Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: język
Przepis ten powinien obejmować zapisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

That provision should include the entries
in
Bulgarian and Romanian.
Przepis ten powinien obejmować zapisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

That provision should include the entries
in
Bulgarian and Romanian.

Przepisy te powinny obejmować wpisy w
językach
bułgarskim i rumuńskim.

That provision should include the entries
in
Bulgarian and Romanian.
Przepisy te powinny obejmować wpisy w
językach
bułgarskim i rumuńskim.

That provision should include the entries
in
Bulgarian and Romanian.

Przepisy te powinny obejmować wpisy w
językach
bułgarskim i rumuńskim.

Those provisions should include the entries
in
Bulgarian and Romanian.
Przepisy te powinny obejmować wpisy w
językach
bułgarskim i rumuńskim.

Those provisions should include the entries
in
Bulgarian and Romanian.

...EOG, o których mowa w art. 1, będą sporządzone i uwierzytelnione przez Umawiające się Strony w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

...Committee referred to in Article 1 shall be drawn up and authenticated by the Contracting Parties
in
the Bulgarian and Romanian
languages
.
Teksty decyzji Wspólnego Komitetu EOG, o których mowa w art. 1, będą sporządzone i uwierzytelnione przez Umawiające się Strony w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

The texts of the Decisions of the EEA Joint Committee referred to in Article 1 shall be drawn up and authenticated by the Contracting Parties
in
the Bulgarian and Romanian
languages
.

...Europejską Wspólnotę Energii Atomowej wraz z traktatami zmieniającymi lub uzupełniającymi w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

...establishing the European Atomic Energy Community and the Treaties amending or supplementing them
in
the Bulgarian and Romanian
languages
.
teksty Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej wraz z traktatami zmieniającymi lub uzupełniającymi w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

the texts of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community and the Treaties amending or supplementing them
in
the Bulgarian and Romanian
languages
.

Należy dodać te wpisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

The entries
in
Bulgarian and Romanian should be included.
Należy dodać te wpisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

The entries
in
Bulgarian and Romanian should be included.

...językach Wspólnoty w składzie na dzień 31 grudnia 2006 r. Należy zatem uzupełnić wykaz o zapisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

...certain entries in all the languages of the Community as constituted at 31 December 2006. Entries
in
Bulgarian and Romanian should be added.
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3149/92 [2] zawiera zapisy we wszystkich językach Wspólnoty w składzie na dzień 31 grudnia 2006 r. Należy zatem uzupełnić wykaz o zapisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

Commission Regulation (EEC) No 3149/92 [2] contains certain entries in all the languages of the Community as constituted at 31 December 2006. Entries
in
Bulgarian and Romanian should be added.

...językach Wspólnoty w składzie na dzień 31 grudnia 2006 r. Należy zatem uzupełnić wykaz o zapisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

...certain entries in all the languages of the Community as constituted at 31 December 2006. Entries
in
Bulgarian and Romanian should be added.
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3149/92 [1] zawiera zapisy we wszystkich językach Wspólnoty w składzie na dzień 31 grudnia 2006 r. Należy zatem uzupełnić wykaz o zapisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

Commission Regulation (EEC) No 3149/92 [1] contains certain entries in all the languages of the Community as constituted at 31 December 2006. Entries
in
Bulgarian and Romanian should be added.

...językach Wspólnoty w składzie na dzień 31 grudnia 2006 r. Przepisy te powinny obejmować pozycje w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

...of the Community as constituted at 31 December 2006. These provisions should include the entries
in
Bulgarian and
in
Romanian.
Artykuł 14a ust. 7 rozporządzenia (EWG) nr 1538/91 oraz załączniki I, II i III do tego rozporządzenia zawierają pewne pozycje we wszystkich językach Wspólnoty w składzie na dzień 31 grudnia 2006 r. Przepisy te powinny obejmować pozycje w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

Article 14a(7) of Regulation (EEC) No 1538/91 and Annexes I, II and III thereto contain certain entries in all the languages of the Community as constituted at 31 December 2006. These provisions should include the entries
in
Bulgarian and
in
Romanian.

...wspólnotowych według stanu na dzień 31 grudnia 2006 r. Przepisy te powinny obejmować zapisy w
językach
bułgarskim i rumuńskim.

...of the Community as constituted at 31 December 2006. Those provisions should include the entries
in
Bulgarian and Romanian.
Załączniki II i III do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1301/2006 [1] zawierają pewne zapisy we wszystkich językach wspólnotowych według stanu na dzień 31 grudnia 2006 r. Przepisy te powinny obejmować zapisy w
językach
bułgarskim i rumuńskim.

Annexes II and III to Commission Regulation (EC) No 1301/2006 [1] provide for entries in all the languages of the Community as constituted at 31 December 2006. Those provisions should include the entries
in
Bulgarian and Romanian.

Rozporządzenie to powinno obejmować zapisy w
językach
bułgarskim i rumuńskim.

That Regulation should include those entries
in
Bulgarian and Romanian.
Rozporządzenie to powinno obejmować zapisy w
językach
bułgarskim i rumuńskim.

That Regulation should include those entries
in
Bulgarian and Romanian.

...według stanu na dzień 31 grudnia 2006 r. Wspomniane załączniki powinny również zawierać zapisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

...of the Community as constituted at 31 December 2006. Those Annexes should also include the entries
in
Bulgarian and
in
Romanian.
Załączniki I, II i V do rozporządzenia (WE) nr 2295/2003 zawierają pewne zapisy we wszystkich językach wspólnotowych według stanu na dzień 31 grudnia 2006 r. Wspomniane załączniki powinny również zawierać zapisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

Annexes I, II and V to Regulation (EC) No 2295/2003 contain certain entries in all the languages of the Community as constituted at 31 December 2006. Those Annexes should also include the entries
in
Bulgarian and
in
Romanian.

Przepisy te powinny również zawierać zapisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

These provisions should also include the entries
in
Bulgarian and Romanian.
Przepisy te powinny również zawierać zapisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

These provisions should also include the entries
in
Bulgarian and Romanian.

...1996 r., 19 czerwca 1997 r., 30 listopada 2000 r., 28 listopada 2002 r. i 27 listopada 2003 r. w
językach
bułgarskim i rumuńskim.

...Protocols of 24 July 1996, 19 June 1997, 30 November 2000, 28 November 2002 and 27 November 2003
in
the Bulgarian and Romanian
languages
.
Tekst konwencji o Europolu oraz protokołów z dnia 24 lipca 1996 r., 19 czerwca 1997 r., 30 listopada 2000 r., 28 listopada 2002 r. i 27 listopada 2003 r. w
językach
bułgarskim i rumuńskim.

Text of the Europol Convention and of the Protocols of 24 July 1996, 19 June 1997, 30 November 2000, 28 November 2002 and 27 November 2003
in
the Bulgarian and Romanian
languages
.

...do konwencji, w odpowiednich miejscach, powinny zostać wprowadzone stosowane w niej wpisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

Accordingly, the Bulgarian and Romanian
language versions
of the references used
in
the Convention should be inserted
in
the Convention
in
the appropriate order.
W związku z powyższym do konwencji, w odpowiednich miejscach, powinny zostać wprowadzone stosowane w niej wpisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

Accordingly, the Bulgarian and Romanian
language versions
of the references used
in
the Convention should be inserted
in
the Convention
in
the appropriate order.

teksty Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy w
językach
bułgarskim i rumuńskim;

the texts of the Treaty establishing a Constitution for Europe,
in
the Bulgarian and Romanian
languages
;
teksty Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy w
językach
bułgarskim i rumuńskim;

the texts of the Treaty establishing a Constitution for Europe,
in
the Bulgarian and Romanian
languages
;

Przepisy te powinny również zawierać zapisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

Those provisions should also include the entries
in
Bulgarian and Romanian.
Przepisy te powinny również zawierać zapisy w
języku
bułgarskim i rumuńskim.

Those provisions should also include the entries
in
Bulgarian and Romanian.

(Jedynie teksty w
języku
bułgarskim i niemieckim są autentyczne)

(Only the Bulgarian and German texts are authentic)
(Jedynie teksty w
języku
bułgarskim i niemieckim są autentyczne)

(Only the Bulgarian and German texts are authentic)

w
języku
bułgarskim В приложение на Регламент (ЕО) № 950/2006, захар Балкани.

in
Bulgarian В приложение на Регламент (ЕО) № 950/2006, захар Балкани.
w
języku
bułgarskim В приложение на Регламент (ЕО) № 950/2006, захар Балкани.

in
Bulgarian В приложение на Регламент (ЕО) № 950/2006, захар Балкани.

w
języku
bułgarskim В приложение на Регламент (ЕО) № 950/2006, захар извънреден внос.

in
Bulgarian В приложение на Регламент (ЕО) № 950/2006, захар извънреден внос.
w
języku
bułgarskim В приложение на Регламент (ЕО) № 950/2006, захар извънреден внос.

in
Bulgarian В приложение на Регламент (ЕО) № 950/2006, захар извънреден внос.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich