Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kapitał
Kapitał
podstawowy do obliczenia wynagrodzenia

Capital
basis for the calculation of the remuneration
Kapitał
podstawowy do obliczenia wynagrodzenia

Capital
basis for the calculation of the remuneration

KAPITAŁ
PODSTAWOWY DO OBLICZENIA WYNAGRODZENIA

CAPITAL
BASIS FOR THE CALCULATION OF THE REMUNERATION
KAPITAŁ
PODSTAWOWY DO OBLICZENIA WYNAGRODZENIA

CAPITAL
BASIS FOR THE CALCULATION OF THE REMUNERATION

BdB przemilczało ponadto, że 15 % granica uznania za
kapitał
podstawowy zgodnie z międzynarodowymi przepisami o nadzorze oraz „Deklaracją z Sydney” Bazylejskiego Komitetu Nadzoru Bankowego oraz...

The BdB was also wrong in arguing that the 15 % limit for recognition as core
capital
under international banking supervision law did not, under the ‘Sydney declaration’ of the Basle Committee on...
BdB przemilczało ponadto, że 15 % granica uznania za
kapitał
podstawowy zgodnie z międzynarodowymi przepisami o nadzorze oraz „Deklaracją z Sydney” Bazylejskiego Komitetu Nadzoru Bankowego oraz zgodnie z obowiązującą na jej podstawie praktyką niemieckiego urzędu ds. nadzoru bankowego nie obowiązuje w stosunku do bezterminowych instrumentów kapitałowych, które mogą być wypowiedziane tylko z inicjatywy emitenta (a nie przez inwestora).

The BdB was also wrong in arguing that the 15 % limit for recognition as core
capital
under international banking supervision law did not, under the ‘Sydney declaration’ of the Basle Committee on Banking Supervision and the practice of the Germany supervisory authority based on it, apply to permanent capital instruments, which could be withdrawn only on the initiative of the issuer (but not of the investor).

...czas trwania, a wniesione wkłady mogą być wypowiedziane, co nie przeszkadza w uznaniu ich za
kapitał
podstawowy zgodnie z niemieckimi przepisami o nadzorze bankowym.

Under German company law, rather, all companies irrespective of their legal form could be set
up
for a limited period or it could be agreed that a contribution could be withdrawn subject to notice,...
Zgodnie z niemieckim prawem spółek wszystkie spółki, niezależnie od ich formy prawnej, mogą mieć ograniczony czas trwania, a wniesione wkłady mogą być wypowiedziane, co nie przeszkadza w uznaniu ich za
kapitał
podstawowy zgodnie z niemieckimi przepisami o nadzorze bankowym.

Under German company law, rather, all companies irrespective of their legal form could be set
up
for a limited period or it could be agreed that a contribution could be withdrawn subject to notice, which did not stand in the way of its recognition as core
capital
under German banking supervision law.

wpływ poszczególnych filtrów i odliczeń stosowanych zgodnie z art. 481 na
kapitał
podstawowy Tier I, kapitał dodatkowy Tier I, kapitał Tier II oraz fundusze własne;

the effect on Common
Equity
Tier 1
capital
, Additional Tier 1
capital
, Tier 2
capital
and own funds of the individual filters and deductions applied in accordance with Article 481;
wpływ poszczególnych filtrów i odliczeń stosowanych zgodnie z art. 481 na
kapitał
podstawowy Tier I, kapitał dodatkowy Tier I, kapitał Tier II oraz fundusze własne;

the effect on Common
Equity
Tier 1
capital
, Additional Tier 1
capital
, Tier 2
capital
and own funds of the individual filters and deductions applied in accordance with Article 481;

...filtrów i odliczeń stosowanych zgodnie z art. 467–470, 474, 476 i 479 oraz ich wpływ na
kapitał
podstawowy Tier I, kapitał dodatkowy Tier I, kapitał Tier II oraz fundusze własne;

the nature and effect on Common
Equity
Tier 1
capital
, Additional Tier 1
capital
, Tier 2
capital
and own funds of the individual filters and deductions applied in accordance with Articles 467 to 470,...
charakter poszczególnych filtrów i odliczeń stosowanych zgodnie z art. 467–470, 474, 476 i 479 oraz ich wpływ na
kapitał
podstawowy Tier I, kapitał dodatkowy Tier I, kapitał Tier II oraz fundusze własne;

the nature and effect on Common
Equity
Tier 1
capital
, Additional Tier 1
capital
, Tier 2
capital
and own funds of the individual filters and deductions applied in accordance with Articles 467 to 470, 474, 476 and 479;

Należy wybrać z menu: [
Kapitał
podstawowy Tier I] [Kapitał dodatkowy Tier I] [Kapitał Tier II] [Niekwalifikowalne] [Nie dotyczy].

Select from menu: [Common
Equity
Tier 1] [Additional Tier 1] [Tier 2] [Ineligible] [N/A]
Należy wybrać z menu: [
Kapitał
podstawowy Tier I] [Kapitał dodatkowy Tier I] [Kapitał Tier II] [Niekwalifikowalne] [Nie dotyczy].

Select from menu: [Common
Equity
Tier 1] [Additional Tier 1] [Tier 2] [Ineligible] [N/A]

Należy wybrać z menu: [
Kapitał
podstawowy Tier I] [Kapitał dodatkowy Tier I] [Kapitał Tier II] [Niekwalifikowalne].

Select from menu: [Common
Equity
Tier 1] [Additional Tier 1] [Tier 2] [Ineligible]
Należy wybrać z menu: [
Kapitał
podstawowy Tier I] [Kapitał dodatkowy Tier I] [Kapitał Tier II] [Niekwalifikowalne].

Select from menu: [Common
Equity
Tier 1] [Additional Tier 1] [Tier 2] [Ineligible]

Należy wybrać z menu: [
Kapitał
podstawowy Tier I] [Kapitał dodatkowy Tier I] [Tier II] [Inne].

Select from menu: [Common
Equity
Tier 1] [Additional Tier 1] [Tier 2] [Other]
Należy wybrać z menu: [
Kapitał
podstawowy Tier I] [Kapitał dodatkowy Tier I] [Tier II] [Inne].

Select from menu: [Common
Equity
Tier 1] [Additional Tier 1] [Tier 2] [Other]

Kapitał Tier I (kapitał Tier I =
kapitał
podstawowy Tier I + kapitał dodatkowy Tier I)

Tier 1
capital
(T1 = CET1 + AT1)
Kapitał Tier I (kapitał Tier I =
kapitał
podstawowy Tier I + kapitał dodatkowy Tier I)

Tier 1
capital
(T1 = CET1 + AT1)

Kapitał
podstawowy Tier I przed korektami regulacyjnymi

Common
Equity
Tier 1 (CET1)
capital
before regulatory adjustments
Kapitał
podstawowy Tier I przed korektami regulacyjnymi

Common
Equity
Tier 1 (CET1)
capital
before regulatory adjustments

10 % kwoty, o którą
kapitał
podstawowy Tier I przekracza sumę wymogów w zakresie kapitału podstawowego Tier I zgodnie z art. 92 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, szczegółowych wymogów w zakresie...

10 % of the amount by which Common
Equity
Tier 1 capital exceeds the sum of the Common
Equity
Tier 1 capital requirements pursuant to Article 92 of Regulation (EU) No 575/2013, the specific own funds...
10 % kwoty, o którą
kapitał
podstawowy Tier I przekracza sumę wymogów w zakresie kapitału podstawowego Tier I zgodnie z art. 92 rozporządzenia (UE) nr 575/2013, szczegółowych wymogów w zakresie funduszy własnych, o których mowa w art. 104 ust. 1 lit. a) dyrektywy 2013/36/UE, oraz wymogu połączonego bufora, o którym mowa w art. 128 pkt 6 tej dyrektywy.

10 % of the amount by which Common
Equity
Tier 1 capital exceeds the sum of the Common
Equity
Tier 1 capital requirements pursuant to Article 92 of Regulation (EU) No 575/2013, the specific own funds requirements referred to in Article 104(1)(a) of Directive 2013/36/EU and the combined buffer requirement as defined in point (6) of Article 128 of that Directive.

współczynnik kapitału podstawowego Tier I stanowi
kapitał
podstawowy Tier I danej instytucji wyrażony jako odsetek łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko;

the Common
Equity
Tier 1 capital ratio is the Common
Equity
Tier 1
capital
of the institution expressed as a percentage of the total risk exposure amount;
współczynnik kapitału podstawowego Tier I stanowi
kapitał
podstawowy Tier I danej instytucji wyrażony jako odsetek łącznej kwoty ekspozycji na ryzyko;

the Common
Equity
Tier 1 capital ratio is the Common
Equity
Tier 1
capital
of the institution expressed as a percentage of the total risk exposure amount;

kapitał
podstawowy Tier I danej jednostki zależnej pomniejszony o mniejszą z następujących wartości:

the Common
Equity
Tier 1
capital
of the subsidiary minus the lower of the following:
kapitał
podstawowy Tier I danej jednostki zależnej pomniejszony o mniejszą z następujących wartości:

the Common
Equity
Tier 1
capital
of the subsidiary minus the lower of the following:

Kapitał
podstawowy Tier I oraz instrumenty w kapitale podstawowym Tier I

Common
Equity
Tier 1 capital and instruments
Kapitał
podstawowy Tier I oraz instrumenty w kapitale podstawowym Tier I

Common
Equity
Tier 1 capital and instruments

Kapitał
podstawowy Tier I instytucji składa się z pozycji kapitału podstawowego Tier I po wprowadzeniu korekt wymaganych w art. 32-35 oraz po zastosowaniu odliczeń na podstawie art. 36, a także...

The Common
Equity
Tier 1 capital of an institution shall consist of Common
Equity
Tier 1 items after the application of the adjustments required by Articles 32 to 35, the deductions pursuant to...
Kapitał
podstawowy Tier I instytucji składa się z pozycji kapitału podstawowego Tier I po wprowadzeniu korekt wymaganych w art. 32-35 oraz po zastosowaniu odliczeń na podstawie art. 36, a także wyłączeń i opcji alternatywnych określonych w art. 48, 49 i 79.

The Common
Equity
Tier 1 capital of an institution shall consist of Common
Equity
Tier 1 items after the application of the adjustments required by Articles 32 to 35, the deductions pursuant to Article 36 and the exemptions and alternatives laid down in Articles 48, 49 and 79.

...ryzyka kredytowego przez instytucję, są równe wszystkim kwotom, o które został obniżony
kapitał
podstawowy Tier I instytucji w celu odzwierciedlenia strat związanych wyłącznie z ryzykiem k

...risk adjustments by an institution shall be equal to all amounts by which an institution’s Common
Equity
Tier 1
capital
has been reduced in order to reflect losses exclusively related to credit...
Do celów niniejszego rozporządzenia kwoty, które należy uwzględnić przy obliczaniu korekt z tytułu ogólnego i szczególnego ryzyka kredytowego przez instytucję, są równe wszystkim kwotom, o które został obniżony
kapitał
podstawowy Tier I instytucji w celu odzwierciedlenia strat związanych wyłącznie z ryzykiem kredytowym zgodnie z mającymi zastosowanie standardami rachunkowości i uznanych jako takie w rachunku zysków i strat niezależnie od tego, czy wynikają one z utraty wartości, korekt wartości czy rezerw na pozycje pozabilansowe.

For the purposes of this Regulation, the amounts required to be included in the calculation of general and specific credit risk adjustments by an institution shall be equal to all amounts by which an institution’s Common
Equity
Tier 1
capital
has been reduced in order to reflect losses exclusively related to credit risk according to the applicable accounting framework and recognised as such in the profit or loss account, irrespective of whether they result from impairments, value adjustments or provisions for off-balance sheet items.

...w ramach mających zastosowanie standardów rachunkowości i w wyniku których obniżony został
kapitał
podstawowy Tier I instytucji.

...credit risk that are recognised under the applicable accounting framework by which an institution’
s
Common
Equity
Tier 1 has been reduced.
Należy określić przepisy w celu uwzględnienia tych strat związanych wyłącznie z ryzykiem kredytowym, które są uznawane w ramach mających zastosowanie standardów rachunkowości i w wyniku których obniżony został
kapitał
podstawowy Tier I instytucji.

Rules should be laid down to cover those losses exclusively related to credit risk that are recognised under the applicable accounting framework by which an institution’
s
Common
Equity
Tier 1 has been reduced.

...określenia wymogów w zakresie funduszy własnych powinno być ograniczone do kwot, które obniżyły
kapitał
podstawowy Tier I instytucji.

...determining the own funds requirements should be limited to amounts that have reduced the Common
Equity
Tier 1 (CET1) of the institution.
Obliczanie korekt z tytułu ryzyka kredytowego w celu określenia wymogów w zakresie funduszy własnych powinno być ograniczone do kwot, które obniżyły
kapitał
podstawowy Tier I instytucji.

The calculation of credit risk adjustments for determining the own funds requirements should be limited to amounts that have reduced the Common
Equity
Tier 1 (CET1) of the institution.

...obniżającego wartość instrumentów kapitałowych do zera lub przekształcenia tych instrumentów w
kapitał
podstawowy Tier I, Komisja powinna przeanalizować, czy taki przepis powinien się znaleźć w n

If by 31 December 2015, Union law governing the requirement that capital instruments should be capable of being fully and permanently written down to zero or converted into Common Equity Tier 1...
Jeżeli do dnia 31 grudnia 2015 r. nie zostaną przyjęte unijne przepisy regulujące wymóg, zgodnie z którym – w przypadku gdy danej instytucji nie uznaje się już za rentowną – powinna istnieć możliwość dokonania pełnego i trwałego odpisu obniżającego wartość instrumentów kapitałowych do zera lub przekształcenia tych instrumentów w
kapitał
podstawowy Tier I, Komisja powinna przeanalizować, czy taki przepis powinien się znaleźć w niniejszym rozporządzeniu, i przedstawić stosowne sprawozdanie w tym zakresie; w świetle takiej analizy Komisja powinna także przedstawić stosowne wnioski ustawodawcze.

If by 31 December 2015, Union law governing the requirement that capital instruments should be capable of being fully and permanently written down to zero or converted into Common Equity Tier 1 instruments in the event that an institution is no longer considered viable has not been adopted, the Commission should review and report on whether such a provision should be included in this Regulation and, in light of that review, submit appropriate legislative proposals.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich