Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lekarski
...na wniosek instytucji właściwej, przesyłane jest szczegółowe sprawozdanie wraz z zaświadczeniami
lekarskimi
dotyczącymi trwałych skutków wypadku lub choroby, a w szczególności obecnego stanu osoby,

Following treatment, a detailed report accompanied by
medical
certificates relating to the permanent consequences of the accident or disease, in particular the injured person’s present state and the...
Po przeprowadzeniu leczenia, na wniosek instytucji właściwej, przesyłane jest szczegółowe sprawozdanie wraz z zaświadczeniami
lekarskimi
dotyczącymi trwałych skutków wypadku lub choroby, a w szczególności obecnego stanu osoby, która uległa wypadkowi, oraz powrotu do zdrowia lub stabilizacji stanu zdrowia.

Following treatment, a detailed report accompanied by
medical
certificates relating to the permanent consequences of the accident or disease, in particular the injured person’s present state and the recovery or stabilisation of injuries, shall be sent upon request of the competent institution.

ZAŚWIADCZENIE
LEKARSKIE
DOTYCZĄCE NIEZDOLNOŚCI DO PRACY

MEDICAL REPORT
RELATING TO INCAPACITY FOR WORK
ZAŚWIADCZENIE
LEKARSKIE
DOTYCZĄCE NIEZDOLNOŚCI DO PRACY

MEDICAL REPORT
RELATING TO INCAPACITY FOR WORK

...orzecznik medycyny lotniczej lub lekarz medycyny ogólnej wydaje, przedłuża lub wznawia orzeczenie
lekarskie
wyłącznie w przypadku, gdy:

The AeMC, AME or GMP shall only issue, revalidate or renew a
medical certificate
if:
Centrum medycyny lotniczej, lekarz orzecznik medycyny lotniczej lub lekarz medycyny ogólnej wydaje, przedłuża lub wznawia orzeczenie
lekarskie
wyłącznie w przypadku, gdy:

The AeMC, AME or GMP shall only issue, revalidate or renew a
medical certificate
if:

...jest zdolny do wykonywania przyznanych mu przywilejów, ogranicza okres ważności orzeczenia
lekarskiego
do końca 26. tygodnia ciąży.

...licence holder is fit to exercise her privileges, he/she shall limit the validity period of the
medical certificate
to the end of the 26th week of gestation.
W przypadku ciąży, jeżeli centrum medycyny lotniczej lub lekarz orzecznik medycyny lotniczej uzna, że posiadacz licencji jest zdolny do wykonywania przyznanych mu przywilejów, ogranicza okres ważności orzeczenia
lekarskiego
do końca 26. tygodnia ciąży.

In the case of pregnancy, if the AeMC or AME considers that the licence holder is fit to exercise her privileges, he/she shall limit the validity period of the
medical certificate
to the end of the 26th week of gestation.

Produkty
lekarskie
do terapii układu dokrewnego

Endocrine
therapy medicinal products
Produkty
lekarskie
do terapii układu dokrewnego

Endocrine
therapy medicinal products

Pracownicy nieobecni z powodu choroby lub wypadku są uprawnieni, po przedstawieniu zaświadczenia
lekarskiego
, do zwolnienia chorobowego, za które przysługuje pełne wynagrodzenie razem ze wszystkimi...

Staff members absent owing to sickness or accident shall be entitled, on production of a
medical
certificate, to sick leave with full pay and allowances for a maximum period of 13 consecutive weeks.
Pracownicy nieobecni z powodu choroby lub wypadku są uprawnieni, po przedstawieniu zaświadczenia
lekarskiego
, do zwolnienia chorobowego, za które przysługuje pełne wynagrodzenie razem ze wszystkimi dodatkami, przez okres nieprzekraczający trzynastu kolejnych tygodni.

Staff members absent owing to sickness or accident shall be entitled, on production of a
medical
certificate, to sick leave with full pay and allowances for a maximum period of 13 consecutive weeks.

Pracownicy nieobecni z powodu choroby lub wypadku są uprawnieni, po przedstawieniu zaświadczenia
lekarskiego
, do zwolnienia chorobowego, za które przysługuje pełne wynagrodzenie razem ze wszystkimi...

Staff members absent owing to sickness or accident are entitled, on production of a
medical
certificate, to sick leave with full pay and allowances for a maximum period of 13 consecutive weeks.
Pracownicy nieobecni z powodu choroby lub wypadku są uprawnieni, po przedstawieniu zaświadczenia
lekarskiego
, do zwolnienia chorobowego, za które przysługuje pełne wynagrodzenie razem ze wszystkimi dodatkami, przez okres nieprzekraczający trzynastu kolejnych tygodni.

Staff members absent owing to sickness or accident are entitled, on production of a
medical
certificate, to sick leave with full pay and allowances for a maximum period of 13 consecutive weeks.

...międzynarodowej złożonego przez małoletniego bez opieki, który odmówił poddania się badaniu
lekarskiemu
, nie była oparta wyłącznie na fakcie tej odmowy.

...an application for international protection by an unaccompanied minor who refused to undergo a
medical examination
shall not be based solely on that refusal.
decyzja o odrzuceniu wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej złożonego przez małoletniego bez opieki, który odmówił poddania się badaniu
lekarskiemu
, nie była oparta wyłącznie na fakcie tej odmowy.

the decision to reject an application for international protection by an unaccompanied minor who refused to undergo a
medical examination
shall not be based solely on that refusal.

...azylu złożonego przez małoletniego bez opieki, który odmówił poddania się takiemu badaniu
lekarskiemu
, nie była oparta wyłącznie na tej odmowie.

...to reject an application for asylum from an unaccompanied minor who refused to undergo this
medical examination
shall not be based solely on that refusal.
decyzja o odrzuceniu wniosku o udzielenie azylu złożonego przez małoletniego bez opieki, który odmówił poddania się takiemu badaniu
lekarskiemu
, nie była oparta wyłącznie na tej odmowie.

the decision to reject an application for asylum from an unaccompanied minor who refused to undergo this
medical examination
shall not be based solely on that refusal.

U wnioskodawców ubiegających się o wydanie orzeczenia
lekarskiego
nie mogą występować żadne objawy:

Applicants for a
medical certificate
shall be free from any:
U wnioskodawców ubiegających się o wydanie orzeczenia
lekarskiego
nie mogą występować żadne objawy:

Applicants for a
medical certificate
shall be free from any:

...sprawdzany w każdym uchu oddzielnie u wnioskodawców ubiegających się o pierwsze wydanie orzeczenia
lekarskiego
nie może przekraczać 35 dB przy którejkolwiek z częstotliwości 500, 1000 lub 2000 Hz,...

When tested on a pure-tone audiometer, initial applicants shall not have a hearing loss of more than 35 dB at any of the frequencies 500, 1000 or 2000 Hz, or more than 50 dB at 3000 Hz, in either ear...
W przypadku badań z wykorzystaniem audiometru tonalnego, poziom utraty słuchu sprawdzany w każdym uchu oddzielnie u wnioskodawców ubiegających się o pierwsze wydanie orzeczenia
lekarskiego
nie może przekraczać 35 dB przy którejkolwiek z częstotliwości 500, 1000 lub 2000 Hz, bądź 50 dB przy częstotliwości 3000 Hz.

When tested on a pure-tone audiometer, initial applicants shall not have a hearing loss of more than 35 dB at any of the frequencies 500, 1000 or 2000 Hz, or more than 50 dB at 3000 Hz, in either ear separately.

Okres zwolnienia
lekarskiego
nie może być dłuższy niż okres oddelegowania danej osoby.

Sick leave
may not extend beyond the duration of the secondment of the person concerned.
Okres zwolnienia
lekarskiego
nie może być dłuższy niż okres oddelegowania danej osoby.

Sick leave
may not extend beyond the duration of the secondment of the person concerned.

Zwolnienie
lekarskie
nie może trwać dłużej niż oddelegowanie zainteresowanej osoby.

Sick leave
may not extend beyond the duration of the secondment of the person concerned.
Zwolnienie
lekarskie
nie może trwać dłużej niż oddelegowanie zainteresowanej osoby.

Sick leave
may not extend beyond the duration of the secondment of the person concerned.

Rozmiary jednej strony: 75 × 103 mm. Dwie strony przeznaczone na wyniki okresowych badań
lekarskich
nie są złączone z pozostałymi.

Dimensions for one page: 75 × 103 mm. Two pages are detached, for
medical
periodical
examinations
.
Rozmiary jednej strony: 75 × 103 mm. Dwie strony przeznaczone na wyniki okresowych badań
lekarskich
nie są złączone z pozostałymi.

Dimensions for one page: 75 × 103 mm. Two pages are detached, for
medical
periodical
examinations
.

Odmowa przez małoletniego bez opieki poddania się takiemu badaniu
lekarskiemu
nie stanowi przeszkody dla organu rozpatrującego do podjęcia decyzji w sprawie wniosku o udzielenie azylu.

The fact that an unaccompanied minor has refused to undergo such a
medical examination
shall not prevent the determining authority from taking a decision on the application for asylum.
Odmowa przez małoletniego bez opieki poddania się takiemu badaniu
lekarskiemu
nie stanowi przeszkody dla organu rozpatrującego do podjęcia decyzji w sprawie wniosku o udzielenie azylu.

The fact that an unaccompanied minor has refused to undergo such a
medical examination
shall not prevent the determining authority from taking a decision on the application for asylum.

Odmowa przez małoletniego bez opieki poddania się badaniu
lekarskiemu
nie uniemożliwia organowi rozstrzygającemu podjęcia decyzji w sprawie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej.

The fact that an unaccompanied minor has refused to undergo a
medical examination
shall not prevent the determining authority from taking a decision on the application for international protection.
Odmowa przez małoletniego bez opieki poddania się badaniu
lekarskiemu
nie uniemożliwia organowi rozstrzygającemu podjęcia decyzji w sprawie wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej.

The fact that an unaccompanied minor has refused to undergo a
medical examination
shall not prevent the determining authority from taking a decision on the application for international protection.

drapacz lekarski, wyciąg w postaci stałej CoE 144 drapacz lekarski, olejek CoE 144 / drapacz
lekarski
, nalewka CoE 144

Blessed thistle extract solid CoE 144 / Blessed thistle oil CoE 144 / Blessed thistle tincture CoE 144
drapacz lekarski, wyciąg w postaci stałej CoE 144 drapacz lekarski, olejek CoE 144 / drapacz
lekarski
, nalewka CoE 144

Blessed thistle extract solid CoE 144 / Blessed thistle oil CoE 144 / Blessed thistle tincture CoE 144

...CoE 569 / rabarbar lekarski, absolut CoE 569 / rabarbar lekarski, wyciąg CoE 569 / rabarbar
lekarski
, nalewka CoE 569

Rhubarb rhizome CoE 569 / Rhubarb absolute CoE 569 / Rhubarb extract CoE 569 / Rhubarb tincture CoE 569
rabarbar lekarski, CoE 569 / rabarbar lekarski, absolut CoE 569 / rabarbar lekarski, wyciąg CoE 569 / rabarbar
lekarski
, nalewka CoE 569

Rhubarb rhizome CoE 569 / Rhubarb absolute CoE 569 / Rhubarb extract CoE 569 / Rhubarb tincture CoE 569

alpinia lekarska, wyciąg CoE 30 / alpinia lekarska, olejek CoE 30 / alpinia
lekarska
, nalewka CoE 30

Galanga extract CoE 30 / Galanga oil CoE 30 / Galanga tincture CoE 30
alpinia lekarska, wyciąg CoE 30 / alpinia lekarska, olejek CoE 30 / alpinia
lekarska
, nalewka CoE 30

Galanga extract CoE 30 / Galanga oil CoE 30 / Galanga tincture CoE 30

szparag lekarski, absolut CoE 530 / szparag lekarski, nasiona i korzeń, wyciąg CoE 530 / szparag
lekarski
, nalewka CoE 530

Asparagus absolute CoE 530 / Asparagus seed and root extract CoE 530 / Asparagus tincture CoE 530
szparag lekarski, absolut CoE 530 / szparag lekarski, nasiona i korzeń, wyciąg CoE 530 / szparag
lekarski
, nalewka CoE 530

Asparagus absolute CoE 530 / Asparagus seed and root extract CoE 530 / Asparagus tincture CoE 530

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich