Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mąż
mąż
Wut Yi Oo

Husband
of Wut Yi Oo
mąż
Wut Yi Oo

Husband
of Wut Yi Oo

Czy wnioskodawca wcześniej był
mężem
/żoną konkubenta/konkubiny?

Has the claimant previously been
married
to the cohabiting partner?
Czy wnioskodawca wcześniej był
mężem
/żoną konkubenta/konkubiny?

Has the claimant previously been
married
to the cohabiting partner?

Jeśli
mąż
, żona lub dziecko ubiega się o azyl lub jeśli osoba ta otrzymała ochronę międzynarodową w innym państwie systemu dublińskiego, państwo to może być właściwe do rozpatrzenia wniosku o azyl.

If your
husband
, wife or child is an applicant for asylum or has been granted international protection in another Dublin country, that country could be responsible for examining your asylum...
Jeśli
mąż
, żona lub dziecko ubiega się o azyl lub jeśli osoba ta otrzymała ochronę międzynarodową w innym państwie systemu dublińskiego, państwo to może być właściwe do rozpatrzenia wniosku o azyl.

If your
husband
, wife or child is an applicant for asylum or has been granted international protection in another Dublin country, that country could be responsible for examining your asylum application.

członkowi rodziny (
mąż
, żona lub dzieci poniżej 18 roku życia) przyznano ochronę międzynarodową lub osoba ta ubiega się o azyl w innym państwie systemu dublińskiego.

you have a family member (
husband
or wife, children under the age of 18) who has been granted international protection or who is an asylum seeker in another Dublin country;
członkowi rodziny (
mąż
, żona lub dzieci poniżej 18 roku życia) przyznano ochronę międzynarodową lub osoba ta ubiega się o azyl w innym państwie systemu dublińskiego.

you have a family member (
husband
or wife, children under the age of 18) who has been granted international protection or who is an asylum seeker in another Dublin country;

...kuzyni i kuzynki, siostrzeńcy i siostrzenice, bratankowie i bratanice, członkowie rodziny
męża
/żony.

...father/mother/children, siblings, grandparents, aunts, uncles, cousins, nephews, nieces and
families-in-law
.
Członkowie rodziny: w szerokim rozumieniu tych słów, tzn. matka/ojciec/dzieci, rodzeństwo, dziadkowie, wujostwo, kuzyni i kuzynki, siostrzeńcy i siostrzenice, bratankowie i bratanice, członkowie rodziny
męża
/żony.

Relatives: shall be understood in the widest sense, and shall include father/mother/children, siblings, grandparents, aunts, uncles, cousins, nephews, nieces and
families-in-law
.

mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade
mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade

mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade
mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade

mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade
mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade

mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade
mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade

mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade
mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade

mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade
mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade

mąż
Thandar Shwe, wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade
mąż
Thandar Shwe, wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade

Mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu.

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade
Mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu.

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade

Mąż
Thandar Shwe, wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade
Mąż
Thandar Shwe, wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade

mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade
mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade

mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe Deputy Director Export Section, Ministry of Trade
mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe Deputy Director Export Section, Ministry of Trade

mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe Deputy Director Export Section, Ministry of Trade
mąż
Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe Deputy Director Export Section, Ministry of Trade

Mąż
Thandar Shwe, wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade
Mąż
Thandar Shwe, wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband
of Thandar Shwe, Deputy Director Export Section, Ministry of Trade

mąż
Thandar Shwe

Husband
of Thandar Shwe
mąż
Thandar Shwe

Husband
of Thandar Shwe

...jest lub była mężatką, jako aktualne nazwisko powinna podać nazwisko obecnego lub ostatniego
męża
, a jako nazwisko rodowe powinna podać nazwisko panieńskie.

...rightful claimant is a married woman or a woman who was married before, put the present or last
husband
’s surname for current surname and the maiden name for surname at birth.
Jeśli formularz wypełnia instytucja niderlandzka, a osoba ubezpieczona lub pełnoprawny wnioskodawca jest lub była mężatką, jako aktualne nazwisko powinna podać nazwisko obecnego lub ostatniego
męża
, a jako nazwisko rodowe powinna podać nazwisko panieńskie.

If the form is being completed by a Netherlands institution, in cases where the insured person or the rightful claimant is a married woman or a woman who was married before, put the present or last
husband
’s surname for current surname and the maiden name for surname at birth.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich