Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: młody
stosowanie mączki rybnej w przypadku
młodych
przeżuwaczy hodowlanych jest dozwolone tylko w produkcji preparatów mlekozastępczych, dystrybuowanych w formie suchej i podawanych po rozcieńczeniu w...

the use of fishmeal for
young
farmed animals of the ruminant species will only be authorised for the production of milk replacers, distributed in dry form and administered after dilution in a given...
stosowanie mączki rybnej w przypadku
młodych
przeżuwaczy hodowlanych jest dozwolone tylko w produkcji preparatów mlekozastępczych, dystrybuowanych w formie suchej i podawanych po rozcieńczeniu w określonej ilości płynu, przeznaczonych do karmienia nieodsadzonych przeżuwaczy i mających charakter dodatku do mleka przejściowego lub jego substytutu, przed zakończeniem odsadzania;

the use of fishmeal for
young
farmed animals of the ruminant species will only be authorised for the production of milk replacers, distributed in dry form and administered after dilution in a given quantity of liquid, intended for the feeding of unweaned ruminants as a supplement to, or substitute for, post-colostral milk before weaning is complete;

...suchej i stosowanych po rozcieńczeniu w określonej ilości płynu, przeznaczonych do karmienia
młodych
przeżuwaczy i mających charakter dodatku do mleka przejściowego lub jego substytutu, przed z

...in dry form and administered after dilution in a given quantity of liquid, intended for feeding to
young
animals of ruminant species as a supplement to, or substitute for, post-colostral milk...
Ponadto, aby zagwarantować, że stosowanie mączki rybnej jest dozwolone tylko w przypadku młodych przeżuwaczy, zastosowanie to powinno ograniczać się do produkcji preparatów mlekozastępczych, dystrybuowanych w formie suchej i stosowanych po rozcieńczeniu w określonej ilości płynu, przeznaczonych do karmienia
młodych
przeżuwaczy i mających charakter dodatku do mleka przejściowego lub jego substytutu, przed zakończeniem odsadzania.

In addition, to ensure that the use of fishmeal is only allowed for young animals of ruminant species, such use should be limited to the production of milk replacers, distributed in dry form and administered after dilution in a given quantity of liquid, intended for feeding to
young
animals of ruminant species as a supplement to, or substitute for, post-colostral milk before weaning is complete.

...testów, dostosowania wieku zwierząt, wprowadzenia poziomu tolerancji, zezwolenia na karmienie
młodych
przeżuwaczy białkami pochodzenia rybnego oraz objęcia innych gatunków zwierząt niektórymi pr

...rapid tests, adapting the age of the animals, introducing the tolerance level, allowing feeding of
young
animals of ruminant species with proteins derived from fish and extending certain...
W szczególności Komisja powinna uzyskać uprawnienie do przyjmowania decyzji w sprawie zatwierdzania szybkich testów, dostosowania wieku zwierząt, wprowadzenia poziomu tolerancji, zezwolenia na karmienie
młodych
przeżuwaczy białkami pochodzenia rybnego oraz objęcia innych gatunków zwierząt niektórymi przepisami; do ustanawiania przepisów przewidujących odstępstwa od obowiązku usuwania i niszczenia materiałów szczególnego ryzyka; do określenia kryteriów mających na celu wykazanie poprawy sytuacji epidemiologicznej oraz kryteriów przyznawania odstępstw od określonych ograniczeń, jak również procesów produkcyjnych.

In particular, the Commission should be empowered to adopt decisions approving the rapid tests, adapting the age of the animals, introducing the tolerance level, allowing feeding of
young
animals of ruminant species with proteins derived from fish and extending certain provisions to other animal species; to establish rules providing for exemptions from the requirement to remove and destroy specific risk material; to establish criteria to demonstrate improvement of the epidemiological situation and criteria for granting exemptions from certain restrictions as well as production processes.

decyzja zezwalająca na karmienie
młodych
przeżuwaczy białkami pochodzenia rybnego, o której mowa w art. 7 ust. 3;

decision to allow feeding of
young
animals of ruminant species with proteins derived from fish as referred to in Article 7(3),
decyzja zezwalająca na karmienie
młodych
przeżuwaczy białkami pochodzenia rybnego, o której mowa w art. 7 ust. 3;

decision to allow feeding of
young
animals of ruminant species with proteins derived from fish as referred to in Article 7(3),

...ustanowiono jednak odstępstwo od tego zakazu, obejmujące, pod pewnymi warunkami, karmienie
młodych
przeżuwaczy białkami pochodzenia rybnego.

...Article 7(3) of that Regulation provides for a derogation from that prohibition for the feeding to
young
animals of ruminant species of proteins derived from fish, subject to certain conditions.
W artykule 7 ust. 3 tego rozporządzenia ustanowiono jednak odstępstwo od tego zakazu, obejmujące, pod pewnymi warunkami, karmienie
młodych
przeżuwaczy białkami pochodzenia rybnego.

However, Article 7(3) of that Regulation provides for a derogation from that prohibition for the feeding to
young
animals of ruminant species of proteins derived from fish, subject to certain conditions.

...białka stosowanych w praktyce w preparatach mlekozastępczych; dlatego można zezwolić na karmienie
młodych
przeżuwaczy mączką rybną.

...compared with vegetable protein sources actually used in milk replacers and that the feeding of
young
animals of ruminant species with fish meal could be allowed.
W sprawozdaniu tym stwierdzono, że mączka rybna jest łatwo przyswajalnym źródłem białka: przyswajalność mączki jest niższa niż mleka, lecz wyższa niż przyswajalność większości białek pochodzenia roślinnego, a profil zawartych w niej aminokwasów jest lepszy niż w przypadku roślinnych źródeł białka stosowanych w praktyce w preparatach mlekozastępczych; dlatego można zezwolić na karmienie
młodych
przeżuwaczy mączką rybną.

That report concludes that fishmeal is an easily digested protein source with a digestibility lower than milk but higher than most proteins of plant origin and a good amino acid profile compared with vegetable protein sources actually used in milk replacers and that the feeding of
young
animals of ruminant species with fish meal could be allowed.

Ponadto, aby zagwarantować, że stosowanie mączki rybnej jest dozwolone tylko w przypadku
młodych
przeżuwaczy, zastosowanie to powinno ograniczać się do produkcji preparatów mlekozastępczych,...

In addition, to ensure that the use of fishmeal is only allowed for
young
animals of ruminant species, such use should be limited to the production of milk replacers, distributed in dry form and...
Ponadto, aby zagwarantować, że stosowanie mączki rybnej jest dozwolone tylko w przypadku
młodych
przeżuwaczy, zastosowanie to powinno ograniczać się do produkcji preparatów mlekozastępczych, dystrybuowanych w formie suchej i stosowanych po rozcieńczeniu w określonej ilości płynu, przeznaczonych do karmienia młodych przeżuwaczy i mających charakter dodatku do mleka przejściowego lub jego substytutu, przed zakończeniem odsadzania.

In addition, to ensure that the use of fishmeal is only allowed for
young
animals of ruminant species, such use should be limited to the production of milk replacers, distributed in dry form and administered after dilution in a given quantity of liquid, intended for feeding to young animals of ruminant species as a supplement to, or substitute for, post-colostral milk before weaning is complete.

...należy ustalić warunki dla stosowania uproszczonej, ale opartej na ryzyku procedury badania mięsa
młodych
przeżuwaczy.

...opinions the conditions for a reduced, but risk-based meat inspection procedure of ruminants of a
young age
should be laid down.
W oparciu o te opinie naukowe należy ustalić warunki dla stosowania uproszczonej, ale opartej na ryzyku procedury badania mięsa
młodych
przeżuwaczy.

Based on those scientific opinions the conditions for a reduced, but risk-based meat inspection procedure of ruminants of a
young age
should be laid down.

...6 ust. 1 należy zastosować wymienione poniżej metody jako szybkie testy do monitorowania TSE u
młodych
przeżuwaczy:

For the purposes of carrying out the rapid tests in accordance with Article 5(3) and Article 6(1), the following methods shall be used as rapid tests for the monitoring of TSE in small ruminants:
W celu przeprowadzenia badania zgodnie z art. 5 ust. 3 oraz art. 6 ust. 1 należy zastosować wymienione poniżej metody jako szybkie testy do monitorowania TSE u
młodych
przeżuwaczy:

For the purposes of carrying out the rapid tests in accordance with Article 5(3) and Article 6(1), the following methods shall be used as rapid tests for the monitoring of TSE in small ruminants:

Szczególną uwagę w tym względzie należy zwrócić na informowanie
młodych
i starszych obywateli.

Specific attention should be paid to the
younger
and older members of the population.
Szczególną uwagę w tym względzie należy zwrócić na informowanie
młodych
i starszych obywateli.

Specific attention should be paid to the
younger
and older members of the population.

...do zwiększenia liczby osób czynnych zawodowo i zwiększenia podaży pracy, szczególnie wśród kobiet,
młodych
i starszych pracowników, a także propagować podejście do pracy zgodne z cyklem życia...

take measures to increase labour market participation and labour supply especially amongst women,
young
and older workers, and promote a lifecycle approach to work in order to increase hours worked...
przyjąć odpowiednie środki zmierzające do zwiększenia liczby osób czynnych zawodowo i zwiększenia podaży pracy, szczególnie wśród kobiet,
młodych
i starszych pracowników, a także propagować podejście do pracy zgodne z cyklem życia człowieka w celu zwiększenia liczby godzin przepracowanych w gospodarce.

take measures to increase labour market participation and labour supply especially amongst women,
young
and older workers, and promote a lifecycle approach to work in order to increase hours worked in the economy.

Pole dla dalszych postępów jest zatem znaczne, zwłaszcza wśród kobiet,
młodych
i starszych pracowników.

The scope for further improvements is thus considerable, notably amongst women,
young
and older workers.
Pole dla dalszych postępów jest zatem znaczne, zwłaszcza wśród kobiet,
młodych
i starszych pracowników.

The scope for further improvements is thus considerable, notably amongst women,
young
and older workers.

...być zrealizowane, pozostaje jeszcze szerokie pole dla dalszych ulepszeń, zwłaszcza jeśli chodzi o
młodych
i starszych pracowników.

...63,0 % in 2003. However, there remains a considerable scope for further improvement, notably among
young
and older workers, if the Lisbon targets are to be reached.
Starania Państw Członkowskich pozwoliły na podniesienie wskaźnika zatrudnienia z poziomu 61,9 % w 1999 r. do 63,0 % w 2003 r. Jednakże jeśli cele Strategii Lizbońskiej mają być zrealizowane, pozostaje jeszcze szerokie pole dla dalszych ulepszeń, zwłaszcza jeśli chodzi o
młodych
i starszych pracowników.

Efforts made by the Member States allowed the employment rate to increase from 61,9 % in 1999 to 63,0 % in 2003. However, there remains a considerable scope for further improvement, notably among
young
and older workers, if the Lisbon targets are to be reached.

...zwrócić szczególną uwagę na beneficjentów znajdujących się w niekorzystnej sytuacji, w tym na
młode
i starsze osoby bezrobotne oraz osoby bardziej zagrożone ubóstwem, zważywszy, że grupy te mają

Member States should pay particular attention to disadvantaged beneficiaries, including
young
and older unemployed persons and those at risk of poverty, when designing the coordinated package of...
Przy opracowywaniu skoordynowanego pakietu środków aktywnej polityki rynku pracy państwa członkowskie powinny zwrócić szczególną uwagę na beneficjentów znajdujących się w niekorzystnej sytuacji, w tym na
młode
i starsze osoby bezrobotne oraz osoby bardziej zagrożone ubóstwem, zważywszy, że grupy te mają szczególne trudności z ponownym wejściem na rynek pracy z powodu światowego kryzysu finansowego i gospodarczego oraz globalizacji.

Member States should pay particular attention to disadvantaged beneficiaries, including
young
and older unemployed persons and those at risk of poverty, when designing the coordinated package of active labour market policy measures, given that those groups experience particular problems in re-entering the labour market due to the global financial and economic crisis and globalisation.

...lit. c) rozporządzenia podstawowego na podstawie uzasadnionego poziomu zysku, jaki mógłby osiągnąć
młody
i innowacyjny kapitałochłonny przemysł tego typu w normalnych warunkach konkurencji na...

...to Article 2(6)(c) of the basic Regulation on the basis of the reasonable amount of profit that a
young
and innovative capital intensive industry of this type under normal conditions of...
Kwotę zysku zastosowaną do skonstruowania wartości normalnej określono zatem na podstawie art. 2 ust. 6 lit. c) rozporządzenia podstawowego na podstawie uzasadnionego poziomu zysku, jaki mógłby osiągnąć
młody
i innowacyjny kapitałochłonny przemysł tego typu w normalnych warunkach konkurencji na wolnym i otwartym rynku, czyli 15 % obrotu.

Therefore, the amount for profit used when constructing the normal value was determined pursuant to Article 2(6)(c) of the basic Regulation on the basis of the reasonable amount of profit that a
young
and innovative capital intensive industry of this type under normal conditions of competition in a free and open market could achieve, that is 15% based on turnover.

„usystematyzowany dialog” oznacza dialog z osobami
młodymi
i organizacjami młodzieżowymi, który stanowi forum stałej, wspólnej refleksji nad priorytetami europejskiej współpracy na rzecz młodzieży,...

'structured dialogue' means the dialogue with
young people
and youth organisations which serves as a forum for continuous joint reflection on the priorities, implementation and follow-up of European...
„usystematyzowany dialog” oznacza dialog z osobami
młodymi
i organizacjami młodzieżowymi, który stanowi forum stałej, wspólnej refleksji nad priorytetami europejskiej współpracy na rzecz młodzieży, jej realizacją i działaniami następczymi;

'structured dialogue' means the dialogue with
young people
and youth organisations which serves as a forum for continuous joint reflection on the priorities, implementation and follow-up of European cooperation in the youth field;

...szczególnie w sektorze zdrowia i edukacji; wspieranie dostępu ludności, zwłaszcza ludzi
młodych
i kobiet, do zatrudnienia, m.in. poprzez wspieranie kształcenia ogólnego, zawodowego i szkol

...in the health and education sectors; supporting access for the populations, especially
young people
and women, to employment, inter alia through supporting improvement of general, vocatio
wzmocnienie zdolności do zapewnienia powszechnego dostępu do wysokiej jakości podstawowych usług społecznych, szczególnie w sektorze zdrowia i edukacji; wspieranie dostępu ludności, zwłaszcza ludzi
młodych
i kobiet, do zatrudnienia, m.in. poprzez wspieranie kształcenia ogólnego, zawodowego i szkolnictwa wyższego.

strengthening the capacity to provide universal access to quality basic social services, particularly in the health and education sectors; supporting access for the populations, especially
young people
and women, to employment, inter alia through supporting improvement of general, vocational and higher education.

...kultury obywatelskiej, szczególnie za pomocą szkoleń, edukacji i uczestnictwa dzieci, ludzi
młodych
i kobiet;

...the development of civic culture especially via training, education and participation of children,
young people
and women;
wspieranie rozwoju kultury obywatelskiej, szczególnie za pomocą szkoleń, edukacji i uczestnictwa dzieci, ludzi
młodych
i kobiet;

supporting the development of civic culture especially via training, education and participation of children,
young people
and women;

Wymagane wymiary podano dla zwierząt dorosłych w oznaczonych kategoriach rozmiarów;
młode
i kijanki należy przenieść lub zmienić wymiary pomieszczenia zgodnie z zasadą skali.

Space requirements determined for adults in the indicated size categories;
juveniles
and tadpoles should either be excluded, or dimensions altered according to the scaling principle
Wymagane wymiary podano dla zwierząt dorosłych w oznaczonych kategoriach rozmiarów;
młode
i kijanki należy przenieść lub zmienić wymiary pomieszczenia zgodnie z zasadą skali.

Space requirements determined for adults in the indicated size categories;
juveniles
and tadpoles should either be excluded, or dimensions altered according to the scaling principle

Wymagane wymiary podano dla zwierząt dorosłych w oznaczonych kategoriach rozmiarów;
młode
i kijanki należy przenieść lub zmienić wymiary pomieszczenia zgodnie z zasadą skali.

Space requirements determined for adults in the indicated size categories;
juveniles
and tadpoles shall either be excluded, or dimensions altered according to the scaling principle.
Wymagane wymiary podano dla zwierząt dorosłych w oznaczonych kategoriach rozmiarów;
młode
i kijanki należy przenieść lub zmienić wymiary pomieszczenia zgodnie z zasadą skali.

Space requirements determined for adults in the indicated size categories;
juveniles
and tadpoles shall either be excluded, or dimensions altered according to the scaling principle.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich