Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: korzyść
Ponieważ w tym konkretnym sektorze istnieje konkurencja i wymiana handlowa,
korzyści
finansowe dla jednej spółki w stosunku do jej konkurentów, zagrażają uczciwej konkurencji i mogą mieć wpływ na...

Since competition and trade exist in this specific industry, financial
advantages favouring
a company relative to its competitors threaten to distort competition and affect trade between Member...
Ponieważ w tym konkretnym sektorze istnieje konkurencja i wymiana handlowa,
korzyści
finansowe dla jednej spółki w stosunku do jej konkurentów, zagrażają uczciwej konkurencji i mogą mieć wpływ na handel między Państwami Członkowskimi.

Since competition and trade exist in this specific industry, financial
advantages favouring
a company relative to its competitors threaten to distort competition and affect trade between Member States.

Środki przedmiotowej pomocy przyniosły
korzyści
finansowe dla kategorii przedsiębiorstw zajmujących się szczególną działalnością, rybołówstwem lub akwakulturą.

The aid measures in question
confer
a financial
advantage
on a category of undertakings carrying out a specific activity, i.e. fishing or aquaculture.
Środki przedmiotowej pomocy przyniosły
korzyści
finansowe dla kategorii przedsiębiorstw zajmujących się szczególną działalnością, rybołówstwem lub akwakulturą.

The aid measures in question
confer
a financial
advantage
on a category of undertakings carrying out a specific activity, i.e. fishing or aquaculture.

...jakich taka rekompensata może być wypłacana, unikając zarazem jakichkolwiek zachęt finansowych lub
korzyści
finansowych dla potencjalnego dawcy.

Member States shall define the conditions under which such compensation may be
granted
, while avoiding there being any financial incentives or
benefit
for a potential donor.
Państwa członkowskie określają warunki, na jakich taka rekompensata może być wypłacana, unikając zarazem jakichkolwiek zachęt finansowych lub
korzyści
finansowych dla potencjalnego dawcy.

Member States shall define the conditions under which such compensation may be
granted
, while avoiding there being any financial incentives or
benefit
for a potential donor.

...pomocy udzielonej na zakup opcji na rynkach kontraktów terminowych oraz wynikającym z niej
korzyściom
finansowym dla FPAP i przedsiębiorstw rybackich, natomiast część 3.2 dotyczyła rekompensa

...with the aid for the acquisition of options on the futures markets and the resultant financial
advantages
for the FPAP and the fisheries undertakings; Part 3.2 dealt with the compensation for the
Część 3.1 była poświęcona pomocy udzielonej na zakup opcji na rynkach kontraktów terminowych oraz wynikającym z niej
korzyściom
finansowym dla FPAP i przedsiębiorstw rybackich, natomiast część 3.2 dotyczyła rekompensaty wypłacanej tym samym przedsiębiorstwom z tytułu zakupu paliwa.

Part 3.1 dealt with the aid for the acquisition of options on the futures markets and the resultant financial
advantages
for the FPAP and the fisheries undertakings; Part 3.2 dealt with the compensation for the purchase of fuel for those undertakings.

...rekompensaty wypłacone przez ELGA w ramach przedmiotowego systemu stanowią selektywną
korzyść
finansową dla beneficjentów.

...the compensation paid by ELGA through the scheme in question represents a selective financial
advantage
for the recipients.
W związku z tym Komisja uważa, że w takich okolicznościach rekompensaty wypłacone przez ELGA w ramach przedmiotowego systemu stanowią selektywną
korzyść
finansową dla beneficjentów.

The Commission finds, therefore, that in the circumstances the compensation paid by ELGA through the scheme in question represents a selective financial
advantage
for the recipients.

...odszkodowania wypłacone przez ELGA lokalnym producentom produktów rolnych mogą stanowić selektywną
korzyść
finansową dla tych producentów w stosunku do pozostałych producentów prowadzących...

...the compensation paid by ELGA to local agricultural producers could give a selective financial
advantage
to those producers as compared with producers elsewhere in the Union not receiving the sam
W związku z tym odszkodowania wypłacone przez ELGA lokalnym producentom produktów rolnych mogą stanowić selektywną
korzyść
finansową dla tych producentów w stosunku do pozostałych producentów prowadzących działalność w Unii, którzy nie otrzymują takiego wsparcia.

Accordingly, it follows that the compensation paid by ELGA to local agricultural producers could give a selective financial
advantage
to those producers as compared with producers elsewhere in the Union not receiving the same aid.

...pewnej kategorii przedsiębiorstw, które prowadzą swoją działalność w określonym sektorze, skutkuje
korzyścią
finansową dla tych przedsiębiorstw.

...of firm which carries on its activities in a specific sector, has the effect of giving a financial
advantage
to those firms.
Komisja zauważa, że taki program pomocy, którego przedmiotem jest przyznanie finansowania na restrukturyzację pewnej kategorii przedsiębiorstw, które prowadzą swoją działalność w określonym sektorze, skutkuje
korzyścią
finansową dla tych przedsiębiorstw.

The Commission observes that that aid scheme, which is designed to grant funding for the restructuring of a particular category of firm which carries on its activities in a specific sector, has the effect of giving a financial
advantage
to those firms.

...że status EPIC przedsiębiorstwa publicznego IFP nie stanowił, ani nie mógł stanowić, żadnej
korzyści
finansowej dla przedsiębiorstwa publicznego IFP i jego spółek zależnych, ponieważ przekszta

...evidence to show that IFP’s EPIC status had not procured and would not procure any financial
advantage
to IFP and its subsidiaries; in particular, the conversion of IFP was carried out with due
Władze francuskie przekazały jednak pewne informacje podczas postępowania oświadczające, że status EPIC przedsiębiorstwa publicznego IFP nie stanowił, ani nie mógł stanowić, żadnej
korzyści
finansowej dla przedsiębiorstwa publicznego IFP i jego spółek zależnych, ponieważ przekształcenie przedsiębiorstwa publicznego IFP odbyło się zgodnie z ogólną zasadą utrzymania ciągłości, w szczególności na poziomie jego działalności, organizacji, systemu księgowego i finansowego (środki i zasady księgowe i finansowe) oraz systemu podatkowego.

The French authorities say that in the course of the procedure they provided evidence to show that IFP’s EPIC status had not procured and would not procure any financial
advantage
to IFP and its subsidiaries; in particular, the conversion of IFP was carried out with due regard for a general principle of continuity, especially in
terms
of its activity, organisation, accounting and financial regime (resources and accounting and financial rules) and tax treatment.

...zwiększenie kapitału podstawowego WestLB przez kraj związkowy stanowi zgodnie z § 5 ust. 2 umowy
korzyść
finansową dla banku.

...owners agree that the enlargement of WestLB's capital basis by the Land constitutes a financial
advantage
for
them
.
Zdaniem właścicieli zwiększenie kapitału podstawowego WestLB przez kraj związkowy stanowi zgodnie z § 5 ust. 2 umowy
korzyść
finansową dla banku.

Under Section 5(2) of that agreement, the owners agree that the enlargement of WestLB's capital basis by the Land constitutes a financial
advantage
for
them
.

...i Portugalii Komisja stwierdza, że podwyższenia kapitału dokonane w latach 1994–1997 stanowiły
korzyść
finansową dla spółki RTP.

...concludes that the capital increases in the period from 1994 to 1997 provided a financial
advantage
for RTP.
Podwyższenia kapitału: po rozpatrzeniu uwag otrzymanych od osób trzecich i Portugalii Komisja stwierdza, że podwyższenia kapitału dokonane w latach 1994–1997 stanowiły
korzyść
finansową dla spółki RTP.

Capital increases: After considering the comments from third parties and Portugal, the Commission concludes that the capital increases in the period from 1994 to 1997 provided a financial
advantage
for RTP.

...G-II były o co najmniej […] punktów bazowych niższe od wysokości stopy referencyjnej, co oznaczało
korzyść
finansową dla spółki ÅI.

...guarantee G-II was at least […] basis points below the reference rate, thus providing a financial
advantage
to ÅI.
Z porównania kosztów związanych z tym nowym objętym gwarancją kredytem z wysokością stopy referencyjnej wynika, że całkowite koszty finansowe związane z kredytem objętym gwarancją G-II były o co najmniej […] punktów bazowych niższe od wysokości stopy referencyjnej, co oznaczało
korzyść
finansową dla spółki ÅI.

Comparing the costs of this new guaranteed loan with the reference rate shows that the total financial cost of the loan covered by guarantee G-II was at least […] basis points below the reference rate, thus providing a financial
advantage
to ÅI.

...z 2002 r. nie zbadano wszystkich środków wymienionych w początkowej skardze z 1994 r., a także iż
korzyści
finansowe przyznane Deutsche Post znacznie przekraczają kwotę 572 mln EUR, uznaną za...

...failed to examine all measures listed in the original 1994 complaint, and that Deutsche Post
enjoyed
significantly higher financial
benefits
than the incompatible aid of EUR 572 million.
UPS wyraziło pogląd, iż w ramach negatywnej decyzji z 2002 r. nie zbadano wszystkich środków wymienionych w początkowej skardze z 1994 r., a także iż
korzyści
finansowe przyznane Deutsche Post znacznie przekraczają kwotę 572 mln EUR, uznaną za niezgodną z przepisami dotyczącymi pomocy.

UPS argued that the 2002 Decision failed to examine all measures listed in the original 1994 complaint, and that Deutsche Post
enjoyed
significantly higher financial
benefits
than the incompatible aid of EUR 572 million.

Tym samym kwestionowane
korzyści
finansowe przyznane omawianemu przedsiębiorstwu fałszują w pewnych okolicznościach obraz konkurencji, w sposób który może mieć negatywny wpływ na handel pomiędzy...

Therefore, financial
advantages conferred
on the company may distort competition in a way that may affect trade between Member States.
Tym samym kwestionowane
korzyści
finansowe przyznane omawianemu przedsiębiorstwu fałszują w pewnych okolicznościach obraz konkurencji, w sposób który może mieć negatywny wpływ na handel pomiędzy państwami członkowskimi.

Therefore, financial
advantages conferred
on the company may distort competition in a way that may affect trade between Member States.

Korzyści
finansowe przyznane w ramach tego programu w formie dotacji stanowią subsydia, ponieważ zapewniają wkład finansowy w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia podstawowego.

The financial
advantages
provided under this programme in the form of grants constitute subsidies given that they provide a financial contribution in the
terms
of Article 3(1)(a)(i) of the basic...
Korzyści
finansowe przyznane w ramach tego programu w formie dotacji stanowią subsydia, ponieważ zapewniają wkład finansowy w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia podstawowego.

The financial
advantages
provided under this programme in the form of grants constitute subsidies given that they provide a financial contribution in the
terms
of Article 3(1)(a)(i) of the basic Regulation.

Obejmuje ona wszelkie
korzyści
finansowe, przyznane w jakiejkolwiek formie, finansowane przez organy publiczne (na poziomie krajowym, regionalnym, prowincji, departamentów czy lokalnym).

This includes any financial
advantage, conferred
in any form whatsoever, funded by public authorities (whether at national, regional, provincial, departmental or local level).
Obejmuje ona wszelkie
korzyści
finansowe, przyznane w jakiejkolwiek formie, finansowane przez organy publiczne (na poziomie krajowym, regionalnym, prowincji, departamentów czy lokalnym).

This includes any financial
advantage, conferred
in any form whatsoever, funded by public authorities (whether at national, regional, provincial, departmental or local level).

Korzyści
finansowe przyznane w formie dotacji zapewniają korzyść w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia podstawowego.

The financial
advantages
granted in the form of grants provide a contribution within the meaning of Article 3(1)(a)(i) of the basic Regulation.
Korzyści
finansowe przyznane w formie dotacji zapewniają korzyść w rozumieniu art. 3 pkt 1 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia podstawowego.

The financial
advantages
granted in the form of grants provide a contribution within the meaning of Article 3(1)(a)(i) of the basic Regulation.

Komisja ocenia ponadto, że rzekoma niewielka skala
korzyści
finansowej przyznanej przez państwo nie jest sama przez się wystarczającym powodem, żeby wykluczyć możliwość uznania tej korzyści za pomoc...

Furthermore the Commission considers that the alleged reduced amount of
an advantage
may not per se be sufficient to exclude its aid character.
Komisja ocenia ponadto, że rzekoma niewielka skala
korzyści
finansowej przyznanej przez państwo nie jest sama przez się wystarczającym powodem, żeby wykluczyć możliwość uznania tej korzyści za pomoc państwa.

Furthermore the Commission considers that the alleged reduced amount of
an advantage
may not per se be sufficient to exclude its aid character.

...zapłatę.Otrzymanie przez właściwy organ kwoty określonej w akapicie pierwszym stanowi odzyskanie
korzyści
finansowych przyznanych nienależnie.

...authority of the amount referred to in the first subparagraph shall constitute the recovery of the
economic advantage
unduly granted.
Kwota ta jest powiększona o odsetki naliczone od dnia zwolnienia zabezpieczenia do dnia poprzedzającego zapłatę.Otrzymanie przez właściwy organ kwoty określonej w akapicie pierwszym stanowi odzyskanie
korzyści
finansowych przyznanych nienależnie.

This amount shall be increased by interest calculated from the date of release to the day preceding the date of payment.The receipt by the competent authority of the amount referred to in the first subparagraph shall constitute the recovery of the
economic advantage
unduly granted.

W związku z tym
korzyści
finansowe przyznane tym przedsiębiorstwom mogą powodować zakłócenia konkurencji i wpływać na handel między państwami członkowskimi.

Consequently, the financial
advantages conferred
on the companies may distort competition and affect trade between Member States.
W związku z tym
korzyści
finansowe przyznane tym przedsiębiorstwom mogą powodować zakłócenia konkurencji i wpływać na handel między państwami członkowskimi.

Consequently, the financial
advantages conferred
on the companies may distort competition and affect trade between Member States.

...pierwsze, subwencja w wysokości 3430000 EUR udzielona przez rząd francuski na rzecz SORENI stanowi
korzyść
finansową przyznaną przy użyciu zasobów państwowych.

Firstly, the grant of EUR 3430000 to SORENI
from
the French Government constitutes a financial
advantage
granted through State resources.
Po pierwsze, subwencja w wysokości 3430000 EUR udzielona przez rząd francuski na rzecz SORENI stanowi
korzyść
finansową przyznaną przy użyciu zasobów państwowych.

Firstly, the grant of EUR 3430000 to SORENI
from
the French Government constitutes a financial
advantage
granted through State resources.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich