Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jeżeli
W takiej sytuacji roszczenie rekompensaty odsetek zostanie uznane,
jeżeli
:

In this event a claim for
an
interest compensation shall also be considered
if
:
W takiej sytuacji roszczenie rekompensaty odsetek zostanie uznane,
jeżeli
:

In this event a claim for
an
interest compensation shall also be considered
if
:

...do przestępstwa, o którym mowa w art. 3–7, popełnionego poza jego terytorium, między innymi
jeżeli
:

...over an offence referred to in Articles 3 to 7 committed outside its territory, inter alia,
where
:
Państwo członkowskie informuje Komisję, w przypadku gdy podejmie decyzję o ustaleniu dalszej jurysdykcji w odniesieniu do przestępstwa, o którym mowa w art. 3–7, popełnionego poza jego terytorium, między innymi
jeżeli
:

A Member State shall inform the Commission where it decides to establish further jurisdiction over an offence referred to in Articles 3 to 7 committed outside its territory, inter alia,
where
:

...do przestępstw, o których mowa w art. 2 i 3, popełnionych poza jego terytorium, między innymi
jeżeli
:

...over the offences referred to in Articles 2 and 3 committed outside its territory, inter alia,
where
:
Państwo członkowskie informuje Komisję w przypadku, gdy podejmie decyzję o ustaleniu dalszej jurysdykcji w odniesieniu do przestępstw, o których mowa w art. 2 i 3, popełnionych poza jego terytorium, między innymi
jeżeli
:

A Member State shall inform the Commission where it decides to establish further jurisdiction over the offences referred to in Articles 2 and 3 committed outside its territory, inter alia,
where
:

...powiernicza jest słuszna dla racjonalnego prywatnego inwestora istniejącego kapitału własnego,
jeżeli
:

...to the UK, the escrow investment is appropriate for a rational existing commercial equity investor
if
:
Według Zjednoczonego Królestwa inwestycja powiernicza jest słuszna dla racjonalnego prywatnego inwestora istniejącego kapitału własnego,
jeżeli
:

According to the UK, the escrow investment is appropriate for a rational existing commercial equity investor
if
:

Obecność układu BAS kategorii A zostaje potwierdzona,
jeżeli

The presence of a category ‘A’ BAS is proven
if
Obecność układu BAS kategorii A zostaje potwierdzona,
jeżeli

The presence of a category ‘A’ BAS is proven
if

...się do współfinansowania w wartości odpowiadającej pełnym lub częściowym kosztom zakupu,
jeżeli
:

Such costs are eligible for co-financing on the basis of the full or partial cost of the purchase
if
:
Wydatki te kwalifikują się do współfinansowania w wartości odpowiadającej pełnym lub częściowym kosztom zakupu,
jeżeli
:

Such costs are eligible for co-financing on the basis of the full or partial cost of the purchase
if
:

Data przeładunku (
jeżeli

Date of transhipment
Data przeładunku (
jeżeli

Date of transhipment

...szczególnie palących sytuacji, o których mowa w ust. 2, kwalifikują się do wsparcia z Funduszu,
jeżeli
:

...of particular pressure referred to in paragraph 2 shall be eligible for support from the Fund
if
:
Działania realizowane w celu rozwiązania szczególnie palących sytuacji, o których mowa w ust. 2, kwalifikują się do wsparcia z Funduszu,
jeżeli
:

The actions implemented in order to address the situations of particular pressure referred to in paragraph 2 shall be eligible for support from the Fund
if
:

...do bezpośredniego składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę aukcyjną,
jeżeli
:

...shall be admitted to bid directly in the auctions conducted by that auction platform provided that
they
:
Osoby, które nie są członkami ani uczestnikami rynku wtórnego zorganizowanego przez platformę aukcyjną prowadzącą sprzedaż na aukcji dwudniowych kontraktów na rynku kasowym lub pięciodniowych kontraktów terminowych typu future, a które są osobami uprawnionymi na podstawie art. 18 ust. 1 lub 2, są dopuszczane do bezpośredniego składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę aukcyjną,
jeżeli
:

Persons, who are not members or participants of the secondary market organised by an auction platform auctioning two-day spot or five-day futures, and that are eligible persons pursuant to Article 18(1) or (2) shall be admitted to bid directly in the auctions conducted by that auction platform provided that
they
:

...do bezpośredniego składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę aukcyjną,
jeżeli
:

...shall be admitted to bid directly in the auctions conducted by that auction platform provided that
they
:
Osoby, które nie są członkami ani uczestnikami rynku wtórnego zorganizowanego przez platformę aukcyjną wyznaczoną na podstawie art. 26 ust. 1 lub art. 30 ust. 1, a które są osobami uprawnionymi na podstawie art. 18 ust. 1 lub 2, są dopuszczane do bezpośredniego składania ofert na aukcjach prowadzonych przez tę platformę aukcyjną,
jeżeli
:

Persons, who are not members or participants of the secondary market organised by an auction platform appointed pursuant to Article 26(1) or 30(1), and that are eligible persons pursuant to Article 18(1) or (2) shall be admitted to bid directly in the auctions conducted by that auction platform provided that
they
:

...informacji ujawnianych w sprawozdaniu finansowym innej jednostki należącej do grupy kapitałowej,
jeżeli
:

...can be disclosed by cross-reference to disclosures in another group entity’s financial statements
if
:
150 Informacje wymagane zgodnie z paragrafem 149 c) i d) można ujawniać poprzez odesłanie do informacji ujawnianych w sprawozdaniu finansowym innej jednostki należącej do grupy kapitałowej,
jeżeli
:

150 The information required by paragraph 149(c) and (d) can be disclosed by cross-reference to disclosures in another group entity’s financial statements
if
:

Weryfikator przeprowadza inspekcje na miejscu
jeżeli
:

The verifier shall carry out site visits in
any case
in the following situations:
Weryfikator przeprowadza inspekcje na miejscu
jeżeli
:

The verifier shall carry out site visits in
any case
in the following situations:

...przypadku zostanie uznana za „słabą”, a zatem będzie podlegać bardziej szczegółowej analizie,
jeżeli
:

...will in any case be considered as ‘weak’, and therefore be subject to a more in-depth analysis,
if
:
Pomimo wyżej wymienionych wyników zdolność finansowa podmiotu prawnego w każdym przypadku zostanie uznana za „słabą”, a zatem będzie podlegać bardziej szczegółowej analizie,
jeżeli
:

Despite of the abovementioned results, the financial capacity of a legal entity will in any case be considered as ‘weak’, and therefore be subject to a more in-depth analysis,
if
:

...w trybie włączenia oraz deklarowanymi wartościami zużycia energii w trybie czuwania i wyłączenia,
jeżeli
:

...the on-mode power consumption and the declared values for standby and off-mode power consumption,
if
:
Po zbadaniu trzech dodatkowych egzemplarzy tego samego modelu uznaje się, że model jest zgodny z deklarowaną wartością zużycia energii w trybie włączenia oraz deklarowanymi wartościami zużycia energii w trybie czuwania i wyłączenia,
jeżeli
:

After three additional units of the same model have been tested, the model shall be considered to comply with the declared value of the on-mode power consumption and the declared values for standby and off-mode power consumption,
if
:

...z podstawowymi zasadami i gwarancjami rozdziału II otrzymuje priorytet lub jest przyspieszona,
jeżeli
:

...in accordance with the basic principles and guarantees of Chapter II be prioritised or accelerated
if
:
Państwa Członkowskie mogą także przewidzieć, że procedura rozpatrywania zgodnie z podstawowymi zasadami i gwarancjami rozdziału II otrzymuje priorytet lub jest przyspieszona,
jeżeli
:

Member States may also provide that an examination procedure in accordance with the basic principles and guarantees of Chapter II be prioritised or accelerated
if
:

...trybie przyspieszonym lub przeprowadzana na granicy lub w strefach tranzytowych zgodnie z art. 43,
jeżeli
:

...II be accelerated and/or conducted at the border or in transit zones in accordance with Article 43
if
:
Państwa członkowskie mogą przewidzieć, że procedura rozpatrywania wniosku zgodnie z podstawowymi zasadami i gwarancjami określonymi w rozdziale II prowadzona jest w trybie przyspieszonym lub przeprowadzana na granicy lub w strefach tranzytowych zgodnie z art. 43,
jeżeli
:

Member States may provide that an examination procedure in accordance with the basic principles and guarantees of Chapter II be accelerated and/or conducted at the border or in transit zones in accordance with Article 43
if
:

...lub – pod warunkiem uzyskania zgody organów właściwych dla danej instytucji kredytowej –
jeżeli
:

...in a Member State or, subject to approval of the credit institution's competent authority,
if
:
dane przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania jest zarządzany przez spółkę podlegającą nadzorowi w Państwie Członkowskim lub – pod warunkiem uzyskania zgody organów właściwych dla danej instytucji kredytowej –
jeżeli
:

the CIU is managed by a company which is subject to supervision in a Member State or, subject to approval of the credit institution's competent authority,
if
:

...z warunkami sekcji 16.3.1.1 oraz nie nastąpiła po niej wspierana przez państwo restrukturyzacja,
jeżeli
:

...conditions in Section 16.3.1.1, and this aid was not followed by a State supported restructuring,
if
:
gdy pomoc w celu ratowania została przyznana zgodnie z warunkami sekcji 16.3.1.1 oraz nie nastąpiła po niej wspierana przez państwo restrukturyzacja,
jeżeli
:

where rescue aid has been granted in accordance with the conditions in Section 16.3.1.1, and this aid was not followed by a State supported restructuring,
if
:

...z warunkami sekcji 16.3.1.1 oraz nie nastąpiła po niej wspierana przez państwo restrukturyzacja,
jeżeli
:

...conditions in Section 16.3.1.1, and this aid was not followed by a State supported restructuring,
if
:
gdy pomoc w celu ratowania została przyznana zgodnie z warunkami sekcji 16.3.1.1 oraz nie nastąpiła po niej wspierana przez państwo restrukturyzacja,
jeżeli
:

where rescue aid has been granted in accordance with the conditions in Section 16.3.1.1, and this aid was not followed by a State supported restructuring,
if
:

Przyjmuje się, że depozyt papierów wartościowych spełnia niniejsze kryterium,
jeżeli
:

A CSD will fulfil this CSD access criterion
where
:
Przyjmuje się, że depozyt papierów wartościowych spełnia niniejsze kryterium,
jeżeli
:

A CSD will fulfil this CSD access criterion
where
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich