Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kilkakrotnie
Środki te zostały
kilkakrotnie
rozszerzone i zmienione wspólnym stanowiskiem 2000/346/WPZiB [3], uchylone wspólnym stanowiskiem 2003/297/WPZiB [4], a następnie odnowione wspólnym stanowiskiem...

These measures were subsequently extended and amended by Common Position 2000/346/CFSP [3], repealed by Common Position 2003/297/CFSP [4], and then renewed by Common Position 2004/423/CFSP [5],...
Środki te zostały
kilkakrotnie
rozszerzone i zmienione wspólnym stanowiskiem 2000/346/WPZiB [3], uchylone wspólnym stanowiskiem 2003/297/WPZiB [4], a następnie odnowione wspólnym stanowiskiem 2004/423/WPZiB [5], wzmocnione wspólnym stanowiskiem 2004/730/WPZiB [6], zmienione wspólnym stanowiskiem 2005/149/WPZiB [7] oraz rozszerzone i zmienione wspólnym stanowiskiem 2005/340/WPZiB [8].

These measures were subsequently extended and amended by Common Position 2000/346/CFSP [3], repealed by Common Position 2003/297/CFSP [4], and then renewed by Common Position 2004/423/CFSP [5], reinforced by Common Position 2004/730/CFSP [6], amended by Common Position 2005/149/CFSP [7] and extended and amended by Common Position 2005/340/CFSP [8].

...pierwotnych, powtarzalność badania: w celu potwierdzenia wyniku badania, dane badanie powtarza się
kilkakrotnie
; ocenia się różnicę bezwzględną między wynikami oraz odchylenie standardowe.

The deceleration is evaluated from the stopping distance.
korekta danych pierwotnych, powtarzalność badania: w celu potwierdzenia wyniku badania, dane badanie powtarza się
kilkakrotnie
; ocenia się różnicę bezwzględną między wynikami oraz odchylenie standardowe.

The deceleration is evaluated from the stopping distance.

...pierwotnych, powtarzalność badania: w celu potwierdzenia wyniku badania, dane badanie powtarza się
kilkakrotnie
; ocenia się różnicę bezwzględną między wynikami oraz odchylenie standardowe.

Tests shall be carried out on dry rails at the following initial speeds (if lower than the maximum speed): 30 km/h; 80 km/h; 120 km/h; 140 km/h; 160 km/h; 200 km/h; maximum design speed of the unit.
Badania należy przeprowadzać na suchych szynach, przy następujących prędkościach początkowych (o ile są niższe niż prędkość maksymalna): 30 km/h, 80 km/h, 120 km/h, 140 km/h, 160 km/h, 200 km/h, maksymalna prędkość projektowa danego pojazdu kolejowego. Badania należy przeprowadzać przy stanie obciążenia pojazdu kolejowego „masa projektowa bez obciążenia użytkowego” oraz „masa projektowa przy normalnym obciążeniu użytkowym” (zgodnie z pkt 4.2.2.10). Wyniki badań należy oceniać za pomocą metodyki uwzględniającej następujące aspekty: korekta danych pierwotnych, powtarzalność badania: w celu potwierdzenia wyniku badania, dane badanie powtarza się
kilkakrotnie
; ocenia się różnicę bezwzględną między wynikami oraz odchylenie standardowe.

Tests shall be carried out on dry rails at the following initial speeds (if lower than the maximum speed): 30 km/h; 80 km/h; 120 km/h; 140 km/h; 160 km/h; 200 km/h; maximum design speed of the unit.

W latach 1994 do 1997 przedstawiciele Komisji
kilkakrotnie
spotykali się z przedstawicielami władz niemieckich, WestLB oraz innych banków krajów związkowych, a także z przedstawicielami głównego...

Commission representatives met representatives of the German authorities, WestLB and other Landesbanks as well as of the complainant at various meetings during the period 1994-97.
W latach 1994 do 1997 przedstawiciele Komisji
kilkakrotnie
spotykali się z przedstawicielami władz niemieckich, WestLB oraz innych banków krajów związkowych, a także z przedstawicielami głównego skarżącego.

Commission representatives met representatives of the German authorities, WestLB and other Landesbanks as well as of the complainant at various meetings during the period 1994-97.

...wzorcowego podstawowego (3.8.1) do 50 g ślepej próby paszy, zmieszać i pozostawić na 10 minut,
kilkakrotnie
mieszając, przed przejściem do etapu ekstrakcji (5.2).

...solution (3.8.1) to 50 g of a blank feed, mix thoroughly and leave for 10 min. mixing again
several times
before proceeding (5.2).
Aby fortyfikować na poziomie 1 mg/kg, dodać 0,1 ml roztworu wzorcowego podstawowego (3.8.1) do 50 g ślepej próby paszy, zmieszać i pozostawić na 10 minut,
kilkakrotnie
mieszając, przed przejściem do etapu ekstrakcji (5.2).

To fortify at a level of 1 mg/kg add 0,1 ml of the stock standard solution (3.8.1) to 50 g of a blank feed, mix thoroughly and leave for 10 min. mixing again
several times
before proceeding (5.2).

W okresie objętym zamówieniem wysokość rekompensaty może się
kilkakrotnie
zwiększać lub zmniejszać.

The compensation may be increased or decreased
several times
during the contract period.
W okresie objętym zamówieniem wysokość rekompensaty może się
kilkakrotnie
zwiększać lub zmniejszać.

The compensation may be increased or decreased
several times
during the contract period.

Dodać 50 g ślepej próby paszy, zmieszać i pozostawić na 10 minut, a następnie
kilkakrotnie
zamieszać i przejść do etapu ekstrakcji (5.2).

Add 50 g of the blank feed, mix thoroughly and leave for 10 minutes mixing again
several times
before proceeding with the extraction step (5.2).
Dodać 50 g ślepej próby paszy, zmieszać i pozostawić na 10 minut, a następnie
kilkakrotnie
zamieszać i przejść do etapu ekstrakcji (5.2).

Add 50 g of the blank feed, mix thoroughly and leave for 10 minutes mixing again
several times
before proceeding with the extraction step (5.2).

Jednakże ponieważ od tego momentu przedsiębiorstwo
kilkakrotnie
modyfikowało ten plan, a od 2006 r. jest w stanie likwidacji, wniosek stał się bezprzedmiotowy.

However, the fact that the company modified this plan
several times subsequently
and
has been
in liquidation since 2006 made this request redundant.
Jednakże ponieważ od tego momentu przedsiębiorstwo
kilkakrotnie
modyfikowało ten plan, a od 2006 r. jest w stanie likwidacji, wniosek stał się bezprzedmiotowy.

However, the fact that the company modified this plan
several times subsequently
and
has been
in liquidation since 2006 made this request redundant.

Przeciwnie, w przeszłości Rada Stanu
kilkakrotnie
wyraźnie stwierdziła, że organizacja wyścigów nie jest usługą świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym [24] oraz że, ogólniej rzecz ujmując,...

On the contrary, on
several occasions
in the past, the Council of State had formally concluded that the organisation of horse races was not an SGEI [24] and, more generally, the framework chosen by...
Przeciwnie, w przeszłości Rada Stanu
kilkakrotnie
wyraźnie stwierdziła, że organizacja wyścigów nie jest usługą świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym [24] oraz że, ogólniej rzecz ujmując, Francja przed ponad stu laty dokonała wyboru struktury organizacyjnej sektora wyścigów konnych, która nie obejmuje żadnego elementu usługi publicznej.

On the contrary, on
several occasions
in the past, the Council of State had formally concluded that the organisation of horse races was not an SGEI [24] and, more generally, the framework chosen by France for the horse-race sector for more than a century now had not included any public service dimension.

...BvS zgodził się w grudniu 1996 r. na dalsze odroczenie zapłaty ceny sprzedaży, której płatność już
kilkakrotnie
odraczano na mocy wcześniejszych zmian umowy prywatyzacyjnej, do dnia 31 grudnia...

...a further deferral until 31 December 1999 of the payment of the purchase price, which had already
been
deferred on
several occasions
under amendments to the privatisation contract. The purchase...
Środek 4: W ramach niniejszego porozumienia BvS zgodził się w grudniu 1996 r. na dalsze odroczenie zapłaty ceny sprzedaży, której płatność już
kilkakrotnie
odraczano na mocy wcześniejszych zmian umowy prywatyzacyjnej, do dnia 31 grudnia 1999 r. Dnia 5 lipca 1999 r. ostatecznie umorzono zapłatę ceny sprzedaży.

Measure 4: Under this agreement, the BvS agreed in December 1996 to a further deferral until 31 December 1999 of the payment of the purchase price, which had already
been
deferred on
several occasions
under amendments to the privatisation contract. The purchase price was finally waived on 5 July 1999.

...ds. Żywności i Weterynarii (FVO) Komisji Europejskiej w dniach od 31 maja do 13 czerwca 2006 r.
kilkakrotnie
wykazano że surowe mleko nie spełniające wymogów higieny zostało wprowadzone do obrotu

...the Food and Veterinary Office (FVO) of the Commission from 31 May to 13 June 2006, evidence was
repeatedly
received that raw milk not complying with the hygiene requirements was placed on the mark
Podczas inspekcji przeprowadzonej w Zjednoczonym Królestwie przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii (FVO) Komisji Europejskiej w dniach od 31 maja do 13 czerwca 2006 r.
kilkakrotnie
wykazano że surowe mleko nie spełniające wymogów higieny zostało wprowadzone do obrotu i wysłane do zatwierdzonego zakładu sektora spożywczego wytwarzającego przetwory mleczne przeznaczone do spożycia przez ludzi.

During an inspection mission carried out in the United Kingdom by the Food and Veterinary Office (FVO) of the Commission from 31 May to 13 June 2006, evidence was
repeatedly
received that raw milk not complying with the hygiene requirements was placed on the market and dispatched to an approved food establishment preparing dairy products intended for human consumption.

...Królestwie przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii (FVO) Komisji Europejskiej w 2006 r.
kilkakrotnie
wykazano, że surowe mleko niespełniające wymogów higieny zostało wprowadzone do obrotu

...carried out in the United Kingdom by the Food and Veterinary Office (FVO) in 2006, evidence was
repeatedly
received that raw milk not complying with the hygiene requirements was placed on the mark
Podczas inspekcji przeprowadzonych w Zjednoczonym Królestwie przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii (FVO) Komisji Europejskiej w 2006 r.
kilkakrotnie
wykazano, że surowe mleko niespełniające wymogów higieny zostało wprowadzone do obrotu i wysłane do zatwierdzonego zakładu sektora spożywczego wytwarzającego przetwory mleczne przeznaczone do spożycia przez ludzi.

During inspection missions carried out in the United Kingdom by the Food and Veterinary Office (FVO) in 2006, evidence was
repeatedly
received that raw milk not complying with the hygiene requirements was placed on the market and dispatched to an approved food establishment preparing dairy products intended for human consumption.

...Systemie Banków Centralnych w zakresie statystyki finansowej sektora publicznego [3] zostały
kilkakrotnie
znowelizowane.

...within the European System of Central Banks in the field of government finance statistics [3]
has
been amended on
several occasions
.
Wytyczne EBC/2005/5 z dnia 17 lutego 2005 r. w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego oraz procedur wymiany informacji statystycznych w Europejskim Systemie Banków Centralnych w zakresie statystyki finansowej sektora publicznego [3] zostały
kilkakrotnie
znowelizowane.

Guideline ECB/2005/5 of 17 February 2005 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank and the procedures for exchanging statistical information within the European System of Central Banks in the field of government finance statistics [3]
has
been amended on
several occasions
.

...kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe lub obronne [1] została
kilkakrotnie
i w sposób zasadniczy zmieniona [2].

...of the common costs of European Union operations having military or defence implications [1]
has
been
substantially
amended
several times
[2].
Decyzja Rady 2004/197/WPZiB z dnia 23 lutego 2004 r. ustanawiająca mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe lub obronne [1] została
kilkakrotnie
i w sposób zasadniczy zmieniona [2].

Council Decision 2004/197/CFSP of 23 February 2004 establishing a mechanism to administer the financing of the common costs of European Union operations having military or defence implications [1]
has
been
substantially
amended
several times
[2].

...minimalnych zapasów surowej ropy naftowej i/lub produktów ropopochodnych [3] została zmieniona
kilkakrotnie
i w znaczny sposób [4].

...on Member States of the EEC to maintain minimum stocks of crude oil and/or petroleum products [3]
has
been
substantially
amended
several times
[4].
Dyrektywa Rady 68/414/EWG z dnia 20 grudnia 1968 r. nakładająca na państwa członkowskie Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej obowiązek utrzymywania minimalnych zapasów surowej ropy naftowej i/lub produktów ropopochodnych [3] została zmieniona
kilkakrotnie
i w znaczny sposób [4].

Council Directive 68/414/EEC of 20 December 1968 imposing an obligation on Member States of the EEC to maintain minimum stocks of crude oil and/or petroleum products [3]
has
been
substantially
amended
several times
[4].

...strategia polskiego rządu jako właściciela pakietu większościowego Stoczni Gdynia zmieniała się
kilkakrotnie
, i to w znacznym stopniu, o czym świadczy opis zdarzeń przedstawiony powyżej.

In the course of the Commission’s investigation, significant changes were made on
several occasions
to the Polish Government’s strategy as the majority owner of Gdynia Shipyard, as the above...
W toku postępowania wyjaśniającego prowadzonego przez Komisję strategia polskiego rządu jako właściciela pakietu większościowego Stoczni Gdynia zmieniała się
kilkakrotnie
, i to w znacznym stopniu, o czym świadczy opis zdarzeń przedstawiony powyżej.

In the course of the Commission’s investigation, significant changes were made on
several occasions
to the Polish Government’s strategy as the majority owner of Gdynia Shipyard, as the above description of events shows.

Ruchem od środka na zewnątrz, naciskając palcami obydwu rąk, należy obrócić bochenek
kilkakrotnie
i uformować krążek w taki sposób, by w środku jego grubość nie przekraczała 0,4 cm, przy czym...

...and by exerting pressure with the fingers of both hands on the dough ball, which is turned over
several times
, the pizza chef shapes a disc of dough whose thickness must not exceed 0,4 cm in the c
Ruchem od środka na zewnątrz, naciskając palcami obydwu rąk, należy obrócić bochenek
kilkakrotnie
i uformować krążek w taki sposób, by w środku jego grubość nie przekraczała 0,4 cm, przy czym dopuszcza się odchylenia ± 10 %, a na brzegach 1-2 cm, tworząc w ten sposób „wysoki brzeg”.

Working from the centre outwards, and by exerting pressure with the fingers of both hands on the dough ball, which is turned over
several times
, the pizza chef shapes a disc of dough whose thickness must not exceed 0,4 cm in the centre, with a tolerance of ± 10 %, and 1 to 2 cm on the edges, thus forming a raised rim.

...1982 r. ustalające współczynniki przeliczeniowe mające zastosowanie do tuńczyka [2] zostało
kilkakrotnie
i znacząco zmienione [3].

...1982 fixing the conversion factors applicable to fish of the genera Thunnus and Euthynnus [2]
has
been
substantially
amended
several times
[3].
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3510/82 z dnia 23 grudnia 1982 r. ustalające współczynniki przeliczeniowe mające zastosowanie do tuńczyka [2] zostało
kilkakrotnie
i znacząco zmienione [3].

Commission Regulation (EEC) No 3510/82 of 23 December 1982 fixing the conversion factors applicable to fish of the genera Thunnus and Euthynnus [2]
has
been
substantially
amended
several times
[3].

...o tym, że RTP nie korzysta z ogólnego zwolnienia z opłat rejestracyjnych i notarialnych, jako że
kilkakrotnie
uiściła opłaty notarialne i rejestracyjne związane ze zmianami wewnątrz przedsiębiorstw

...authorities shows that RTP does not enjoy a general exemption for registration charges as it
has
on
several occasions
paid notary and registration charges related to changes in the company afte
Istotnie, informacje od władz Portugalii świadczą o tym, że RTP nie korzysta z ogólnego zwolnienia z opłat rejestracyjnych i notarialnych, jako że
kilkakrotnie
uiściła opłaty notarialne i rejestracyjne związane ze zmianami wewnątrz przedsiębiorstwa, po przekształceniu się w spółkę akcyjną [65].

Indeed, information from the Portuguese authorities shows that RTP does not enjoy a general exemption for registration charges as it
has
on
several occasions
paid notary and registration charges related to changes in the company after its conversion into a public limited company [65].

Władze hiszpańskie
kilkakrotnie
zaakceptowały w formie pisemnej w kilku pismach do Komisji fakt, że zobowiązania z przeszłości muszą być w pełni przestrzegane, i w sposób wyraźny potwierdziły, że...

On several
occasions
, in several letters to the Commission, the Spanish authorities have accepted that past commitments must be fully respected and have explicitly confirmed that the decisions on the...
Władze hiszpańskie
kilkakrotnie
zaakceptowały w formie pisemnej w kilku pismach do Komisji fakt, że zobowiązania z przeszłości muszą być w pełni przestrzegane, i w sposób wyraźny potwierdziły, że decyzje o likwidacji jednostek produkcyjnych wymienionych w motywie 18 decyzji 2002/826/EWWiS zostaną wykonane zgodnie z obowiązującymi zasadami.

On several
occasions
, in several letters to the Commission, the Spanish authorities have accepted that past commitments must be fully respected and have explicitly confirmed that the decisions on the closure of the production units listed in paragraph 18 of Decision 2002/826/ECSC will be implemented in accordance with the rules in force.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich