Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: moc
Dyrektor naczelny Defence Industries Organisation (DIO), wskazanej na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ.

Managing Director of the Defence Industries Organisation (DIO) which is designated
under
UNSCR 1737 (2006)
Dyrektor naczelny Defence Industries Organisation (DIO), wskazanej na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ.

Managing Director of the Defence Industries Organisation (DIO) which is designated
under
UNSCR 1737 (2006)

...Technology Company przejęło działalność prowadzoną przez Farayand Technique (wskazane na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ).

Iran Centrifuge Technology Company has taken over the activities of Farayand Technique (designated
under
UNSCR 1737).
Iran Centrifuge Technology Company przejęło działalność prowadzoną przez Farayand Technique (wskazane na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ).

Iran Centrifuge Technology Company has taken over the activities of Farayand Technique (designated
under
UNSCR 1737).

...Technology Company przejęło działalność prowadzoną przez Farayand Technique (wskazane na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ).

Iran Centrifuge Technology Company has taken over the activities of Farayand Technique (designated
under
UNSCR 1737).
Iran Centrifuge Technology Company przejęło działalność prowadzoną przez Farayand Technique (wskazane na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ).

Iran Centrifuge Technology Company has taken over the activities of Farayand Technique (designated
under
UNSCR 1737).

Kosowo na
mocy
rezolucji nr 1244 (1999) Rady Bezpieczeństwa ONZ.

Kosovo
under
United Nations Security Council Resolution 1244 (1999).
Kosowo na
mocy
rezolucji nr 1244 (1999) Rady Bezpieczeństwa ONZ.

Kosovo
under
United Nations Security Council Resolution 1244 (1999).

Organizacja ta nadzoruje program jądrowy Iranu i jest wskazana na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ.

The AEOI oversees Iran's nuclear programme and is designated
under
UNSCR 1737 (2006).
Organizacja ta nadzoruje program jądrowy Iranu i jest wskazana na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ.

The AEOI oversees Iran's nuclear programme and is designated
under
UNSCR 1737 (2006).

Prowadzi prace dla Kalaye Electric Company (wskazanegoy na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ).

Carries out work for Kalaye Electric Company (designated
under
UNSCR 1737).
Prowadzi prace dla Kalaye Electric Company (wskazanegoy na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ).

Carries out work for Kalaye Electric Company (designated
under
UNSCR 1737).

Organizacja ta nadzoruje program jądrowy Iranu i jest wskazana na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ.

The AEOI oversees Iran's nuclear programme and is designated
under
UNSCR 1737 (2006).
Organizacja ta nadzoruje program jądrowy Iranu i jest wskazana na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006) Rady Bezpieczeństwa ONZ.

The AEOI oversees Iran's nuclear programme and is designated
under
UNSCR 1737 (2006).

...skierowanych przeciwko Liberii [1] w celu wykonania środków nałożonych przeciwko Liberii na
mocy
rezolucji nr 1521(2003) Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych (UNSCR).

...measures against Liberia [1] in order to implement the measures imposed against Liberia
by
the United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1521(2003).
W dniu 10 lutego 2004 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2004/137/WPZiB dotyczące środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko Liberii [1] w celu wykonania środków nałożonych przeciwko Liberii na
mocy
rezolucji nr 1521(2003) Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych (UNSCR).

On 10 February 2004, the Council adopted Common Position 2004/137/CFSP concerning restrictive measures against Liberia [1] in order to implement the measures imposed against Liberia
by
the United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1521(2003).

...stanowisko 2005/411/WPZiB w celu wprowadzenia w życie środków nałożonych przeciwko Sudanowi na
mocy
rezolucji nr 1591(2005) Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych (RB ONZ).

...adopted Common Position 2005/411/CFSP in order to implement the measures imposed against Sudan
by
United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1591 (2005).
30 maja 2005 r. Rada przyjęła wspólne stanowisko 2005/411/WPZiB w celu wprowadzenia w życie środków nałożonych przeciwko Sudanowi na
mocy
rezolucji nr 1591(2005) Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych (RB ONZ).

On 30 May 2005, the Council adopted Common Position 2005/411/CFSP in order to implement the measures imposed against Sudan
by
United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1591 (2005).

Inne informacje: szef Novin Energy Company, przedsiębiorstwa umieszczonego w wykazie na
mocy
rezolucji nr 1747 (2007).

Other information: Head of Novin Energy Company, which is designated
under
resolution 1747 (2007).
Inne informacje: szef Novin Energy Company, przedsiębiorstwa umieszczonego w wykazie na
mocy
rezolucji nr 1747 (2007).

Other information: Head of Novin Energy Company, which is designated
under
resolution 1747 (2007).

CAGL i GLBC to firmy należące do Douglasa MPAMY, który objęty jest już sankcjami na
mocy
rezolucji nr 1596 (2005).

CAGL and GLBC are companies owned by Douglas MPAMO, an individual already subject to sanctions
under
Resolution 1596 (2005).
CAGL i GLBC to firmy należące do Douglasa MPAMY, który objęty jest już sankcjami na
mocy
rezolucji nr 1596 (2005).

CAGL and GLBC are companies owned by Douglas MPAMO, an individual already subject to sanctions
under
Resolution 1596 (2005).

CAGL i GLBC to firmy należące do Douglasa MPAMY, który objęty jest już sankcjami na
mocy
rezolucji nr 1596(2005).

CAGL and GLBC are companies owned by Douglas MPAMO, an individual already subject to sanctions
under
Resolution 1596 (2005).
CAGL i GLBC to firmy należące do Douglasa MPAMY, który objęty jest już sankcjami na
mocy
rezolucji nr 1596(2005).

CAGL and GLBC are companies owned by Douglas MPAMO, an individual already subject to sanctions
under
Resolution 1596 (2005).

CAGL i GLBC to firmy należące do Douglasa MPAMY, który objęty jest już sankcjami na
mocy
rezolucji nr 1596 (2005).

CAGL and GLBC are companies owned by Douglas MPAMO, an individual already subject to sanctions
under
Resolution 1596 (2005).
CAGL i GLBC to firmy należące do Douglasa MPAMY, który objęty jest już sankcjami na
mocy
rezolucji nr 1596 (2005).

CAGL and GLBC are companies owned by Douglas MPAMO, an individual already subject to sanctions
under
Resolution 1596 (2005).

CAGL i GLBC to firmy należące do Douglasa MPAMY, który objęty jest już sankcjami na
mocy
rezolucji nr 1596 (2005).

CAGL and GLBC are companies owned by Douglas MPAMO, an individual already subject to sanctions
under
resolution 1596 (2005).
CAGL i GLBC to firmy należące do Douglasa MPAMY, który objęty jest już sankcjami na
mocy
rezolucji nr 1596 (2005).

CAGL and GLBC are companies owned by Douglas MPAMO, an individual already subject to sanctions
under
resolution 1596 (2005).

...Tavanmad Saccal; jego spółka usiłowała pozyskać towary wrażliwe dla podmiotów wskazanych na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006).

...Saccal companies; his company has attempted to procure sensitive goods for entities designated
under
Resolution 1737 (2006).
Zarządca spółek Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal; jego spółka usiłowała pozyskać towary wrażliwe dla podmiotów wskazanych na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006).

Administrator of Barzagani Tejarat Tavanmad Saccal companies; his company has attempted to procure sensitive goods for entities designated
under
Resolution 1737 (2006).

...of Iran (Irańskiej Agencji Energii Atomowej – AEOI), która została umieszczona w wykazie na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006).

Nuclear Research Center for Agriculture and Medicine: The Nuclear Research Center for Agriculture and Medicine (NFRPC) is a large research component of the Atomic Energy Organization of Iran (AEOI),...
Nuclear Research Center for Agriculture and Medicine (Centrum Badań Jądrowych do Zastosowań Rolniczych i Medycznych): Centrum (NFRPC) jest dużą jednostką badawczą Atomic Energy Organization of Iran (Irańskiej Agencji Energii Atomowej – AEOI), która została umieszczona w wykazie na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006).

Nuclear Research Center for Agriculture and Medicine: The Nuclear Research Center for Agriculture and Medicine (NFRPC) is a large research component of the Atomic Energy Organization of Iran (AEOI), which was designated in resolution 1737 (2006).

...w ramach Atomic Energy Organization of Iran (AEOI), która została umieszczona w wykazie na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006).

Nuclear Research Center for Agriculture and Medicine: The Nuclear Research Center for Agriculture and Medicine (NFRPC) is a large research component of the Atomic Energy Organization of Iran (AEOI),...
Centrum Badań Jądrowych do Zastosowań Rolniczych i Medycznych: Centrum Badań Jądrowych do Zastosowań Rolniczych i Medycznych (NFRPC) jest dużym centrum badawczym w ramach Atomic Energy Organization of Iran (AEOI), która została umieszczona w wykazie na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006).

Nuclear Research Center for Agriculture and Medicine: The Nuclear Research Center for Agriculture and Medicine (NFRPC) is a large research component of the Atomic Energy Organization of Iran (AEOI), which was designated in resolution 1737 (2006).

...Group (SBIG) zajmujące się pociskami rakietowymi; obie te grupy zostały umieszczone w wykazie na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006).

AIO controls the missile organizations Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) and the Shahid Bakeri Industrial Group (SBIG), both of which were designated in resolution 1737.
AIO kontroluje działy Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) i Shahid Bakeri Industrial Group (SBIG) zajmujące się pociskami rakietowymi; obie te grupy zostały umieszczone w wykazie na
mocy
rezolucji nr 1737 (2006).

AIO controls the missile organizations Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG) and the Shahid Bakeri Industrial Group (SBIG), both of which were designated in resolution 1737.

Organizację tę umieszczono w wykazie na
mocy
rezolucji nr 1747 RB ONZ i w załączniku I do wspólnego stanowiska 2007/140/WPZiB.

This organisation was designated
under
UNSCR 1747 and listed in Annex I to Common Position 2007/140/CFSP.
Organizację tę umieszczono w wykazie na
mocy
rezolucji nr 1747 RB ONZ i w załączniku I do wspólnego stanowiska 2007/140/WPZiB.

This organisation was designated
under
UNSCR 1747 and listed in Annex I to Common Position 2007/140/CFSP.

Jeszcze w marcu 2009 roku przekazywał DIO (obłożonej sankcjami na
mocy
rezolucji nr 1737 RB ONZ) i Iran Electronics Industries płatności i akredytywy.

Bank Saderat handled DIO (sanctioned in UNSCR 1737) and Iran Electronics Industries payments and letters of credit as recently as March 2009.
Jeszcze w marcu 2009 roku przekazywał DIO (obłożonej sankcjami na
mocy
rezolucji nr 1737 RB ONZ) i Iran Electronics Industries płatności i akredytywy.

Bank Saderat handled DIO (sanctioned in UNSCR 1737) and Iran Electronics Industries payments and letters of credit as recently as March 2009.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich