Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednorazowo
Odsetki są wypłacane
jednorazowo
w momencie wypłaty i podlegają opodatkowaniu podatkiem w wysokości 12,5 %.

Interest is settled in
a single
payment at redemption, and is subject to a withholding tax of 12,5 %.
Odsetki są wypłacane
jednorazowo
w momencie wypłaty i podlegają opodatkowaniu podatkiem w wysokości 12,5 %.

Interest is settled in
a single
payment at redemption, and is subject to a withholding tax of 12,5 %.

...zastosowania do niektórych umów o kredyt, w przypadku których kredytodawca wypłaca kwotę kredytu
jednorazowo
, w regularnych ratach lub w innej formie w zamian za kwotę pochodzącą ze sprzedaży nieru

This Directive should not apply to certain credit agreements where the creditor contributes a
lump
sum, periodic payments or other forms of credit disbursement in return for a sum deriving from the...
Niniejsza dyrektywa nie powinna mieć zastosowania do niektórych umów o kredyt, w przypadku których kredytodawca wypłaca kwotę kredytu
jednorazowo
, w regularnych ratach lub w innej formie w zamian za kwotę pochodzącą ze sprzedaży nieruchomości, i których głównym celem jest ułatwienie konsumpcji, takich jak produkty finansowe służące monetyzacji nieruchomości i gwarantujące prawo dożywotniego zamieszkiwania w niej (ang. equity release products) lub inne równoważne produkty specjalistyczne.

This Directive should not apply to certain credit agreements where the creditor contributes a
lump
sum, periodic payments or other forms of credit disbursement in return for a sum deriving from the sale of an immovable property and whose primary objective is to facilitate consumption, such as equity release products or other equivalent specialised products.

...płatności realizowane w ramach przedmiotowego programu są wciąż przyznawane ani że były stosowane
jednorazowo
w związku z przeprowadzeniem inwestycji kapitałowej i dlatego też należy stwierdzić...

...ruled out that payments under this programme either are still on-going or have been effected on a
non-recurring basis
in connection with capital investment and thus there are still on-going...
Nie można wykluczyć, że płatności realizowane w ramach przedmiotowego programu są wciąż przyznawane ani że były stosowane
jednorazowo
w związku z przeprowadzeniem inwestycji kapitałowej i dlatego też należy stwierdzić występowanie wciąż przyznawanych korzyści, które nie zostały w pełni zamortyzowane w trakcie wybranego 15-letniego okresu amortyzacji.

It cannot be ruled out that payments under this programme either are still on-going or have been effected on a
non-recurring basis
in connection with capital investment and thus there are still on-going benefits not fully amortised during the chosen 15-year amortisation period.

...jakości serów jest większe niż podczas normalnego składowania, wykonawcy są uprawnieni,
jednorazowo
w odniesieniu do partii składowanej, do zastąpienia ilości o gorszej jakości na własny k

...in the quality of the cheese is greater than is normal in store, contractors may be authorised,
once
per storage lot, to replace the defective quantity, at their own expense.
Jeżeli na koniec pierwszych 60 dni składowania objętego umową pogorszenie jakości serów jest większe niż podczas normalnego składowania, wykonawcy są uprawnieni,
jednorazowo
w odniesieniu do partii składowanej, do zastąpienia ilości o gorszej jakości na własny koszt.

Where, at the end of the first 60 days of contractual storage, the deterioration in the quality of the cheese is greater than is normal in store, contractors may be authorised,
once
per storage lot, to replace the defective quantity, at their own expense.

...jakości serów jest większe niż podczas normalnego składowania, wykonawcy są uprawnieni,
jednorazowo
w odniesieniu do partii składowanej, do zastąpienia ilości o gorszej jakości na własny k

...in the quality of the cheese is greater than is normal in store, contractors may be authorised,
once
per storage lot, to replace the defective quantity, at their own expense.
Jeżeli na koniec pierwszych 60 dni składowania objętego umową pogorszenie jakości serów jest większe niż podczas normalnego składowania, wykonawcy są uprawnieni,
jednorazowo
w odniesieniu do partii składowanej, do zastąpienia ilości o gorszej jakości na własny koszt.

Where, at the end of the first 60 days of contractual storage, the deterioration in the quality of the cheese is greater than is normal in store, contractors may be authorised,
once
per storage lot, to replace the defective quantity, at their own expense.

...jakości serów jest większe niż podczas normalnego składowania, wykonawcy są uprawnieni,
jednorazowo
w odniesieniu do partii składowanej, do zastąpienia ilości o gorszej jakości na własny k

...in the quality of the cheese is greater than is normal in store, contractors may be authorised,
once
per storage lot, to replace the defective quantity, at their own expense.
Jeżeli na koniec pierwszych 60 dni składowania objętego umową pogorszenie jakości serów jest większe niż podczas normalnego składowania, wykonawcy są uprawnieni,
jednorazowo
w odniesieniu do partii składowanej, do zastąpienia ilości o gorszej jakości na własny koszt.

Where, at the end of the first 60 days of contractual storage, the deterioration in the quality of the cheese is greater than is normal in store, contractors may be authorised,
once
per storage lot, to replace the defective quantity, at their own expense.

...jakości serów jest większe niż podczas normalnego składowania, wykonawcy są uprawnieni,
jednorazowo
w odniesieniu do partii składowanej, do zastąpienia ilości o gorszej jakości na własny k

...in the quality of the cheese is greater than is normal in store, contractors may be authorised,
once
per storage lot, to replace the defective quantity, at their own expense.
Jeżeli na koniec pierwszych 60 dni składowania objętego umową pogorszenie jakości serów jest większe niż podczas normalnego składowania, wykonawcy są uprawnieni,
jednorazowo
w odniesieniu do partii składowanej, do zastąpienia ilości o gorszej jakości na własny koszt.

Where, at the end of the first 60 days of contractual storage, the deterioration in the quality of the cheese is greater than is normal in store, contractors may be authorised,
once
per storage lot, to replace the defective quantity, at their own expense.

...płatności w ramach systemów wsparcia wymienionych w załączniku I do rozporządzenia dokonuje się
jednorazowo
w odniesieniu do danego roku w okresie od dnia 1 grudnia do dnia 30 czerwca kolejnego ro

...No 1782/2003 payments under the support schemes listed in Annex I to that regulation shall be made
once
a year within the period from 1 December to 30 June of the following calendar year.
Zgodnie z art. 28 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 płatności w ramach systemów wsparcia wymienionych w załączniku I do rozporządzenia dokonuje się
jednorazowo
w odniesieniu do danego roku w okresie od dnia 1 grudnia do dnia 30 czerwca kolejnego roku kalendarzowego.

In accordance with Article 28(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 payments under the support schemes listed in Annex I to that regulation shall be made
once
a year within the period from 1 December to 30 June of the following calendar year.

identyfikację programów, w ramach których kwoty wypłacane
jednorazowo
w chwili przejścia na emeryturę nie odpowiadają wysokości wpłaconych składek, a także korektę tych płatności;

the identification of the schemes for which
lump
sums paid on retirement are out of line with contributions paid, and adjustment of the payments;
identyfikację programów, w ramach których kwoty wypłacane
jednorazowo
w chwili przejścia na emeryturę nie odpowiadają wysokości wpłaconych składek, a także korektę tych płatności;

the identification of the schemes for which
lump
sums paid on retirement are out of line with contributions paid, and adjustment of the payments;

O ile pierwsze z nich można odliczyć albo
jednorazowo
w roku, w którym zostały poniesione, albo w stałych kwotach w tymże roku i w ciągu następnych czterech lat, o tyle odliczenie kosztów...

While advertising and promotion costs are deductible in full in the tax year in which they are incurred or in equal instalments in that and the following four years, agency costs may only be deducted...
O ile pierwsze z nich można odliczyć albo
jednorazowo
w roku, w którym zostały poniesione, albo w stałych kwotach w tymże roku i w ciągu następnych czterech lat, o tyle odliczenie kosztów reprezentacyjnych jest możliwe jedynie w jednej trzeciej ich wysokości, także w stałych kwotach, przez okres pięciu lat.

While advertising and promotion costs are deductible in full in the tax year in which they are incurred or in equal instalments in that and the following four years, agency costs may only be deducted up to one third of their amount, in equal instalments over a period of five years.

Twardość powinna być zmierzona
jednorazowo
w każdym badaniu.

Hardness should be measured
once
each test.
Twardość powinna być zmierzona
jednorazowo
w każdym badaniu.

Hardness should be measured
once
each test.

Twardość i alkaliczność powinny być mierzone
jednorazowo
w każdym badaniu.

Hardness and alkalinity should be measured
once
each test.
Twardość i alkaliczność powinny być mierzone
jednorazowo
w każdym badaniu.

Hardness and alkalinity should be measured
once
each test.

...warunkowych lub gwarancji uznaje się, że całkowita kwota kredytu zostaje wypłacona w całości
jednorazowo
w terminie wcześniejszym spośród dwu poniższych:

...or guarantees, the total amount of credit shall be deemed to be drawn down in full as a
single
amount at the earlier of:
W przypadku zobowiązań warunkowych lub gwarancji uznaje się, że całkowita kwota kredytu zostaje wypłacona w całości
jednorazowo
w terminie wcześniejszym spośród dwu poniższych:

In the case of contingent liabilities or guarantees, the total amount of credit shall be deemed to be drawn down in full as a
single
amount at the earlier of:

na terenie gospodarstwa
jednorazowo
w dowolnym momencie podczas cyklu produkcyjnego i raz w roku w wylęgarni; lub

at the holding at
one occasion
anytime during the production cycle and once a year at the hatchery; or
na terenie gospodarstwa
jednorazowo
w dowolnym momencie podczas cyklu produkcyjnego i raz w roku w wylęgarni; lub

at the holding at
one occasion
anytime during the production cycle and once a year at the hatchery; or

na terenie gospodarstwa
jednorazowo
w dowolnym czasie podczas cyklu produkcyjnego i raz w roku w wylęgarni; lub

at the holding on
one occasion
at any time during the production cycle and once a year at the hatchery; or
na terenie gospodarstwa
jednorazowo
w dowolnym czasie podczas cyklu produkcyjnego i raz w roku w wylęgarni; lub

at the holding on
one occasion
at any time during the production cycle and once a year at the hatchery; or

Ugięcie mostka jest filtrowane
jednorazowo
w CFC równej 180.

The sternum deflection response is filtered
once
at CFC 180.
Ugięcie mostka jest filtrowane
jednorazowo
w CFC równej 180.

The sternum deflection response is filtered
once
at CFC 180.

Ugięcie mostka jest filtrowane
jednorazowo
w CFC równej 180.

The sternum deflection response is filtered
once
at CFC 180.
Ugięcie mostka jest filtrowane
jednorazowo
w CFC równej 180.

The sternum deflection response is filtered
once
at CFC 180.

...wypłacone beneficjentom na warunkach tzw. „ograniczenia zobowiązań” przez okres 10–15 lat lub
jednorazowo
, ale w takim przypadku operacja dokonywana była przez bank.

...had been paid out to recipients under ‘commitment limits’ over 10 to 15 years, or immediately in a
single
payment, but in this second case there was involvement on the part of a bank, which had to...
Ponadto Włochy oświadczyły, że pożyczki zostały wypłacone beneficjentom na warunkach tzw. „ograniczenia zobowiązań” przez okres 10–15 lat lub
jednorazowo
, ale w takim przypadku operacja dokonywana była przez bank.

Furthermore, the loans had been paid out to recipients under ‘commitment limits’ over 10 to 15 years, or immediately in a
single
payment, but in this second case there was involvement on the part of a bank, which had to be discounted.

Objętość cieczy, która może być podana
jednorazowo
nie powinna przekraczać 1 ml/100 g masy ciała (0,4 ml/100 g masy ciała jest maksymalną objętością przy stosowaniu oleju kukurydzianego), z wyjątkiem...

The volume of liquid administered at
one time
should not exceed 1 ml/100 g body weight (0,4 ml/100 g body weight is the maximum for corn oil), except in the case of aqueous solutions where 2 ml/100 g...
Objętość cieczy, która może być podana
jednorazowo
nie powinna przekraczać 1 ml/100 g masy ciała (0,4 ml/100 g masy ciała jest maksymalną objętością przy stosowaniu oleju kukurydzianego), z wyjątkiem roztworów wodnych można użyć 2 ml/100 g masy ciała.

The volume of liquid administered at
one time
should not exceed 1 ml/100 g body weight (0,4 ml/100 g body weight is the maximum for corn oil), except in the case of aqueous solutions where 2 ml/100 g body weight may be used.

W pojeździe przewozi się
jednorazowo
nie więcej niż pięć butli.

Not more than five cylinders are carried on the vehicle at any
one time
.
W pojeździe przewozi się
jednorazowo
nie więcej niż pięć butli.

Not more than five cylinders are carried on the vehicle at any
one time
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich