Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jądrowy
...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 284/2012 (Dz.U. L 299 z...

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station and repealing Implementing Regulation (EU) No 284/2012 (OJ L 299, 27.10.2012,
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 996/2012 z dnia 26 października 2012 r. wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 284/2012 (Dz.U. L 299 z 27.10.2012, s. 31).

Commission Implementing Regulation (EU) No 996/2012 of 26 October 2012 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station and repealing Implementing Regulation (EU) No 284/2012 (OJ L 299, 27.10.2012, p. 31).

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 284/2012

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station and repealing Implementing Regulation (EU) No 284/2012
wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 284/2012

imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station and repealing Implementing Regulation (EU) No 284/2012

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 961/2011

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station and repealing Implementing Regulation (EU) No 961/2011
wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima i uchylające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 961/2011

imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station and repealing Implementing Regulation (EU) No 961/2011

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima i uchylające rozporządzenie (UE) nr 297/2011 (Dz.U. L 252 z 28.9.2011, s. 10).

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station and repealing Regulation (EU) No 297/2011 (OJ L 252, 28.9.2011, p. 10).
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 961/2011 z dnia 27 września 2011 r. wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima i uchylające rozporządzenie (UE) nr 297/2011 (Dz.U. L 252 z 28.9.2011, s. 10).

Commission Implementing Regulation (EU) No 961/2011 of 27 September 2011 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station and repealing Regulation (EU) No 297/2011 (OJ L 252, 28.9.2011, p. 10).

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima i uchylające rozporządzenie (UE) nr 297/2011

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station and repealing Regulation (EU) No 297/2011
wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima i uchylające rozporządzenie (UE) nr 297/2011

imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station and repealing Regulation (EU) No 297/2011

...od tego, czy produkty pochodzą lub są wysyłane z prefektury położonej w pobliżu elektrowni
jądrowej
Fukushima, czy też nie.

...on whether the products originate in or are consigned from a prefecture close to the Fukushima
nuclear
power station or not.
Ponadto treść deklaracji różni się w zależności od tego, czy produkty pochodzą lub są wysyłane z prefektury położonej w pobliżu elektrowni
jądrowej
Fukushima, czy też nie.

The content of that declaration further differs depending on whether the products originate in or are consigned from a prefecture close to the Fukushima
nuclear
power station or not.

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [5].

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [5].
W związku z powyższym kontrola obecności jodu-131 nie była już wymagana w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 1371/2011 z dnia 21 grudnia 2011 r. zmieniającym rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 961/2011 wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [5].

Therefore the control for the presence of iodine-131 was no longer required by Commission Implementing Regulation (EU) No 1371/2011 of 21 December 2011 amending Implementing Regulation (EU) No 961/2011 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [5].

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted on 25 March 2011.
Takie skażenie może stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w Unii, dlatego w dniu 25 marca 2011 r. przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 297/2011 wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

Such contamination may constitute a threat to public and animal health within the Union and therefore Commission Implementing Regulation (EU) No 297/2011 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted on 25 March 2011.

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted.
Takie skażenie może stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w Unii, dlatego przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 297/2011 wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

Such contamination may constitute a threat to public and animal health in the Union and therefore Commission Implementing Regulation (EU) No 297/2011 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted.

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted.
Takie skażenie może stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w Unii, dlatego przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 297/2011 wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

Such contamination may constitute a threat to public and animal health in the Union and therefore Commission Implementing Regulation (EU) No 297/2011 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted.

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted on 25 March 2011.
Takie skażenie może stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w Unii, dlatego w dniu 25 marca 2011 r. przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 297/2011 wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

Such contamination may constitute a threat to public and animal health within the Union and therefore Commission Implementing Regulation (EU) No 297/2011 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted on 25 March 2011.

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted.
Takie skażenie może stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w Unii, dlatego przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 297/2011 z dnia 25 marca 2011 r. wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

Such contamination may constitute a threat to public and animal health in the Union and therefore Commission Implementing Regulation (EU) No 297/2011 of 25 March 2011 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted.

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted.
Takie skażenie może stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w Unii, dlatego przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 297/2011 z dnia 25 marca 2011 r. wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

Such contamination may constitute a threat to public and animal health in the Union and therefore Commission Implementing Regulation (EU) No 297/2011 of 25 March 2011 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted.

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted.
Takie skażenie może stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w Unii, dlatego przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 297/2011 z dnia 25 marca 2011 r. wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

Such contamination may constitute a threat to public and animal health in the Union and therefore Commission Implementing Regulation (EU) No 297/2011 of 25 March 2011 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted.

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted.
Takie skażenie może stanowić zagrożenie dla zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w Unii, dlatego przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 297/2011 z dnia 25 marca 2011 r. wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima [2].

Such contamination may constitute a threat to public and animal health in the Union and therefore Commission Implementing Regulation (EU) No 297/2011 of 25 March 2011 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station [2] was adopted.

...że radioaktywność w niektórych rodzajach paszy i żywności w prefekturach w pobliżu elektrowni
jądrowej
Fukushima w dalszym ciągu przekracza maksymalne poziomy.

...the reported analytical results that certain feed and food in prefectures close to the Fukushima
nuclear
power station continue to contain levels of radioactivity above the maximum levels.
Radioaktywność w paszy i żywności jest monitorowana przez władze japońskie, a z przedstawionych wyników badań analitycznych można wyciągnąć wniosek, że radioaktywność w niektórych rodzajach paszy i żywności w prefekturach w pobliżu elektrowni
jądrowej
Fukushima w dalszym ciągu przekracza maksymalne poziomy.

The Japanese authorities monitor the presence of radioactivity in feed and food and it can be observed from the reported analytical results that certain feed and food in prefectures close to the Fukushima
nuclear
power station continue to contain levels of radioactivity above the maximum levels.

...przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima (Dz.U. L 80 z 26.3.2011, s. 5).

...of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station (OJ L 80, 26.3.2011, p. 5).
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 297/2011 z dnia 25 marca 2011 r. wprowadzające specjalne warunki regulujące przywóz paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii w następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima (Dz.U. L 80 z 26.3.2011, s. 5).

Commission Implementing Regulation (EU) No 297/2011 of 25 March 2011 imposing special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima
nuclear
power station (OJ L 80, 26.3.2011, p. 5).

W następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima, który miał miejsce w dniu 11 marca 2011 r., Komisja została poinformowana, że poziomy radionuklidów w niektórych produktach żywnościowych...

Following the accident at the Fukushima
nuclear
power station on 11 March 2011, the Commission was informed that radionuclide levels in certain food products originating in Japan exceeded the action...
W następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima, który miał miejsce w dniu 11 marca 2011 r., Komisja została poinformowana, że poziomy radionuklidów w niektórych produktach żywnościowych pochodzących z Japonii przekroczyły mające zastosowanie w Japonii progi podejmowania działań w odniesieniu do żywności.

Following the accident at the Fukushima
nuclear
power station on 11 March 2011, the Commission was informed that radionuclide levels in certain food products originating in Japan exceeded the action levels in food applicable in Japan.

W następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima, który miał miejsce w dniu 11 marca 2011 r., Komisja została poinformowana, że poziomy radionuklidów w niektórych produktach żywnościowych...

Following the accident at the Fukushima
nuclear
power station on 11 March 2011, the Commission was informed that radionuclide levels in certain food products originating in Japan exceeded the action...
W następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima, który miał miejsce w dniu 11 marca 2011 r., Komisja została poinformowana, że poziomy radionuklidów w niektórych produktach żywnościowych pochodzących z Japonii przekroczyły mające zastosowanie w Japonii progi podejmowania działań w odniesieniu do żywności.

Following the accident at the Fukushima
nuclear
power station on 11 March 2011, the Commission was informed that radionuclide levels in certain food products originating in Japan exceeded the action levels in food applicable in Japan.

W następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima, który miał miejsce w dniu 11 marca 2011 r., Komisja została poinformowana, że poziomy radionuklidów w niektórych produktach żywnościowych...

Following the accident at the Fukushima
nuclear
power station on 11 March 2011, the Commission was informed that radionuclide levels in certain food products originating in Japan exceeded the action...
W następstwie wypadku w elektrowni
jądrowej
Fukushima, który miał miejsce w dniu 11 marca 2011 r., Komisja została poinformowana, że poziomy radionuklidów w niektórych produktach żywnościowych pochodzących z Japonii przekroczyły stosowane w Japonii progi podejmowania działań w odniesieniu do żywności.

Following the accident at the Fukushima
nuclear
power station on 11 March 2011, the Commission was informed that radionuclide levels in certain food products originating in Japan exceeded the action levels in food applicable in Japan.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich