Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kilkakrotnie
W 2003 i 2004 r. Sayyed Mohammed Haqqani
kilkakrotnie
spotkał się z Aimanem Muhammedem Rabim al-Zawahirim (QI.A.6.01.) i z Farhadem, sekretarzem Mohammeda Omara.

Sayyed Mohammed Haqqani met
several times
with Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri (QI.A.6.01) and Farhad, Mohammed Omar’s secretary, in 2003 and 2004.
W 2003 i 2004 r. Sayyed Mohammed Haqqani
kilkakrotnie
spotkał się z Aimanem Muhammedem Rabim al-Zawahirim (QI.A.6.01.) i z Farhadem, sekretarzem Mohammeda Omara.

Sayyed Mohammed Haqqani met
several times
with Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri (QI.A.6.01) and Farhad, Mohammed Omar’s secretary, in 2003 and 2004.

W 2003 i 2004 roku Sayyed Mohammed Haqqani
kilkakrotnie
spotkał się z Aimanem Muhammedem Rabim al-Zawahirim (QI.A.6.01.) i z Farhadem, sekretarzem Mohammeda Omara.

Sayyed Mohammed Haqqani met
several times
with Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri (QI.A.6.01.) and Farhad, Mohammed Omar’s secretary, in 2003 and 2004.
W 2003 i 2004 roku Sayyed Mohammed Haqqani
kilkakrotnie
spotkał się z Aimanem Muhammedem Rabim al-Zawahirim (QI.A.6.01.) i z Farhadem, sekretarzem Mohammeda Omara.

Sayyed Mohammed Haqqani met
several times
with Aiman Muhammed Rabi al-Zawahiri (QI.A.6.01.) and Farhad, Mohammed Omar’s secretary, in 2003 and 2004.

Pierwotny zakres zastosowania zgłoszonej ustawy był
kilkakrotnie
rozszerzany po 1989 r. poprzez decyzję o refinansowaniu przyjmowane przez rząd włoski.

The scope of the Law originally notified was extended
several times
after 1989 in new budgetary decisions taken by the Italian Government.
Pierwotny zakres zastosowania zgłoszonej ustawy był
kilkakrotnie
rozszerzany po 1989 r. poprzez decyzję o refinansowaniu przyjmowane przez rząd włoski.

The scope of the Law originally notified was extended
several times
after 1989 in new budgetary decisions taken by the Italian Government.

Kilkakrotnie
umożliwiono wnioskodawcy także złożenie wniosku o przesłuchanie.

The applicant was also given the possibility to request a hearing on
several occasions
.
Kilkakrotnie
umożliwiono wnioskodawcy także złożenie wniosku o przesłuchanie.

The applicant was also given the possibility to request a hearing on
several occasions
.

Dyrektywa Rady 91/439/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie praw jazdy [3] ulegała
kilkakrotnie
zasadniczym zmianom.

Council Directive 91/439/EEC of 29 July 1991 on driving licences [3]
has been
significantly amended on
several occasions
.
Dyrektywa Rady 91/439/EWG z dnia 29 lipca 1991 r. w sprawie praw jazdy [3] ulegała
kilkakrotnie
zasadniczym zmianom.

Council Directive 91/439/EEC of 29 July 1991 on driving licences [3]
has been
significantly amended on
several occasions
.

...roślin owocowych oraz roślinami owocowymi przeznaczonymi do produkcji owoców [2] była
kilkakrotnie
zasadniczo zmieniana [3].

...marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production [2]
has been substantially
amended
several times
[3].
Dyrektywa Rady 92/34/EWG z dnia 28 kwietnia 1992 r. w sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym roślin owocowych oraz roślinami owocowymi przeznaczonymi do produkcji owoców [2] była
kilkakrotnie
zasadniczo zmieniana [3].

Council Directive 92/34/EEC of 28 April 1992 on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production [2]
has been substantially
amended
several times
[3].

...w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu w odniesieniu do żeglugi morskiej [4] była
kilkakrotnie
zasadniczo zmieniana.

Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 on port State control of shipping [4]
has been substantially
amended
several times
.
Dyrektywa Rady 95/21/WE z dnia 19 czerwca 1995 r. w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu w odniesieniu do żeglugi morskiej [4] była
kilkakrotnie
zasadniczo zmieniana.

Council Directive 95/21/EC of 19 June 1995 on port State control of shipping [4]
has been substantially
amended
several times
.

Dyrektywa ta została
kilkakrotnie
zasadniczo zmieniona [3].

That Directive
has
been
substantially
amended
several times
[3].
Dyrektywa ta została
kilkakrotnie
zasadniczo zmieniona [3].

That Directive
has
been
substantially
amended
several times
[3].

...inspekcji i przeglądów na statkach oraz odpowiednich działań administracji morskich [4] została
kilkakrotnie
zasadniczo zmieniona.

...and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations [4]
has
been
substantially
amended
several times
.
Dyrektywa Rady 94/57/WE z dnia 22 listopada 1994 r. w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach oraz odpowiednich działań administracji morskich [4] została
kilkakrotnie
zasadniczo zmieniona.

Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations [4]
has
been
substantially
amended
several times
.

...inspekcji i przeglądów na statkach oraz odpowiednich działań administracji morskich [4] została
kilkakrotnie
zasadniczo zmieniona.

...and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations [4]
has
been
substantially
amended
several times
.
Dyrektywa Rady 94/57/WE z dnia 22 listopada 1994 r. w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach oraz odpowiednich działań administracji morskich [4] została
kilkakrotnie
zasadniczo zmieniona.

Council Directive 94/57/EC of 22 November 1994 on common rules and standards for ship inspection and survey organisations and for the relevant activities of maritime administrations [4]
has
been
substantially
amended
several times
.

Przedstawiciele Komisji i władz polskich
kilkakrotnie
wzięli udział w spotkaniach poświęconych procesowi prywatyzacji i przygotowaniu nowelizacji planu restrukturyzacji: w Brukseli w dniu 31...

Several
meetings attended by representatives of the Commission and the Polish authorities were held on the privatisation process and the preparation of the modified restructuring plan: in Brussels on...
Przedstawiciele Komisji i władz polskich
kilkakrotnie
wzięli udział w spotkaniach poświęconych procesowi prywatyzacji i przygotowaniu nowelizacji planu restrukturyzacji: w Brukseli w dniu 31 stycznia, 22 lutego i 10 maja 2006 r. oraz w siedzibie Stoczni Gdańsk dnia 13 czerwca 2006 r.

Several
meetings attended by representatives of the Commission and the Polish authorities were held on the privatisation process and the preparation of the modified restructuring plan: in Brussels on 31 January, 22 February and 10 May 2006 and on the premises of Gdańsk Shipyard on 13 June 2006.

Służby Komisji oraz polskie władze
kilkakrotnie
wzięły udział w spotkaniach poświęconych procesowi prywatyzacji oraz przygotowaniu nowelizacji planu restrukturyzacji: w Brukseli w dniu 31 stycznia...

Several
meetings were held on the privatisation process and the preparation of the amended restructuring plan attended by representatives of the Commission and the Polish authorities: in Brussels on...
Służby Komisji oraz polskie władze
kilkakrotnie
wzięły udział w spotkaniach poświęconych procesowi prywatyzacji oraz przygotowaniu nowelizacji planu restrukturyzacji: w Brukseli w dniu 31 stycznia 2006 r., 22 lutego 2006 r. i 10 maja 2006 r. oraz w siedzibie Stoczni Gdynia dnia 13 czerwca 2006 r.

Several
meetings were held on the privatisation process and the preparation of the amended restructuring plan attended by representatives of the Commission and the Polish authorities: in Brussels on 31 January, 22 February and 10 May 2006 and on the premises of Gdynia Shipyard on 13 June 2006.

...tego terminu nie jest możliwe w przypadku, gdy ze względu na niekompletne zgłoszenie Urząd musi
kilkakrotnie
zwracać się z wnioskiem o udzielenie informacji.

This time limit cannot be respected where the Authority
has
to issue
several
requests for information due to incomplete notifications.
Dotrzymanie tego terminu nie jest możliwe w przypadku, gdy ze względu na niekompletne zgłoszenie Urząd musi
kilkakrotnie
zwracać się z wnioskiem o udzielenie informacji.

This time limit cannot be respected where the Authority
has
to issue
several
requests for information due to incomplete notifications.

...ustaleń dokonanych w trakcie spotkania w dniu 25 stycznia 2005 r. władze włoskie w marcu 2005 r.
kilkakrotnie
zwracały się z wnioskiem o podjęcie oddzielnej decyzji w sprawie programu zwalczania wi

In the course of March 2005, despite what had
been
agreed at the meeting on 25 January 2005, the Italian authorities
repeatedly
requested a separate decision on the tristeza control programme...
Pomimo ustaleń dokonanych w trakcie spotkania w dniu 25 stycznia 2005 r. władze włoskie w marcu 2005 r.
kilkakrotnie
zwracały się z wnioskiem o podjęcie oddzielnej decyzji w sprawie programu zwalczania wirusa Citrus tristeza, przedstawionego przez region Kalabria.

In the course of March 2005, despite what had
been
agreed at the meeting on 25 January 2005, the Italian authorities
repeatedly
requested a separate decision on the tristeza control programme submitted by Calabria.

...zmieniły się w trakcie całego procesu restrukturyzacji, nawet jeśli koncepcja ulegała rzeczywiście
kilkakrotnie
modyfikacjom.

...had remained unchanged throughout the restructuring process although the plan had indeed
been
amended on
several occasions
.
Powyższe cele nie zmieniły się w trakcie całego procesu restrukturyzacji, nawet jeśli koncepcja ulegała rzeczywiście
kilkakrotnie
modyfikacjom.

It stated that these objectives had remained unchanged throughout the restructuring process although the plan had indeed
been
amended on
several occasions
.

Następnie Komisja i GACA
kilkakrotnie
się kontaktowały, co pozwoliło na uzyskanie wyjaśnień dotyczących bieżącej sytuacji w zakresie bezpieczeństwa lotniczego w Koreańskiej Republice...

There followed a series of communications between the Commission and the GACA which enabled clarification of the current aviation safety situation in the Democratic People's Republic of Korea to be...
Następnie Komisja i GACA
kilkakrotnie
się kontaktowały, co pozwoliło na uzyskanie wyjaśnień dotyczących bieżącej sytuacji w zakresie bezpieczeństwa lotniczego w Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej.

There followed a series of communications between the Commission and the GACA which enabled clarification of the current aviation safety situation in the Democratic People's Republic of Korea to be achieved.

Również w postępowaniu dotyczącym WestLB
kilkakrotnie
odnoszono się do tzw. ogólnej długoterminowej rynkowej premii za ryzyko, a więc do różnicy między długoterminowym średnim zyskiem ze zwykłego...

...long-term average return on a normal share portfolio and that on government bonds, was applied on
several occasions
.
Również w postępowaniu dotyczącym WestLB
kilkakrotnie
odnoszono się do tzw. ogólnej długoterminowej rynkowej premii za ryzyko, a więc do różnicy między długoterminowym średnim zyskiem ze zwykłego portfela akcji a zyskiem z obligacji państwowych.

Already in the WestLB case, the so-called general long-term market-risk premium, i.e. the difference between the long-term average return on a normal share portfolio and that on government bonds, was applied on
several occasions
.

W związku z tym komisarz Kyprianou
kilkakrotnie
zapowiedział, że na posiedzeniu Rady ds. Rolnictwa w październiku 2007 r. Komisja bada tę kwestię w celu zaproponowania zmiany rozporządzenia Rady (WE)...

Commissioner Kyprianou therefore announced
several times
as during the Agriculture Council in October 2007 that the Commission is studying this question with the aim of proposing a revision of...
W związku z tym komisarz Kyprianou
kilkakrotnie
zapowiedział, że na posiedzeniu Rady ds. Rolnictwa w październiku 2007 r. Komisja bada tę kwestię w celu zaproponowania zmiany rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 [2] w 2009 r.W odniesieniu do znakowania dotyczącego dobrostanu zwierząt, w planie działań zwrócono się do Komisji o przedłożenie sprawozdania w sprawie możliwości wprowadzenia systemu obowiązkowego znakowania mięsa kurzego i produktów z tego mięsa pod względem zgodności z wymogami w zakresie ochrony zwierząt oraz sprawozdania w sprawie dalszego stosowania we wspólnotowym prawodawstwie w dziedzinie dobrostanu zwierząt mierzalnych wskaźników.

Commissioner Kyprianou therefore announced
several times
as during the Agriculture Council in October 2007 that the Commission is studying this question with the aim of proposing a revision of Council Regulation (EC) No 1/2005 [2] in 2009.As regards to animal welfare labelling, the Action Plan asks the Commission to submit a report on the possibility of a mandatory labelling scheme for chicken meat and meat products based on compliance with animal welfare standards and to report to the Council and the Parliament on the further application of measurable indicators in Community animal welfare legislation.

Po obu stronach prawa jazdy widnieje numer seryjny, na jego powierzchni
kilkakrotnie
powielone jest mały symbol policji maltańskiej.

The paper licence is a serial-numbered on two sides and covered with small Malta police emblems.
Po obu stronach prawa jazdy widnieje numer seryjny, na jego powierzchni
kilkakrotnie
powielone jest mały symbol policji maltańskiej.

The paper licence is a serial-numbered on two sides and covered with small Malta police emblems.

Decyzja 79/542/EWG była
kilkakrotnie
zmieniana i wprowadzono do niej przepisy dotyczące przywozu, oparte już na nowych ramach prawnych.

Decision 79/542/EEC
has been
amended
several times
and import provisions based on the new regulatory framework have already
been
introduced in Decision 79/542/EEC.
Decyzja 79/542/EWG była
kilkakrotnie
zmieniana i wprowadzono do niej przepisy dotyczące przywozu, oparte już na nowych ramach prawnych.

Decision 79/542/EEC
has been
amended
several times
and import provisions based on the new regulatory framework have already
been
introduced in Decision 79/542/EEC.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich