Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednorazowy
...korekta salda strukturalnego (czyli dostosowanego cyklicznie salda nieuwzględniającego środków
jednorazowych
i innych środków tymczasowych, obliczanego przez służby Komisji na podstawie informacj

...that the planned adjustment in the structural balance (i.e. the cyclically-adjusted balance net of
one-off
and other temporary measures calculated by the Commission services on the basis of the...
Ponadto Rada stwierdziła, że planowana korekta salda strukturalnego (czyli dostosowanego cyklicznie salda nieuwzględniającego środków
jednorazowych
i innych środków tymczasowych, obliczanego przez służby Komisji na podstawie informacji zawartych w programie zgodnie ze wspólnie ustaloną metodologią) miała ulec poprawie o średnio 0,25 % PKB rocznie w okresie trwania programu.

In addition, the Council mentioned that the planned adjustment in the structural balance (i.e. the cyclically-adjusted balance net of
one-off
and other temporary measures calculated by the Commission services on the basis of the information provided in the programme according to the commonly agreed methodology) was planned to improve on average by 0,25 % of GDP per year over the programme period.

W 2006 roku saldo strukturalne (tzn. saldo dostosowane cyklicznie z wyłączeniem środków
jednorazowych
i innych środków tymczasowych) poprawiło się i jego wysokość szacuje się na 2,25 % PKB.

The improvement in the structural balance (i.e. the cyclically-adjusted balance net of
one-off
and other temporary measures) is estimated at 2,25 % of GDP in 2006.
W 2006 roku saldo strukturalne (tzn. saldo dostosowane cyklicznie z wyłączeniem środków
jednorazowych
i innych środków tymczasowych) poprawiło się i jego wysokość szacuje się na 2,25 % PKB.

The improvement in the structural balance (i.e. the cyclically-adjusted balance net of
one-off
and other temporary measures) is estimated at 2,25 % of GDP in 2006.

W 2006 r. saldo strukturalne (tzn. saldo dostosowane cyklicznie z wyłączeniem środków
jednorazowych
i innych środków tymczasowych) poprawiło się i jego wysokość szacuje się na nieco powyżej 1 % PKB,

The improvement in the structural balance, being the cyclically-adjusted balance net of
one-off
and other temporary measures, in 2006 is estimated at slightly above 1 % of GDP,
W 2006 r. saldo strukturalne (tzn. saldo dostosowane cyklicznie z wyłączeniem środków
jednorazowych
i innych środków tymczasowych) poprawiło się i jego wysokość szacuje się na nieco powyżej 1 % PKB,

The improvement in the structural balance, being the cyclically-adjusted balance net of
one-off
and other temporary measures, in 2006 is estimated at slightly above 1 % of GDP,

...z listopada 2006 r. Poprawa salda strukturalnego (tj. salda dostosowanego cyklicznie bez środków
jednorazowych
i innych środków tymczasowych) szacowana jest na 11

...programme. The improvement in the structural balance (i.e. the cyclically-adjusted balance net of
one-off
and other temporary measures) is estimated at 11
Ogółem łączne wydatki były o 1,5 punktu procentowego niższe niż prognozowano w programie konwergencji z listopada 2006 r. Poprawa salda strukturalnego (tj. salda dostosowanego cyklicznie bez środków
jednorazowych
i innych środków tymczasowych) szacowana jest na 11

Overall, total expenditure was lower by 1,5 percentage points than planned in the November 2006 convergence programme. The improvement in the structural balance (i.e. the cyclically-adjusted balance net of
one-off
and other temporary measures) is estimated at 11

...2004–2005 dostosowanie strukturalne (tj. poprawa salda dostosowanego cyklicznie minus środki
jednorazowe
i inne środki tymczasowe) wyniosło 1 punkt procentowy PKB: 0,4 % w 2004 r. oraz 0,6 % w

...2005, the structural adjustment (namely, the improvement in the cyclically adjusted balance net of
one-off
and other temporary measures) reached 1 percentage point of GDP: 0,4 % in 2004 and 0,6 %...
w latach 2004–2005 dostosowanie strukturalne (tj. poprawa salda dostosowanego cyklicznie minus środki
jednorazowe
i inne środki tymczasowe) wyniosło 1 punkt procentowy PKB: 0,4 % w 2004 r. oraz 0,6 % w 2005 r. W istocie, mimo iż na zmniejszenie podstawowego deficytu w 2005 r. do poziomu poniżej wartości odniesienia określonej w Traktacie na 3 % miały wpływ wysokie przychody jednorazowe oraz wyższe od spodziewanych wpływy podatkowe, innym ważnym czynnikiem była także kontrola wydatków na poziomie sektora administracji państwowej i służby zdrowia.

over the period 2004 to 2005, the structural adjustment (namely, the improvement in the cyclically adjusted balance net of
one-off
and other temporary measures) reached 1 percentage point of GDP: 0,4 % in 2004 and 0,6 % in 2005. Indeed, although the reduction in the headline deficit in 2005 below the 3 % Treaty reference value benefited from substantial one-off revenues and higher-than-expected tax revenues, the deficit reduction was also driven by a better expenditure control at the State and health-care sector levels.

...dziecka pracownika lub dyrektora osobie rzeczywiście opiekującej się dzieckiem wypłacane jest
jednorazowe
i ryczałtowe świadczenie, zgodnie z przepisami wewnętrznymi, o których mowa w art. 60.

On the birth of a child to a staff member or the Director, a
single
, flat-rate grant shall be paid to the person who has actual care of the child, in accordance with the internal rules referred to in...
W przypadku narodzin dziecka pracownika lub dyrektora osobie rzeczywiście opiekującej się dzieckiem wypłacane jest
jednorazowe
i ryczałtowe świadczenie, zgodnie z przepisami wewnętrznymi, o których mowa w art. 60.

On the birth of a child to a staff member or the Director, a
single
, flat-rate grant shall be paid to the person who has actual care of the child, in accordance with the internal rules referred to in Article 60.

Edana (Europejskie Stowarzyszenie Producentów Artykułów
Jednorazowych
i Włóknin).

Edana (European
Disposables
And Non-woven Applications).
Edana (Europejskie Stowarzyszenie Producentów Artykułów
Jednorazowych
i Włóknin).

Edana (European
Disposables
And Non-woven Applications).

Dopuszcza się zamykanie przez
jednorazowe
naciśnięcie wyłącznie elektrycznie sterowanych okien w drzwiach kierowcy oraz ruchomych części dachu tylko wtedy, gdy klucz zapłonu znajduje się w położeniu...

...only for the power-operated window of the driver’s door and the roof panel, and only during the
time
when the ignition key is in the engine running position.
Dopuszcza się zamykanie przez
jednorazowe
naciśnięcie wyłącznie elektrycznie sterowanych okien w drzwiach kierowcy oraz ruchomych części dachu tylko wtedy, gdy klucz zapłonu znajduje się w położeniu umożliwiającym pracę silnika.

One-touch closing shall be permitted only for the power-operated window of the driver’s door and the roof panel, and only during the
time
when the ignition key is in the engine running position.

Podobna korekta wydaje się właściwa w przypadku opłat
jednorazowych
wnoszonych przez najemców, gdy na przykład najemca wpłaca czynsz z góry za dłuższy okres.

Further, a similar correction seems appropriate in the case of
lump sum
payments by tenants, i.e., where the tenant makes a pre-payment of the rental for a longer than normal period.
Podobna korekta wydaje się właściwa w przypadku opłat
jednorazowych
wnoszonych przez najemców, gdy na przykład najemca wpłaca czynsz z góry za dłuższy okres.

Further, a similar correction seems appropriate in the case of
lump sum
payments by tenants, i.e., where the tenant makes a pre-payment of the rental for a longer than normal period.

Część kosztu WPE, czyli koszt wypłat
jednorazowych
związanych z WPE, został oszacowany przez niezależną firmę doradczą „Prudential”, specjalizującą się w usługach związanych z zatrudnieniem.

Part of the VRS cost, i.e. the cost of the
one-off
VRS payments, has been calculated by Prudential, an independent employee benefits consulting firm.
Część kosztu WPE, czyli koszt wypłat
jednorazowych
związanych z WPE, został oszacowany przez niezależną firmę doradczą „Prudential”, specjalizującą się w usługach związanych z zatrudnieniem.

Part of the VRS cost, i.e. the cost of the
one-off
VRS payments, has been calculated by Prudential, an independent employee benefits consulting firm.

Najszerzej stosowane jest
jednorazowe
podawanie substancji testowej.

Single
administration of the test substance is the most widely used.
Najszerzej stosowane jest
jednorazowe
podawanie substancji testowej.

Single
administration of the test substance is the most widely used.

Przemieszczanie
jednorazowe
: (ii)

Individual
shipment:
Przemieszczanie
jednorazowe
: (ii)

Individual
shipment:

...poziomu poniżej wartości odniesienia określonej w Traktacie na 3 % miały wpływ wysokie przychody
jednorazowe
oraz wyższe od spodziewanych wpływy podatkowe, innym ważnym czynnikiem była także kontro

...in the headline deficit in 2005 below the 3 % Treaty reference value benefited from substantial
one-off
revenues and higher-than-expected tax revenues, the deficit reduction was also driven by a b
w latach 2004–2005 dostosowanie strukturalne (tj. poprawa salda dostosowanego cyklicznie minus środki jednorazowe i inne środki tymczasowe) wyniosło 1 punkt procentowy PKB: 0,4 % w 2004 r. oraz 0,6 % w 2005 r. W istocie, mimo iż na zmniejszenie podstawowego deficytu w 2005 r. do poziomu poniżej wartości odniesienia określonej w Traktacie na 3 % miały wpływ wysokie przychody
jednorazowe
oraz wyższe od spodziewanych wpływy podatkowe, innym ważnym czynnikiem była także kontrola wydatków na poziomie sektora administracji państwowej i służby zdrowia.

over the period 2004 to 2005, the structural adjustment (namely, the improvement in the cyclically adjusted balance net of one-off and other temporary measures) reached 1 percentage point of GDP: 0,4 % in 2004 and 0,6 % in 2005. Indeed, although the reduction in the headline deficit in 2005 below the 3 % Treaty reference value benefited from substantial
one-off
revenues and higher-than-expected tax revenues, the deficit reduction was also driven by a better expenditure control at the State and health-care sector levels.

Stanowisko Komisji potwierdza analiza
jednorazowych
oraz trwałych skutków widocznych w rentowności kapitału własnego BGB.

The Commission’s position is confirmed by its review of the
one‐off
effects and the long‐run effects on BGB's return on capital.
Stanowisko Komisji potwierdza analiza
jednorazowych
oraz trwałych skutków widocznych w rentowności kapitału własnego BGB.

The Commission’s position is confirmed by its review of the
one‐off
effects and the long‐run effects on BGB's return on capital.

...funduszy unijnych oraz odroczenie sprzedaży koncesji na eksploatację portu (środki
jednorazowe
) oraz inne czynniki, takie jak wyższy od przewidywanego wkład do budżetu Unii, nieosiągn

...related to the reprogramming of Union funds and the postponement of the sale of a port concession (
one-offs
) and other factors, such as the higher than expected contribution to the Union budget,...
Do odstępstw tych należą niedobory związane z przeprogramowaniem funduszy unijnych oraz odroczenie sprzedaży koncesji na eksploatację portu (środki
jednorazowe
) oraz inne czynniki, takie jak wyższy od przewidywanego wkład do budżetu Unii, nieosiągnięcie zakładanych dochodów pozapodatkowych, przeniesienie do Grecji dywidend z obligacji rządu greckiego w portfelu inwestycyjnym Banco de Portugal, niższe niż przewidywano wpływy ze składek na zabezpieczenie społeczne do systemu emerytalno-rentowego pracowników sektora publicznego, a także przekroczenie poziomu wynagrodzeń i zużycia pośredniego.

These deviations include shortfalls related to the reprogramming of Union funds and the postponement of the sale of a port concession (
one-offs
) and other factors, such as the higher than expected contribution to the Union budget, the underperformance of some non-tax revenue, the transfer to Greece of dividends from Greek bonds holdings in Banco de Portugal’s investment portfolio, the lower than expected social contributions to the public employees’ pension scheme and overruns in the wage bill and intermediate consumption.

...do roku i wyrażonej jako odsetek pozostającej głównej kwoty należności w ramach kredytu; oraz (ii)
jednorazowej
opłaty, również wyrażonej jako odsetek kwoty kredytu, ale uiszczanej jednorazowo w...

...paid annually and expressed as a percentage of the outstanding principal of the loan and (ii) a ‘
one-off
’ fee, also expressed as a percentage of the loan amount, but paid only once, at the emission
Komisja zauważa, że w przypadku wszystkich przyznanych spółce ÅI gwarancji, związane z nimi stawki składały się z dwóch elementów: (i) stawki okresowej, opłacanej raz do roku i wyrażonej jako odsetek pozostającej głównej kwoty należności w ramach kredytu; oraz (ii)
jednorazowej
opłaty, również wyrażonej jako odsetek kwoty kredytu, ale uiszczanej jednorazowo w momencie udzielenia gwarancji.

The Commission notes that, for all guarantees granted to ÅI, the premiums were made up of two parts: (i) a recurrent premium, paid annually and expressed as a percentage of the outstanding principal of the loan and (ii) a ‘
one-off
’ fee, also expressed as a percentage of the loan amount, but paid only once, at the emission of the guarantee.

Jeżeli przedsiębiorstwo cukrownicze nie uiści
jednorazowej
opłaty do dnia 28 lutego 2008 r., uznaje się, że nie przyznano mu dodatkowej kwoty.

If the sugar undertaking has not paid the
one-off
amount before 28 February 2008 the additional quotas shall not be considered as allocated to the sugar undertaking concerned.
Jeżeli przedsiębiorstwo cukrownicze nie uiści
jednorazowej
opłaty do dnia 28 lutego 2008 r., uznaje się, że nie przyznano mu dodatkowej kwoty.

If the sugar undertaking has not paid the
one-off
amount before 28 February 2008 the additional quotas shall not be considered as allocated to the sugar undertaking concerned.

Jeżeli
jednorazowa
opłata nie zostaje wniesiona najpóźniej przed data końcową określoną w akapicie pierwszym, uznaje się, że dodatkowe kwoty izoglukozy nie zostały przyznane danemu przedsiębiorstwu.

If the undertaking has not paid the
one-off
amount by the deadline referred to in the first subparagraph, the additional isoglucose quotas shall not be considered as allocated to the undertaking...
Jeżeli
jednorazowa
opłata nie zostaje wniesiona najpóźniej przed data końcową określoną w akapicie pierwszym, uznaje się, że dodatkowe kwoty izoglukozy nie zostały przyznane danemu przedsiębiorstwu.

If the undertaking has not paid the
one-off
amount by the deadline referred to in the first subparagraph, the additional isoglucose quotas shall not be considered as allocated to the undertaking concerned.

Każde przedsiębiorstwo musi wnieść
jednorazową
opłatę, o której mowa w art. 9 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 318/2006, przed terminem wyznaczonym przez państwo członkowskie, lecz nie później niż do...

The payment of the
one-off
amount referred to in Article 9(3) of Regulation (EC) No 318/2006 shall be made by each undertaking concerned by a deadline to be determined by the Member State which may...
Każde przedsiębiorstwo musi wnieść
jednorazową
opłatę, o której mowa w art. 9 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 318/2006, przed terminem wyznaczonym przez państwo członkowskie, lecz nie później niż do dnia 31 grudnia roku gospodarczego, od którego dodatkowa kwota izoglukozy jest przyznawana.

The payment of the
one-off
amount referred to in Article 9(3) of Regulation (EC) No 318/2006 shall be made by each undertaking concerned by a deadline to be determined by the Member State which may not be later than 31 December of the marketing year from which the additional isoglucose quota is allocated.

Kwota ta nie uwzględnia
jednorazowej
opłaty w wysokości […] % kwoty kredytu, tj. 19500 EUR. Kwestia ta zostanie omówiona poniżej, w sekcji 8.2 dotyczącej odzyskania pomocy.

This does not include the
one-off
premium of […]% of the loan, i.e. EUR 19500. This will be addressed below, in Section 8.2 dealing with recovery of aid.
Kwota ta nie uwzględnia
jednorazowej
opłaty w wysokości […] % kwoty kredytu, tj. 19500 EUR. Kwestia ta zostanie omówiona poniżej, w sekcji 8.2 dotyczącej odzyskania pomocy.

This does not include the
one-off
premium of […]% of the loan, i.e. EUR 19500. This will be addressed below, in Section 8.2 dealing with recovery of aid.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich