Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mandarynka
...towarów przemysłu unijnego do składu importera ponoszono wyłącznie, jeżeli zakonserwowane
mandarynki
były „fizycznie” udostępniane w składzie zainteresowanego importera.

...costs for the Union industry goods to the importers’ warehouse were incurred only if the preserved
mandarins
had been ‘physically’ made available in the warehouse of the importer concerned.
Grupa importerów stwierdziła, że Komisja przeoczyła w przypadku części produktów przemysłu unijnego faktycznie dystrybuowanych za pośrednictwem importera, że koszty transportu towarów przemysłu unijnego do składu importera ponoszono wyłącznie, jeżeli zakonserwowane
mandarynki
były „fizycznie” udostępniane w składzie zainteresowanego importera.

A group of importers argued that the Commission overlooked, for a percentage of the Union industry products which were in fact distributed via an importer, that the transport costs for the Union industry goods to the importers’ warehouse were incurred only if the preserved
mandarins
had been ‘physically’ made available in the warehouse of the importer concerned.

...mandarynki mają niezwykle wyrazisty zapach, który utrzymuje się na osobach spożywających
mandarynki
długo po zjedzeniu owocu.

Even unripe mandarins are so fragrant that anyone eating them is
amazed
by the persistence of their aroma.
Nawet niedojrzałe mandarynki mają niezwykle wyrazisty zapach, który utrzymuje się na osobach spożywających
mandarynki
długo po zjedzeniu owocu.

Even unripe mandarins are so fragrant that anyone eating them is
amazed
by the persistence of their aroma.

...pozwoleń na przywóz niektórych przetworzonych lub konserwowanych owoców cytrusowych (mianowicie
mandarynek
itp.) w okresie od 11 kwietnia 2005 r. do 10 kwietnia 2006 r.

on the issue of licences for the import of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.) in the period from 11 April 2005 to 10 April 2006
w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz niektórych przetworzonych lub konserwowanych owoców cytrusowych (mianowicie
mandarynek
itp.) w okresie od 11 kwietnia 2005 r. do 10 kwietnia 2006 r.

on the issue of licences for the import of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.) in the period from 11 April 2005 to 10 April 2006

...pozwoleń na przywóz niektórych przetworzonych lub konserwowanych owoców cytrusowych (a mianowicie
mandarynek
itp.) w okresie od dnia 11 kwietnia 2007 r. do dnia 8 listopada 2007 r.

on the issue of licences for the import of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.) in the period from 11 April 2007 to 8 November 2007
w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz niektórych przetworzonych lub konserwowanych owoców cytrusowych (a mianowicie
mandarynek
itp.) w okresie od dnia 11 kwietnia 2007 r. do dnia 8 listopada 2007 r.

on the issue of licences for the import of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.) in the period from 11 April 2007 to 8 November 2007

...pozwoleń na przywóz niektórych przetworzonych lub konserwowanych owoców cytrusowych (a mianowicie
mandarynek
itp.) w okresie od dnia 11 kwietnia 2006 r. do dnia 10 kwietnia 2007 r.

on the issue of licences for the import of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.) in the period from 11 April 2006 to 10 April 2007
w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz niektórych przetworzonych lub konserwowanych owoców cytrusowych (a mianowicie
mandarynek
itp.) w okresie od dnia 11 kwietnia 2006 r. do dnia 10 kwietnia 2007 r.

on the issue of licences for the import of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.) in the period from 11 April 2006 to 10 April 2007

...rejestracji przywóz niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj.
mandarynek
itp.) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej [4] („rozporządzenie w sprawie rejestrac

...1295/2007 of 5 November 2007 making imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.) originating in the People’s Republic of China subject to registration [4]...
W dniu 9 listopada 2007 r. Komisja nałożyła, rozporządzeniem (WE) nr 1295/2007 z dnia 5 listopada 2007 r. poddającym wymogowi rejestracji przywóz niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj.
mandarynek
itp.) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej [4] („rozporządzenie w sprawie rejestracji”), obowiązek rejestracji przywozu tego samego produktu pochodzącego z ChRL.

On 9 November 2007, the Commission made imports of the same product originating in the PRC subject to registration by Regulation (EC) No 1295/2007 of 5 November 2007 making imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.) originating in the People’s Republic of China subject to registration [4] (‘Registration Regulation’).

...rejestracji przywóz niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj.
mandarynek
itp.) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej („rozporządzenie w sprawie rejestracji”)

...1295/2007 of 5 November 2007 making imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.) originating in the People’s Republic of China subject to registration...
Od dnia 9 listopada 2007 r. przywóz z ChRL podlegał rejestracji na mocy rozporządzenia (WE) nr 1295/2007 z dnia 5 listopada 2007 r. poddającego wymogowi rejestracji przywóz niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj.
mandarynek
itp.) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej („rozporządzenie w sprawie rejestracji”) [7].

As from 9 November 2007 imports from the PRC were subject to registration pursuant to the Commission Regulation (EC) No 1295/2007 of 5 November 2007 making imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.) originating in the People’s Republic of China subject to registration (‘Registration Regulation’) [7].

...przywozowi niektórych przetworzonych lub konserwowanych owoców cytrusowych (mianowicie
mandarynek
itp.)

...safeguard measures against imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.)
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 658/2004 z dnia 7 kwietnia 2004 r. wprowadzające ostateczne środki ochronne zapobiegające przywozowi niektórych przetworzonych lub konserwowanych owoców cytrusowych (mianowicie
mandarynek
itp.)

Having regard to Commission Regulation (EC) No 658/2004 of 7 April 2004 imposing definitive safeguard measures against imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.)

...przywozowi niektórych przetworzonych lub konserwowanych owoców cytrusowych (mianowicie
mandarynek
itp.)

...safeguard measures against imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.)
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 658/2004 z dnia 7 kwietnia 2004 r. wprowadzające ostateczne środki ochronne zapobiegające przywozowi niektórych przetworzonych lub konserwowanych owoców cytrusowych (mianowicie
mandarynek
itp.)

Having regard to Commission Regulation (EC) No 658/2004 of 7 April 2004 imposing definitive safeguard measures against imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.)

...przywozowi niektórych przetworzonych lub konserwowanych owoców cytrusowych (mianowicie
mandarynek
itp.)

...safeguard measures against imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.)
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 658/2004 z dnia 7 kwietnia 2004 r. wprowadzające ostateczne środki ochronne zapobiegające przywozowi niektórych przetworzonych lub konserwowanych owoców cytrusowych (mianowicie
mandarynek
itp.)

Having regard to Commission Regulation (EC) No 658/2004 of 7 April 2004 imposing definitive safeguard measures against imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.)

...ochronne przed przywozem niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj.
mandarynek
itp.).

...safeguard measures against imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.) by Regulation (EC) No 1964/2003 [5].
Komisja wprowadziła, rozporządzeniem (WE) nr 1964/2003 [5], tymczasowe środki ochronne przed przywozem niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj.
mandarynek
itp.).

The Commission imposed provisional safeguard measures against imports of certain prepared or preserved citrus fruits (namely
mandarins
, etc.) by Regulation (EC) No 1964/2003 [5].

...gospodarczy 2007/2008 na podstawie rozporządzenia (WE) nr 2202/96 dla mandarynek, klementynek i
mandarynek
„Satsuma” dostarczonych do przetworzenia, są wskazane w załączniku II do niniejszego rozp

For Italy, Spain, Portugal and Cyprus, and for the 2007/2008 marketing year, the amounts of aid to be granted under Regulation (EC) No 2202/96 for mandarins, clementines and satsumas delivered for...
W odniesieniu do Cypru, Hiszpanii, Portugalii i Włoch kwoty pomocy, które mają zostać przyznane na rok gospodarczy 2007/2008 na podstawie rozporządzenia (WE) nr 2202/96 dla mandarynek, klementynek i
mandarynek
„Satsuma” dostarczonych do przetworzenia, są wskazane w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

For Italy, Spain, Portugal and Cyprus, and for the 2007/2008 marketing year, the amounts of aid to be granted under Regulation (EC) No 2202/96 for mandarins, clementines and satsumas delivered for processing shall be as indicated in Annex II to this Regulation.

...gospodarczy 2006/2007 na podstawie rozporządzenia (WE) nr 2202/96 dla mandarynek, klementynek i
mandarynek
„Satsuma” dostarczonych do przetworzenia, są wskazane w załączniku II do niniejszego rozp

Where Italy, Cyprus and Portugal are concerned, and for the 2006/07 marketing year, the amounts of aid to be granted under Regulation (EC) No 2202/96 for mandarins, clementines and satsumas delivered...
W odniesieniu do Włoch, Portugalii i Cypru kwoty pomocy, które mają zostać przyznane na rok gospodarczy 2006/2007 na podstawie rozporządzenia (WE) nr 2202/96 dla mandarynek, klementynek i
mandarynek
„Satsuma” dostarczonych do przetworzenia, są wskazane w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

Where Italy, Cyprus and Portugal are concerned, and for the 2006/07 marketing year, the amounts of aid to be granted under Regulation (EC) No 2202/96 for mandarins, clementines and satsumas delivered for processing shall be as indicated in Annex II to this Regulation.

...gospodarczy 2005/2006 na podstawie rozporządzenia (WE) nr 2202/96 dla mandarynek, klementynek i
mandarynek
„Satsuma” dostarczonych do przetworzenia, są wskazane w załączniku II do niniejszego rozp

Where Italy, Cyprus and Portugal are concerned, and for the 2005/06 marketing year, the amounts of aid to be granted under Regulation (EC) No 2202/96 for mandarins, clementines and satsumas delivered...
W odniesieniu do Włoch, Portugalii i Cypru, kwoty pomocy, które mają zostać przyznane na rok gospodarczy 2005/2006 na podstawie rozporządzenia (WE) nr 2202/96 dla mandarynek, klementynek i
mandarynek
„Satsuma” dostarczonych do przetworzenia, są wskazane w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.

Where Italy, Cyprus and Portugal are concerned, and for the 2005/06 marketing year, the amounts of aid to be granted under Regulation (EC) No 2202/96 for mandarins, clementines and satsumas delivered for processing shall be as indicated in Annex II to this Regulation.

Pozostałe
mandarynki
Satsuma: zbiór między październikiem a grudniem

Other Satsumas: harvest between October and December
Pozostałe
mandarynki
Satsuma: zbiór między październikiem a grudniem

Other Satsumas: harvest between October and December

Pozostałe
mandarynki
Satsuma (zbiór między październikiem a grudniem)

Other satsumas (harvest between October and December)
Pozostałe
mandarynki
Satsuma (zbiór między październikiem a grudniem)

Other satsumas (harvest between October and December)

mandarynki
satsuma: „mandarynki satsuma”, po czym można podać odmianę,

Satsumas: ‘Satsumas’, which may be followed by the variety
mandarynki
satsuma: „mandarynki satsuma”, po czym można podać odmianę,

Satsumas: ‘Satsumas’, which may be followed by the variety

Mandarynki
Satsuma ekstrawczesne: zbiór między wrześniem a listopadem

Satsumas extra-early: harvest between September and November
Mandarynki
Satsuma ekstrawczesne: zbiór między wrześniem a listopadem

Satsumas extra-early: harvest between September and November

Mandarynki
Satsuma ekstrawczesne (zbiór między wrześniem a listopadem)

Extra-early satsumas (harvest between September and November)
Mandarynki
Satsuma ekstrawczesne (zbiór między wrześniem a listopadem)

Extra-early satsumas (harvest between September and November)

Mandarynki
satsuma, klementynki i inne odmiany mandarynek i ich mieszańce

Satsumas, clementines, and other mandarin varieties and hybrids
Mandarynki
satsuma, klementynki i inne odmiany mandarynek i ich mieszańce

Satsumas, clementines, and other mandarin varieties and hybrids

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich