputy
chief
of the
supreme
Taliban shura as at mid- 2009.

Od połowy 2009 r. Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed był zastępcą szefa
naczelnej
talibskiej rady zarządzającej (szura).

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed was the deputy
chief
of the
supreme
Taliban shura as at mid-2009.
Od połowy 2009 r. Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed był zastępcą szefa
naczelnej
talibskiej rady zarządzającej (szura).

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed was the deputy
chief
of the
supreme
Taliban shura as at mid-2009.

Od połowy 2009 r. Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed był zastępcą szefa
naczelnej
talibskiej rady zarządzającej (szura).

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed was the deputy
chief
of the
supreme
Taliban shura as at mid-2009.
Od połowy 2009 r. Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed był zastępcą szefa
naczelnej
talibskiej rady zarządzającej (szura).

Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed was the deputy
chief
of the
supreme
Taliban shura as at mid-2009.

...utrzymania, adekwatnej do typu organizacji i zakresu usług oraz zatwierdzonej przez dyrektora
naczelnego
organizacji lub jego przedstawiciela;

...appropriate to the organisation’s type and extent of service and approved by the organisation’s
chief
executive or his or
her
representative;
ustanowienie polityki dotyczącej utrzymania, adekwatnej do typu organizacji i zakresu usług oraz zatwierdzonej przez dyrektora
naczelnego
organizacji lub jego przedstawiciela;

establishing a maintenance policy appropriate to the organisation’s type and extent of service and approved by the organisation’s
chief
executive or his or
her
representative;

Dyrektor
Naczelny
może dokonywać przesunięć z jednego do drugiego tytułu w granicach 10 % środków przyznanych na rok budżetowy, z rozdziału do rozdziału lub z artykułu do artykułu.

The
Chief
Executive may make transfers from one title to another within a total limit of 10 % of the appropriations for the financial year, from one chapter to another, from one article to another.
Dyrektor
Naczelny
może dokonywać przesunięć z jednego do drugiego tytułu w granicach 10 % środków przyznanych na rok budżetowy, z rozdziału do rozdziału lub z artykułu do artykułu.

The
Chief
Executive may make transfers from one title to another within a total limit of 10 % of the appropriations for the financial year, from one chapter to another, from one article to another.

Dyrektor
naczelny
może dokonywać przesunięć z jednego tytułu do drugiego w granicach 10 % środków przyznanych na rok budżetowy, lub z rozdziału do rozdziału lub z artykułu do artykułu.

The
Chief
Executive may make transfers from one title to another within a total limit of 10 % of the appropriations for the financial year, or from one chapter to another, or from one article to...
Dyrektor
naczelny
może dokonywać przesunięć z jednego tytułu do drugiego w granicach 10 % środków przyznanych na rok budżetowy, lub z rozdziału do rozdziału lub z artykułu do artykułu.

The
Chief
Executive may make transfers from one title to another within a total limit of 10 % of the appropriations for the financial year, or from one chapter to another, or from one article to another.

...regulaminie administracyjnym agencja określa personel odpowiedniego szczebla, któremu dyrektor
naczelny
może przekazać zgodnie z warunkami zawartymi w regulaminie wewnętrznym agencji obowiązki ur

...shall lay down in its internal administrative rules the staff of an appropriate level to whom the
Chief
Executive may delegate in compliance with the conditions in the Agency's rules of procedure...
W swoim wewnętrznym regulaminie administracyjnym agencja określa personel odpowiedniego szczebla, któremu dyrektor
naczelny
może przekazać zgodnie z warunkami zawartymi w regulaminie wewnętrznym agencji obowiązki urzędnika zatwierdzającego oraz zakres delegowanych uprawnień.

The Agency shall lay down in its internal administrative rules the staff of an appropriate level to whom the
Chief
Executive may delegate in compliance with the conditions in the Agency's rules of procedure the duties of Authorising Officer and the scope of the powers delegated.

...w swoim wewnętrznym regulaminie administracyjnym personel odpowiedniego szczebla, któremu Dyrektor
Naczelny
może przekazać zgodnie z warunkami zawartymi w regulaminie Agencji obowiązki intendenta,...

...shall lay down in its internal administrative rules the staff of an appropriate level to whom the
Chief
Executive may delegate in compliance with the conditions in the Agency's rules of procedure...
Agencja określa w swoim wewnętrznym regulaminie administracyjnym personel odpowiedniego szczebla, któremu Dyrektor
Naczelny
może przekazać zgodnie z warunkami zawartymi w regulaminie Agencji obowiązki intendenta, zakres delegowanych uprawnień oraz możliwość subdelegacji uprawnień przez osoby, którym przekazano te uprawnienia.

The Agency shall lay down in its internal administrative rules the staff of an appropriate level to whom the
Chief
Executive may delegate in compliance with the conditions in the Agency's rules of procedure the duties of authorising officer, the scope of the powers delegated and the possibility for the persons to whom these powers are delegated to subdelegate them.

Jedno lub kilka uczestniczących Państw Członkowskich lub Dyrektor
Naczelny
może przekazać Radzie Sterującej projekt lub program ad hoc w ramach kompetencji Agencji, który zakłada ogólne uczestnictwo...

One or more participating Member States or the
Chief
Executive may submit to the Steering Board an ad hoc project or programme within the Agency’s remit, which shall presume general participation by...
Jedno lub kilka uczestniczących Państw Członkowskich lub Dyrektor
Naczelny
może przekazać Radzie Sterującej projekt lub program ad hoc w ramach kompetencji Agencji, który zakłada ogólne uczestnictwo uczestniczącego Państwa Członkowskiego.

One or more participating Member States or the
Chief
Executive may submit to the Steering Board an ad hoc project or programme within the Agency’s remit, which shall presume general participation by the participating Member States.

Rada Sterująca, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Dyrektora
Naczelnego
, może wyrazić zgodę na wydatek wyższy niż jedna dwunasta.

The Steering Board, acting by a qualified majority on a proposal from the
Chief
Executive, may authorise expenditure in excess of one twelfth.
Rada Sterująca, stanowiąc większością kwalifikowaną na wniosek Dyrektora
Naczelnego
, może wyrazić zgodę na wydatek wyższy niż jedna dwunasta.

The Steering Board, acting by a qualified majority on a proposal from the
Chief
Executive, may authorise expenditure in excess of one twelfth.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich