Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lud
...ds. Badań Naukowych w celu zarządzania niektórymi obszarami wspólnotowych programów szczegółowych „
Ludzie
”, „Możliwości” i „Współpraca” w dziedzinie badań na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr...

...Executive Agency’ for the management of certain areas of the specific Community programmes
People
, Capacities and Cooperation in the field of research in application of Council Regulation (EC
Decyzja Komisji 2008/46/WE z dnia 14 grudnia 2007 r. ustanawiająca Agencję Wykonawczą ds. Badań Naukowych w celu zarządzania niektórymi obszarami wspólnotowych programów szczegółowych „
Ludzie
”, „Możliwości” i „Współpraca” w dziedzinie badań na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 58/2003 (Dz.U. L 11 z 15.1.2008, s. 9).

Commission Decision 2008/46/EC of 14 December 2007 setting up the ‘Research Executive Agency’ for the management of certain areas of the specific Community programmes
People
, Capacities and Cooperation in the field of research in application of Council Regulation (EC) No 58/2003 (OJ L 11, 15.1.2008, p. 9).

...Badań Naukowych” w celu zarządzania niektórymi obszarami szczegółowych programów wspólnotowych „
Ludzie
”, „Możliwości” i „Współpraca” w dziedzinie badań na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 58/2003

...Executive Agency’ for the management of certain areas of the specific Community programmes
People
, Capacities and Cooperation in the field of research in application of Council Regulation (EC
ustanawiająca „Agencję Wykonawczą ds. Badań Naukowych” w celu zarządzania niektórymi obszarami szczegółowych programów wspólnotowych „
Ludzie
”, „Możliwości” i „Współpraca” w dziedzinie badań na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 58/2003

setting up the ‘Research Executive Agency’ for the management of certain areas of the specific Community programmes
People
, Capacities and Cooperation in the field of research in application of Council Regulation (EC) No 58/2003

...poniesionych w związku z rolą Agencji w zarządzaniu niektórymi obszarami szczegółowych programów „
Ludzie
”, „Możliwości” i „Współpraca” w dziedzinie badań.

...incurred as a result of the Agency's role in the management of certain areas of the specific ‘
People
’, ‘Capacities’ and ‘Cooperation’ programmes in the field of research.
Środki te przeznaczone są na pokrycie kosztów działalności Agencji Wykonawczej ds. Badań Naukowych poniesionych w związku z rolą Agencji w zarządzaniu niektórymi obszarami szczegółowych programów „
Ludzie
”, „Możliwości” i „Współpraca” w dziedzinie badań.

This appropriation is intended to cover the operating costs of the Research Executive Agency incurred as a result of the Agency's role in the management of certain areas of the specific ‘
People
’, ‘Capacities’ and ‘Cooperation’ programmes in the field of research.

...w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji w ramach programów szczegółowych „
Ludzie
”, „Możliwości” i „Współpraca”, z którymi nie wiąże się podejmowanie decyzji natury polityczne

...development and demonstration projects within the framework of the specific programmes
People
, Capacities and Cooperation which does not entail political decision-making and requires a hi
Decyzja nr 1982/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. dotycząca siódmego programu ramowego Wspólnoty Europejskiej w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007–2013) [2] obejmuje realizację projektów w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji w ramach programów szczegółowych „
Ludzie
”, „Możliwości” i „Współpraca”, z którymi nie wiąże się podejmowanie decyzji natury politycznej, ale które wymagają dużego doświadczenia technicznego i finansowego w trakcie całego projektu.

Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) [2] involves implementation of research, technological development and demonstration projects within the framework of the specific programmes
People
, Capacities and Cooperation which does not entail political decision-making and requires a high level of technical and financial expertise throughout the project cycle.

...Agencję wsparcie administracyjne i logistyczne we wszystkich obszarach programów szczegółowych „
Ludzie
”, „Możliwości” i „Współpraca”.

...and in providing administrative and logistical support services to all programme areas of the
People
, Capacities and Cooperation Specific Programmes.
Z zewnętrznej oceny Agencji przeprowadzonej zgodnie z art. 25 rozporządzenia (WE) nr 58/2003 wynika, że skutecznie i wydajnie zarządzała ona działaniami związanymi z MŚP w ramach programu szczegółowego „Możliwości”, działaniami „Marie Curie” w ramach programu szczegółowego „Ludzie” i działaniami badawczymi „Przestrzeń kosmiczna i bezpieczeństwo” w ramach programu szczegółowego „Współpraca”; podobnie oceniono udzielane przez Agencję wsparcie administracyjne i logistyczne we wszystkich obszarach programów szczegółowych „
Ludzie
”, „Możliwości” i „Współpraca”.

The external evaluation of the Agency carried out in accordance with Article 25 of Regulation (EC) No 58/2003 has shown that it has been efficient and effective in managing the SME-related actions under the Capacities Specific Programme, the Marie Curie Actions under the People Specific Programme, the Space and Security research actions under the Cooperation Specific Programme and in providing administrative and logistical support services to all programme areas of the
People
, Capacities and Cooperation Specific Programmes.

Założyciel Narodowego Kongresu Obrony
Ludu
w 2006 r.; w latach 1998–2006 członek zarządu RCD-G; w latach 1992-1998 członek zarządu RPF.

Founder, National Congress for the
People
’s Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.
Założyciel Narodowego Kongresu Obrony
Ludu
w 2006 r.; w latach 1998–2006 członek zarządu RCD-G; w latach 1992-1998 członek zarządu RPF.

Founder, National Congress for the
People
’s Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.

Zgodnie z tym zaleceniem wszyscy młodzi
ludzie
w wieku do 25 lat w ciągu czterech miesięcy od uzyskania statusu bezrobotnego lub zakończenia kształcenia formalnego powinni otrzymać dobrej jakości...

That Recommendation states that all young
people
under the age of 25 should receive a good-quality offer of employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four...
Zgodnie z tym zaleceniem wszyscy młodzi
ludzie
w wieku do 25 lat w ciągu czterech miesięcy od uzyskania statusu bezrobotnego lub zakończenia kształcenia formalnego powinni otrzymać dobrej jakości ofertę zatrudnienia, dalszego kształcenia, przygotowania zawodowego lub stażu.

That Recommendation states that all young
people
under the age of 25 should receive a good-quality offer of employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or leaving formal education.

Młodzi
ludzie
(w wieku od 15-24 lat) z syndromem depresji

Young
people
(15-24) with depressive syndrome
Młodzi
ludzie
(w wieku od 15-24 lat) z syndromem depresji

Young
people
(15-24) with depressive syndrome

W 2006 r. założył Narodowy Kongres Obrony
Ludu
. W latach 1998–2006 – członek zarządu RCD-G; w latach 1992–1998 – członek zarządu Rwandyjskiego Frontu Patriotycznego (RPF).

Founder, National Congress for the
People
’s Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.
W 2006 r. założył Narodowy Kongres Obrony
Ludu
. W latach 1998–2006 – członek zarządu RCD-G; w latach 1992–1998 – członek zarządu Rwandyjskiego Frontu Patriotycznego (RPF).

Founder, National Congress for the
People
’s Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.

W 2006 roku założył Narodowy Kongres Obrony
Ludu
. W latach 1998–2006 – członek zarządu Kongijskiego Zgromadzenia na rzecz Demokracji - Goma (RCD-G); w latach 1992–1998 – członek zarządu Rwandyjskiego...

Founder, National Congress for the
People
’s Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.
W 2006 roku założył Narodowy Kongres Obrony
Ludu
. W latach 1998–2006 – członek zarządu Kongijskiego Zgromadzenia na rzecz Demokracji - Goma (RCD-G); w latach 1992–1998 – członek zarządu Rwandyjskiego Frontu Patriotycznego (RPF).

Founder, National Congress for the
People
’s Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy-Goma (RCD-G), 1998-2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.

W 2006 r. założył Narodowy Kongres Obrony
Ludu
. W latach 1998–2006 – członek zarządu Kongijskiego Zgromadzenia na rzecz Demokracji – Goma (RCD–G); W latach 1992–1998 – członek zarządu Rwandyjskiego...

Founder, National Congress for the
People
’s Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy- Goma (RCD-G), 1998- 2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.
W 2006 r. założył Narodowy Kongres Obrony
Ludu
. W latach 1998–2006 – członek zarządu Kongijskiego Zgromadzenia na rzecz Demokracji – Goma (RCD–G); W latach 1992–1998 – członek zarządu Rwandyjskiego Frontu Patriotycznego (RPF).

Founder, National Congress for the
People
’s Defense, 2006; Senior Officer, Rally for Congolese Democracy- Goma (RCD-G), 1998- 2006; Officer Rwandan Patriotic Front (RPF), 1992-1998.

Młodzi
ludzie
w niekorzystnej sytuacji zasługują na szczególną uwagę.

Disadvantaged young
people
deserve particular attention.
Młodzi
ludzie
w niekorzystnej sytuacji zasługują na szczególną uwagę.

Disadvantaged young
people
deserve particular attention.

Ludzie
w niekorzystnej sytuacji, tacy jak długotrwale bezrobotni, ludzie młodzi, niepełnosprawni oraz starsze osoby poszukujące pracy, wymagają szczególnej uwagi.

Disadvantaged
people
, such as the long-term unemployed, young people, disabled and older jobs-seekers, need special attention.
Ludzie
w niekorzystnej sytuacji, tacy jak długotrwale bezrobotni, ludzie młodzi, niepełnosprawni oraz starsze osoby poszukujące pracy, wymagają szczególnej uwagi.

Disadvantaged
people
, such as the long-term unemployed, young people, disabled and older jobs-seekers, need special attention.

specjalnie chronione miejsca na statku, w których zbierają się
ludzie
w razie niebezpieczeństwa;”;

areas of the vessel which are specially protected and in which persons muster in the event of danger;’
specjalnie chronione miejsca na statku, w których zbierają się
ludzie
w razie niebezpieczeństwa;”;

areas of the vessel which are specially protected and in which persons muster in the event of danger;’

...administracyjnego i logistycznego na rzecz programów szczegółowych „Możliwości”, „Współpraca” i „
Ludzie
”, w szczególności w zakresie publikowania zaproszeń, przyjmowania i oceny wniosków, zawierani

provision of logistical and administrative support to the Capacities, Cooperation and
People
Specific Programmes particularly in the areas of call publication, proposal reception and evaluation,...
udzielanie wsparcia administracyjnego i logistycznego na rzecz programów szczegółowych „Możliwości”, „Współpraca” i „
Ludzie
”, w szczególności w zakresie publikowania zaproszeń, przyjmowania i oceny wniosków, zawierania umów z osobami oceniającymi, przygotowywania płatności dla tych osób oraz sprawdzania kondycji finansowej.

provision of logistical and administrative support to the Capacities, Cooperation and
People
Specific Programmes particularly in the areas of call publication, proposal reception and evaluation, contracting of evaluators, preparation of evaluator payments and financial viability checking.

...zwłaszcza na obszarach, takich jak miasta, w których na wysoki poziom zanieczyszczeń narażeni są
ludzie
, w szczególności grupy społeczne szczególnie wrażliwe, oraz ekosystemy.

Action is especially needed in areas, such as in cities, where
people
, particularly sensitive or vulnerable groups of society, and ecosystems, are exposed to high levels of pollutants.
Konieczne jest działanie zwłaszcza na obszarach, takich jak miasta, w których na wysoki poziom zanieczyszczeń narażeni są
ludzie
, w szczególności grupy społeczne szczególnie wrażliwe, oraz ekosystemy.

Action is especially needed in areas, such as in cities, where
people
, particularly sensitive or vulnerable groups of society, and ecosystems, are exposed to high levels of pollutants.

...22 kwietnia 2013 r. w sprawie ustanowienia gwarancji dla młodzieży [4], zgodnie z którym młodzi
ludzie
w ciągu czterech miesięcy od uzyskania statusu osoby bezrobotnej lub zakończenia kształcenia

By targeting individual persons rather than structures, the YEI should aim to complement other ESF–funded operations and national actions targeting NEET, including through the implementation of the...
Ponieważ inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych skierowana jest raczej do osób fizycznych, a nie do struktur, powinna ona umożliwiać uzupełnianie innych operacji finansowanych z EFS i przedsięwzięć krajowych ukierunkowanych na młodych ludzi, którzy nie pracują, nie kształcą się ani nie szkolą, w tym poprzez wdrażanie gwarancji dla młodzieży zgodnie z zaleceniem Rady z dnia 22 kwietnia 2013 r. w sprawie ustanowienia gwarancji dla młodzieży [4], zgodnie z którym młodzi
ludzie
w ciągu czterech miesięcy od uzyskania statusu osoby bezrobotnej lub zakończenia kształcenia formalnego powinni otrzymywać dobrej jakości ofertę zatrudnienia, dalszego kształcenia, przygotowania zawodowego lub stażu.

By targeting individual persons rather than structures, the YEI should aim to complement other ESF–funded operations and national actions targeting NEET, including through the implementation of the Youth Guarantee in line with the Council's Recommendation of 22 April 2013 on Establishing a Youth Guarantee [4], which provides that young persons should receive a good-quality offer of either employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or of leaving formal education.

...ponieważ zgodnie z konstytucją Chin i odpowiednimi przepisami prawa grunty są wspólną własnością
ludu
Chin.

...to the Chinese constitution and relevant legal provisions, land belongs collectively to the
People
of China.
Zgodnie z art. 2 ustawy o zarządzaniu gruntami wszystkie grunty są własnością państwa, ponieważ zgodnie z konstytucją Chin i odpowiednimi przepisami prawa grunty są wspólną własnością
ludu
Chin.

According to Article 2 of the Land Administration Law, all land is government-owned since, according to the Chinese constitution and relevant legal provisions, land belongs collectively to the
People
of China.

...ponieważ zgodnie z konstytucją Chin i odpowiednimi przepisami prawa grunty są wspólną własnością
ludu
Chin.

...to the Chinese constitution and relevant legal provisions, land belongs collectively to the
People
of China.
Zgodnie z art. 2 ustawy o zarządzaniu gruntami wszystkie grunty są własnością państwa, ponieważ zgodnie z konstytucją Chin i odpowiednimi przepisami prawa grunty są wspólną własnością
ludu
Chin.

According to Article 2 of the Land Administration Law, all land is government-owned since, according to the Chinese constitution and relevant legal provisions, land belongs collectively to the
People
of China.

poziom pozostałości w powietrzu, na które mogą być narażeni
ludzie
, zwierzęta i inne organizmy niebędące przedmiotem zwalczania (narażenie ostre i przewlekłe).

the level of residues in air, to which
man
, animals and other non-target organisms may be exposed (acute and chronic exposure).
poziom pozostałości w powietrzu, na które mogą być narażeni
ludzie
, zwierzęta i inne organizmy niebędące przedmiotem zwalczania (narażenie ostre i przewlekłe).

the level of residues in air, to which
man
, animals and other non-target organisms may be exposed (acute and chronic exposure).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich