Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lata
cztery
lata
kształcenia teoretycznego i praktycznego w pełnym wymiarze godzin na uniwersytecie, w instytucji szkolnictwa wyższego o statusie uznanym za równorzędny lub pod nadzorem uniwersytetu;

four
years
of full-time theoretical and practical training at a university or at a higher institute of a level recognised as equivalent, or under the supervision of a university;
cztery
lata
kształcenia teoretycznego i praktycznego w pełnym wymiarze godzin na uniwersytecie, w instytucji szkolnictwa wyższego o statusie uznanym za równorzędny lub pod nadzorem uniwersytetu;

four
years
of full-time theoretical and practical training at a university or at a higher institute of a level recognised as equivalent, or under the supervision of a university;

cztery
lata
kształcenia teoretycznego i praktycznego w pełnym wymiarze godzin na uniwersytecie, w szkole wyższej o statusie uznanym za równorzędny lub pod nadzorem uniwersytetu;

four
years
of full-time theoretical and practical training at a university or at a higher institute of a level recognised as equivalent, or under the supervision of a university;
cztery
lata
kształcenia teoretycznego i praktycznego w pełnym wymiarze godzin na uniwersytecie, w szkole wyższej o statusie uznanym za równorzędny lub pod nadzorem uniwersytetu;

four
years
of full-time theoretical and practical training at a university or at a higher institute of a level recognised as equivalent, or under the supervision of a university;

...tym co najmniej 6 lat kształcenia podstawowego, 6 lat kształcenia na poziomie szkoły średniej i 2
lata
kształcenia pomaturalnego, a następnie 1 rok stażu zawodowego.

...years, comprising at least six years of elementary education, six years of secondary education and
two years
of post-secondary education, followed by one year of professional experience;
które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej 14 lat, w tym co najmniej 6 lat kształcenia podstawowego, 6 lat kształcenia na poziomie szkoły średniej i 2
lata
kształcenia pomaturalnego, a następnie 1 rok stażu zawodowego.

which represents education of a total duration of at least 14 years, comprising at least six years of elementary education, six years of secondary education and
two years
of post-secondary education, followed by one year of professional experience;

...trwania co najmniej 14 lat, zawierające osiem lub dziewięć lat kształcenia podstawowego, cztery
lata
kształcenia na poziomie szkoły średniej i dwa lata pomaturalnego kształcenia zawodowego w średn

...eight or nine years of primary school education, four years of secondary education followed by two
years
of post-secondary education at a secondary healthcare school, completed by...
które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej 14 lat, zawierające osiem lub dziewięć lat kształcenia podstawowego, cztery
lata
kształcenia na poziomie szkoły średniej i dwa lata pomaturalnego kształcenia zawodowego w średniej szkole medycznej, zakończonego teoretyczno-praktycznym egzaminem (»maturitné vysvedčenie«).”;

which represents education and training of at least 14 years, including eight or nine years of primary school education, four years of secondary education followed by two
years
of post-secondary education at a secondary healthcare school, completed by theoretical-practical General Certificate of Education (GCE) examination (maturitné vysvedčenie).’;

...oraz trzy lata w niepełnym wymiarze godzin, w tym osiem lat kształcenia podstawowego, cztery
lata
kształcenia średniego ogólnego i ukończenie trzyletniego szkolenia zawodowego, obejmującego szk

...training and three years of part time training, comprising eight years of primary education, four
years
of general secondary education, completion of three
years
of vocational training, involving...
w przypadku protetyka dentystycznego („tandprotheticus”) — trwającemu co najmniej 15 lat w pełnym wymiarze godzin oraz trzy lata w niepełnym wymiarze godzin, w tym osiem lat kształcenia podstawowego, cztery
lata
kształcenia średniego ogólnego i ukończenie trzyletniego szkolenia zawodowego, obejmującego szkolenie teoretyczne i praktyczne w zawodzie technika dentystycznego, uzupełnione trzyletnim kształceniem w niepełnym wymiarze godzin jako protetyka dentystycznego, zakończone egzaminem.

in the case of the dental-prosthesis maker (tandprotheticus) totalling at least 15 years of full time training and three years of part time training, comprising eight years of primary education, four
years
of general secondary education, completion of three
years
of vocational training, involving theoretical and practical training as a dental technician, supplemented by three
years
of part-time training as a dental prosthesis-maker, culminating in an examination;

Wymagane co najmniej 15 lat nauki, w tym co najmniej 3
lata
kształcenia w instytucji wyższego szkolnictwa zawodowego (HBO) lub średniego szkolnictwa zawodowego (MBO), a następnie ukończenie krajowych...

An education of a total duration of at least 15
years
, comprising at least
three years
of higher vocational education (HBO) or intermediate vocational training (MBO), which are followed by national...
Wymagane co najmniej 15 lat nauki, w tym co najmniej 3
lata
kształcenia w instytucji wyższego szkolnictwa zawodowego (HBO) lub średniego szkolnictwa zawodowego (MBO), a następnie ukończenie krajowych lub regionalnych kursów specjalistycznych, obejmujących co najmniej 12-tygodniowe szkolenia teoretyczne, w każdym przypadku zakończone egzaminem.”;

An education of a total duration of at least 15
years
, comprising at least
three years
of higher vocational education (HBO) or intermediate vocational training (MBO), which are followed by national and regional specialisation courses, comprising at least 12 weeks of theoretical training each and each culminating in an examination.’

...w tym osiem lat obowiązkowej nauki szkolnej, następnie osiem lat szkoły średniej, w tym cztery
lata
kształcenia technicznego zakończonego egzaminem państwowym, uzupełnione trzyletnim teoretycznym

...four years' technical education culminating in a State examination and supplemented by three
years
' theoretical and practical vocational training;
w przypadku komornika sądowego („gerechtsdeurwaarder”) — o łącznej długości dziewiętnastu lat, w tym osiem lat obowiązkowej nauki szkolnej, następnie osiem lat szkoły średniej, w tym cztery
lata
kształcenia technicznego zakończonego egzaminem państwowym, uzupełnione trzyletnim teoretycznym i praktycznym szkoleniem zawodowym;

in the case of the bailiff (gerechtsdeurwaarder), totalling 19 years, comprising eight years' compulsory schooling followed by eight years' secondary education including four years' technical education culminating in a State examination and supplemented by three
years
' theoretical and practical vocational training;

Ten tzw. model stopniowy przewidywał na pierwsze
lata
wyraźnie szybszy wzrost niż było to konieczne dla planowanego wzrostu banku.

These phased arrangements had provided for a significantly faster increase for the first
few years
than was necessary for the bank's planned growth.
Ten tzw. model stopniowy przewidywał na pierwsze
lata
wyraźnie szybszy wzrost niż było to konieczne dla planowanego wzrostu banku.

These phased arrangements had provided for a significantly faster increase for the first
few years
than was necessary for the bank's planned growth.

...usługi publicznej między państwem a Banque de France”, zwana dalej „umową”), przedłużana co trzy
lata
, wyraźnie określa wystawianie ratingów kredytowych przez Banque de France jako jeden z głównych

...public entre l’Etat et la Banque de France’ [3] (hereafter ‘the Contract’), renewed every 3
years
, explicitly mentions the issuing of credit ratings by the Banque de France as one of the activ
„Contrat de service public entre l’Etat et la Banque de France” [3] („Umowa świadczenia usługi publicznej między państwem a Banque de France”, zwana dalej „umową”), przedłużana co trzy
lata
, wyraźnie określa wystawianie ratingów kredytowych przez Banque de France jako jeden z głównych rodzajów działalności gwarantowanych przez Banque de France.

The ‘Contrat de service public entre l’Etat et la Banque de France’ [3] (hereafter ‘the Contract’), renewed every 3
years
, explicitly mentions the issuing of credit ratings by the Banque de France as one of the activities that the Banque de France is to ensure.

...27 lutego 2003 r. Początkowo okres ważności kontraktu został przewidziany maksymalnie na cztery
lata
, lecz uwzględniając niedobór kandydatów, SNCF postanowiło ograniczyć nieodwołalny okres ważnośc

...with Sernam on 26 February 2003. Initially, the term of the contract was intended to be four
years
at the most but, account being taken of the lack of sufficient applicants, SNCF decided to lim
Kontrakty na przewozy dla Dyrekcji Taboru Kolejowego, Dyrekcji Infrastruktury, Dyrekcji Zaopatrzenia oraz na transport różny, z terminem rozpoczęcia świadczenia usług wyznaczonym na dzień 1 lutego 2003 r., zostały podpisane z Sernam w dniu 27 lutego 2003 r. Początkowo okres ważności kontraktu został przewidziany maksymalnie na cztery
lata
, lecz uwzględniając niedobór kandydatów, SNCF postanowiło ograniczyć nieodwołalny okres ważności kontraktów do dwóch lat, z możliwością przedłużenia o rok, czyli do trzech lat maksymalnie — zanim nie ogłosi kolejnego zaproszenia do składania ofert.

The transport contracts of the equipment, infrastructure, purchasing and diffuse transport directorates commencing on 1 February 2003 were signed with Sernam on 26 February 2003. Initially, the term of the contract was intended to be four
years
at the most but, account being taken of the lack of sufficient applicants, SNCF decided to limit the term of the contract to two years, with one year renewable, making a maximum total of three years before issuing a new call for tenders.

Dla uzyskania zharmonizowanego podejścia okres przejściowy powinien z zasady trwać cztery
lata
, lecz w uzasadnionych przypadkach może być krótszy.

With a view to a harmonised approach, that transitional period should in principle last four
years
but could, where justified, be shorter.
Dla uzyskania zharmonizowanego podejścia okres przejściowy powinien z zasady trwać cztery
lata
, lecz w uzasadnionych przypadkach może być krótszy.

With a view to a harmonised approach, that transitional period should in principle last four
years
but could, where justified, be shorter.

Dla uzyskania zharmonizowanego podejścia okres przejściowy powinien z zasady trwać cztery
lata
, lecz w uzasadnionych przypadkach może być krótszy.

With a view to a harmonised approach, that transitional period should in principle last four
years
but could, where justified, be shorter.
Dla uzyskania zharmonizowanego podejścia okres przejściowy powinien z zasady trwać cztery
lata
, lecz w uzasadnionych przypadkach może być krótszy.

With a view to a harmonised approach, that transitional period should in principle last four
years
but could, where justified, be shorter.

Okres przejściowy powinien trwać nie dłużej niż trzy
lata
, lecz powinien być jak najkrótszy.

The transitional period should last three
years
at the most, but should be as short as possible.
Okres przejściowy powinien trwać nie dłużej niż trzy
lata
, lecz powinien być jak najkrótszy.

The transitional period should last three
years
at the most, but should be as short as possible.

Z budżetu państwa na odpowiednie
lata
wynika, że program na rzecz sektora drzewnego jest finansowany przez Ministerstwo Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej w drodze rocznych przydziałów bezpośrednio...

It appears from the State budget for the relevant
years
that the Wood Scheme is financed by the Ministry of Agriculture and Food via annual awards directly from the State budget.
Z budżetu państwa na odpowiednie
lata
wynika, że program na rzecz sektora drzewnego jest finansowany przez Ministerstwo Rolnictwa i Gospodarki Żywnościowej w drodze rocznych przydziałów bezpośrednio z budżetu państwa.

It appears from the State budget for the relevant
years
that the Wood Scheme is financed by the Ministry of Agriculture and Food via annual awards directly from the State budget.

Przez dwa
lata
MOL ma również prawo korzystać z opcji sprzedaży swojej spółki zależnej zajmującej się przesyłem gazu na rzecz E.ON.

MOL also has a put option for two
years
to sell its gas transmission subsidiary to E.ON.
Przez dwa
lata
MOL ma również prawo korzystać z opcji sprzedaży swojej spółki zależnej zajmującej się przesyłem gazu na rzecz E.ON.

MOL also has a put option for two
years
to sell its gas transmission subsidiary to E.ON.

Sprawozdanie nr 10/01 dotyczące spółki Combus A/S,
lata
1995-2001.

Report 10/01 on Combus A/S 1995-2001.
Sprawozdanie nr 10/01 dotyczące spółki Combus A/S,
lata
1995-2001.

Report 10/01 on Combus A/S 1995-2001.

w składanych co cztery
lata
raportach dla UNESCO przedstawiają stosowne informacje dotyczące środków wprowadzanych w celu ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego na swoim...

provide appropriate information in their reports to Unesco every four
years
on measures taken to protect and promote the diversity of cultural expressions within their territory and at the...
w składanych co cztery
lata
raportach dla UNESCO przedstawiają stosowne informacje dotyczące środków wprowadzanych w celu ochrony i promowania różnorodności form wyrazu kulturowego na swoim terytorium i na szczeblu międzynarodowym;

provide appropriate information in their reports to Unesco every four
years
on measures taken to protect and promote the diversity of cultural expressions within their territory and at the international level;

...wynoszą nominalnie łącznie 350000000 EUR. Koszty kwalifikowalne rozkładają się na poszczególne
lata
następująco:

...eligible investment in nominal value of EUR 350000000. A breakdown of the eligible costs over the
years
is given in the table below:
Kwalifikowalne koszty inwestycji dotyczące zgłoszonego projektu Freiberg-Wschód wynoszą nominalnie łącznie 350000000 EUR. Koszty kwalifikowalne rozkładają się na poszczególne
lata
następująco:

The notified project in Freiberg East involves a total eligible investment in nominal value of EUR 350000000. A breakdown of the eligible costs over the
years
is given in the table below:

...oraz otrzymały tzw. wakacje podatkowe „bez podatku przez dwa lata, połowa podatku przez trzy
lata
”, dostępne dla przedsiębiorstw z kapitałem zagranicznym i przedsiębiorstw joint venture z kapit

...treatments as they enjoyed an exemption from local income tax, and also received the so-called ‘2
years
free, 3
years
half’ tax holiday available to foreign invested companies and Sino-foreign...
Należy zauważyć, że przedmiotowe przedsiębiorstwa podlegały kilku preferencyjnym systemom traktowania podatkowego, jako że korzystały ze zwolnienia z miejscowego podatku dochodowego oraz otrzymały tzw. wakacje podatkowe „bez podatku przez dwa lata, połowa podatku przez trzy
lata
”, dostępne dla przedsiębiorstw z kapitałem zagranicznym i przedsiębiorstw joint venture z kapitałem mieszanym, chińsko-zagranicznym.

It is noted that the said companies were subject to several preferential tax policy treatments as they enjoyed an exemption from local income tax, and also received the so-called ‘2
years
free, 3
years
half’ tax holiday available to foreign invested companies and Sino-foreign joint ventures.

Ponadto, władze włoskie uściśliły, że, mimo iż chodziło o program przewidziany na
lata
1994-1999, w tym przypadku zgodność projektów ze wspólnym rynkiem miała być oceniana przy zastosowaniu...

In addition, the Italian authorities stated that, although the measure involved the 1994-99 programming period, the compatibility of the projects concerned with the common market had to be evaluated...
Ponadto, władze włoskie uściśliły, że, mimo iż chodziło o program przewidziany na
lata
1994-1999, w tym przypadku zgodność projektów ze wspólnym rynkiem miała być oceniana przy zastosowaniu Wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnictwa(zwanych dalej „Wytycznymi”), zważywszy że tryb postępowania w przypadku pomocy państwa, który stanowi przedmiot niniejszego dokumentu został notyfikowany po wejściu w życie Wytycznych.

In addition, the Italian authorities stated that, although the measure involved the 1994-99 programming period, the compatibility of the projects concerned with the common market had to be evaluated on the basis of the ‘Community guidelines for state aid in the agriculture sector’ (hereafter referred to as ‘the guidelines’), since the state aid scheme was notified after the entry into force of those guidelines.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich