Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: litera
Została ona powtórzona, w wersji niemal niezmienionej w
literze
b) art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 69/2001.

This definition is reproduced, almost unchanged, in Article 1(b) of Commission Regulation (EC) No 69/2001.
Została ona powtórzona, w wersji niemal niezmienionej w
literze
b) art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 69/2001.

This definition is reproduced, almost unchanged, in Article 1(b) of Commission Regulation (EC) No 69/2001.

...do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, jest okręgiem o średnicy co najmniej 12 mm wytyczonym wokół
litery
„B”, której wysokość wynosi co najmniej 5 mm, lub łatwo widocznym kolorowym punktem o średnic

...Annex XIV to Regulation (EC) No 1234/2007 shall be a circle at least 12 mm in diameter around the
letter
‘B’ at least 5 mm high, or an easily visible colour spot of at least 5 mm in diameter.
Oznaczenie, o którym mowa w części A III pkt 1 załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, jest okręgiem o średnicy co najmniej 12 mm wytyczonym wokół
litery
„B”, której wysokość wynosi co najmniej 5 mm, lub łatwo widocznym kolorowym punktem o średnicy co najmniej 5 mm.

The indication referred to in point 1 of part A, III of Annex XIV to Regulation (EC) No 1234/2007 shall be a circle at least 12 mm in diameter around the
letter
‘B’ at least 5 mm high, or an easily visible colour spot of at least 5 mm in diameter.

...rozporządzenia (WE) nr 1028/2006, jest okręgiem o średnicy co najmniej 12 mm, biegnącym wokół
litery
„B”, której wysokość wynosi co najmniej 5 mm, lub łatwo widocznym kolorowym punktem o średnic

...4(1) of Regulation (EC) No 1028/2006 shall be a circle at least 12 mm in diameter around the
letter
‘B’ at least 5 mm high, or an easily visible colour spot of at least 5 mm in diameter.
Oznaczenie, o którym mowa w art. 4 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1028/2006, jest okręgiem o średnicy co najmniej 12 mm, biegnącym wokół
litery
„B”, której wysokość wynosi co najmniej 5 mm, lub łatwo widocznym kolorowym punktem o średnicy co najmniej 5 mm.

The indication referred to in the second subparagraph of Article 4(1) of Regulation (EC) No 1028/2006 shall be a circle at least 12 mm in diameter around the
letter
‘B’ at least 5 mm high, or an easily visible colour spot of at least 5 mm in diameter.

W załączniku I punkt 1
litera
b), po wyrażeniu „SK Podšívka a stielka” dodaje się następujące wyrażenia:

In point 1(b) of Annex I the following is added after ‘SK Podšívka a stielka’:
W załączniku I punkt 1
litera
b), po wyrażeniu „SK Podšívka a stielka” dodaje się następujące wyrażenia:

In point 1(b) of Annex I the following is added after ‘SK Podšívka a stielka’:

W załączniku I punkt 2
litera
b), po wyrażeniu „SK Textil” dodaje się następujące wyrażenia:

In point 2(b) of Annex I the following is added after ‘SK Textil’:
W załączniku I punkt 2
litera
b), po wyrażeniu „SK Textil” dodaje się następujące wyrażenia:

In point 2(b) of Annex I the following is added after ‘SK Textil’:

W załączniku II punkt III.1.A
litera
b), po pozycji dotyczącej Belgii dodaje się następującą pozycję:

In Annex II, point III.1.A(b), the following is inserted after the entry for Belgium:
W załączniku II punkt III.1.A
litera
b), po pozycji dotyczącej Belgii dodaje się następującą pozycję:

In Annex II, point III.1.A(b), the following is inserted after the entry for Belgium:

W załączniku I punkt III.1.A
litera
b), po pozycji dotyczącej Belgii dodaje się następującą pozycję:

In Annex I, point III.1.A(b), the following is inserted after the entry for Belgium:
W załączniku I punkt III.1.A
litera
b), po pozycji dotyczącej Belgii dodaje się następującą pozycję:

In Annex I, point III.1.A(b), the following is inserted after the entry for Belgium:

...lub są objęte jedną z procedur celnych, o których mowa w artykule 4 ustęp 15 litera b) i ustęp 16
litery
b)-g) rozporządzenia w rozszerzonej Wspólnocie, lub też które są w trakcie transportu w...

Notwithstanding Article 20 of Regulation (EEC) No 2913/92, goods which on the date of accession are in temporary storage or under one of the customs treatments and procedures referred to in Article...
Bez względu na przepisy artykułu 20 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92, towary, które w dniu przystąpienia są czasowo składowane lub też mają przeznaczenie celne lub są objęte jedną z procedur celnych, o których mowa w artykule 4 ustęp 15 litera b) i ustęp 16
litery
b)-g) rozporządzenia w rozszerzonej Wspólnocie, lub też które są w trakcie transportu w rozszerzonej Wspólnocie po dokonaniu formalności eksportowych, są zwolnione z ceł i innych środków celnych przy zgłaszaniu do dopuszczenia ich do swobodnego obrotu w rozszerzonej Wspólnocie, pod warunkiem przedłożenia jednego z następujących dokumentów:

Notwithstanding Article 20 of Regulation (EEC) No 2913/92, goods which on the date of accession are in temporary storage or under one of the customs treatments and procedures referred to in Article 4(15)(b) and (16)(b) to (g) of that Regulation in the enlarged Community, or which are in transport after having been the subject of export formalities within the enlarged Community, shall be free of customs duties and other customs measures when declared for release for free circulation within the enlarged Community on condition that one of the following is presented:

...lub są objęte jedną z procedur celnych, o których mowa w artykule 4 ustęp 15 litera b) i ustęp 16
litery
b)-g) rozporządzenia w rozszerzonej Wspólnocie, lub też które są w trakcie transportu w...

Notwithstanding Article 20 of Regulation (EEC) No 2913/92, goods which on the date of accession are in temporary storage or under one of the customs treatments and procedures referred to in Article...
Bez względu na przepisy artykułu 20 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92, towary, które w dniu przystąpienia są czasowo składowane lub też mają przeznaczenie celne lub są objęte jedną z procedur celnych, o których mowa w artykule 4 ustęp 15 litera b) i ustęp 16
litery
b)-g) rozporządzenia w rozszerzonej Wspólnocie, lub też które są w trakcie transportu w rozszerzonej Wspólnocie po dokonaniu formalności eksportowych, są zwolnione z ceł i innych środków celnych przy zgłaszaniu do dopuszczenia ich do swobodnego obrotu w rozszerzonej Wspólnocie, pod warunkiem przedłożenia jednego z następujących dokumentów:

Notwithstanding Article 20 of Regulation (EEC) No 2913/92, goods which on the date of accession are in temporary storage or under one of the customs treatments and procedures referred to in Article 4(15)(b) and (16)(b) to (g) of that Regulation in the enlarged Community, or which are in transport after having been the subject of export formalities within the enlarged Community, shall be free of customs duties and other customs measures when declared for release for free circulation within the enlarged Community on condition that one of the following is presented:

Artykuł 39 ustęp 4
litera
b) wyrażenie wprowadzające

Article 39(4)(b), introductory words
Artykuł 39 ustęp 4
litera
b) wyrażenie wprowadzające

Article 39(4)(b), introductory words

Artykuł 35 ustęp 4
litera
b) wyrażenie wprowadzające

Article 35(4)(b), introductory words
Artykuł 35 ustęp 4
litera
b) wyrażenie wprowadzające

Article 35(4)(b), introductory words

...tygodniowo w stosunku do tygodniowej liczby częstotliwości wynikającej z zastosowania
litery
b) podpunkt (i) powyżej; oraz

i. For the routes specified in Part A of Annex V to this Agreement, three (3) additional weekly frequencies in relation to the number of weekly frequencies resulting from the application of paragraph...
na trasach określonych w części A załącznika V do niniejszej Umowy, trzech (3) dodatkowych częstotliwości tygodniowo w stosunku do tygodniowej liczby częstotliwości wynikającej z zastosowania
litery
b) podpunkt (i) powyżej; oraz

i. For the routes specified in Part A of Annex V to this Agreement, three (3) additional weekly frequencies in relation to the number of weekly frequencies resulting from the application of paragraph b) i. above; and

Artykuł 2 ustęp 1
litera
b) podpunkt i)

Article 2(1)(b)(i)
Artykuł 2 ustęp 1
litera
b) podpunkt i)

Article 2(1)(b)(i)

Artykuł 39 ustęp 4
litera
b) podpunkt i)

Article 39(4)(b)(i)
Artykuł 39 ustęp 4
litera
b) podpunkt i)

Article 39(4)(b)(i)

...tygodniowo w stosunku do tygodniowej liczby częstotliwości wynikającej z zastosowania
litery
b) podpunkt (ii) powyżej.

For any other route, including for the routes specified in part B of Annex V, seven (7) additional weekly frequencies in relation to the number of weekly frequencies resulting from the application of...
na każdej innej trasie, w tym na trasach określonych w załączniku V część B, siedmiu (7) dodatkowych częstotliwości tygodniowo w stosunku do tygodniowej liczby częstotliwości wynikającej z zastosowania
litery
b) podpunkt (ii) powyżej.

For any other route, including for the routes specified in part B of Annex V, seven (7) additional weekly frequencies in relation to the number of weekly frequencies resulting from the application of paragraph b) ii. above

Artykuł 39 ustęp 4
litera
b) podpunkt ii)

Article 39(4)(b)(ii)
Artykuł 39 ustęp 4
litera
b) podpunkt ii)

Article 39(4)(b)(ii)

Artykuł 2 ustęp 1
litera
b) podpunkt ii)

Article 2(1)(b)(ii)
Artykuł 2 ustęp 1
litera
b) podpunkt ii)

Article 2(1)(b)(ii)

Do celów stosowania artykułu 2 ustęp 2
litera
b) obróbkę lub przetwarzanie dokonane we Wspólnocie, w Maroku lub w Algierii uważa się za dokonane w Maroku, w przypadku gdy uzyskane produkty zostały...

For the purpose of implementing Article 2(2)(b), working or processing carried out in the Community, in Algeria or Tunisia shall be considered as having been carried out in Morocco when the products...
Do celów stosowania artykułu 2 ustęp 2
litera
b) obróbkę lub przetwarzanie dokonane we Wspólnocie, w Maroku lub w Algierii uważa się za dokonane w Maroku, w przypadku gdy uzyskane produkty zostały następnie poddane obróbce lub przetworzeniu w Maroku.

For the purpose of implementing Article 2(2)(b), working or processing carried out in the Community, in Algeria or Tunisia shall be considered as having been carried out in Morocco when the products obtained undergo subsequent working or processing in Morocco.

Do celów stosowania artykułu 2 ustęp 1
litera
b) obróbkę lub przetwarzanie dokonane w Maroku, Algierii lub Tunezji uważa się za dokonane we Wspólnocie, w przypadku gdy uzyskane produkty zostały...

For the purpose of implementing Article 2(1)(b), working or processing carried out in Morocco, Algeria or Tunisia shall be considered as having been carried out in the Community when the products...
Do celów stosowania artykułu 2 ustęp 1
litera
b) obróbkę lub przetwarzanie dokonane w Maroku, Algierii lub Tunezji uważa się za dokonane we Wspólnocie, w przypadku gdy uzyskane produkty zostały następnie poddane obróbce lub przetworzeniu we Wspólnocie.

For the purpose of implementing Article 2(1)(b), working or processing carried out in Morocco, Algeria or Tunisia shall be considered as having been carried out in the Community when the products obtained undergo subsequent working or processing in the Community.

Nie stosować w przednich światłach przeciwmgłowych oznaczonych
literą
„B” określonych w regulaminie nr 19.

Not for use in front fog lamps marked ‘B’ as defined in Regulation No 19.
Nie stosować w przednich światłach przeciwmgłowych oznaczonych
literą
„B” określonych w regulaminie nr 19.

Not for use in front fog lamps marked ‘B’ as defined in Regulation No 19.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich