Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednokrotnie
Po dokonaniu oceny wyników pracy Dyrektora Wykonawczego Rada Zarządzająca może
jednokrotnie
przedłużyć jego kadencję na kolejny okres nieprzekraczający czterech lat.

...an evaluation of the Executive Director's performance, the Board may extend the term of office
once
for a further period of not more than four years.
Po dokonaniu oceny wyników pracy Dyrektora Wykonawczego Rada Zarządzająca może
jednokrotnie
przedłużyć jego kadencję na kolejny okres nieprzekraczający czterech lat.

After an evaluation of the Executive Director's performance, the Board may extend the term of office
once
for a further period of not more than four years.

Po dokonaniu oceny wyników pracy Dyrektora Wykonawczego może ona
jednokrotnie
przedłużyć jego kadencję na kolejny okres nieprzekraczający czterech lat.

...of the executive director's performance, the governing board may extend the term of office
once
for a further period of not more than four years.
Po dokonaniu oceny wyników pracy Dyrektora Wykonawczego może ona
jednokrotnie
przedłużyć jego kadencję na kolejny okres nieprzekraczający czterech lat.

After an evaluation of the executive director's performance, the governing board may extend the term of office
once
for a further period of not more than four years.

Po dokonaniu oceny wyników pracy Dyrektora Wykonawczego Rada Zarządzająca może
jednokrotnie
przedłużyć jego kadencję na kolejny okres nieprzekraczający czterech lat.

...of the Executive Director’s performance, the Governing Board may extend the term of office
once
for a further period of not more than four years.
Po dokonaniu oceny wyników pracy Dyrektora Wykonawczego Rada Zarządzająca może
jednokrotnie
przedłużyć jego kadencję na kolejny okres nieprzekraczający czterech lat.

After an evaluation of the Executive Director’s performance, the Governing Board may extend the term of office
once
for a further period of not more than four years.

Może być
jednokrotnie
przedłużona na kolejny pięcioletni okres.

This
term
of
office
may be renewed
once
for a further 5-year period.
Może być
jednokrotnie
przedłużona na kolejny pięcioletni okres.

This
term
of
office
may be renewed
once
for a further 5-year period.

...a) warunków zatrudnienia i mogą być z nimi zawierane jedynie umowy na czas określony, które można
jednokrotnie
przedłużyć na czas określony.

...2(a) of the Conditions of employment and may be awarded only fixed-term contracts renewable
once
for a fixed period.
Osoby zatrudniane w celu obsadzenia takich stanowisk są pracownikami zatrudnionymi na czas określony na mocy art. 2 lit. a) warunków zatrudnienia i mogą być z nimi zawierane jedynie umowy na czas określony, które można
jednokrotnie
przedłużyć na czas określony.

Staff recruited to occupy such posts shall be temporary agents under Article 2(a) of the Conditions of employment and may be awarded only fixed-term contracts renewable
once
for a fixed period.

...pracownikami czasowymi i pracownikami kontraktowymi zatrudnianymi na czas określony, który można
jednokrotnie
przedłużyć na czas określony.

...consist of temporary agents and contract agents engaged for a fixed period that may be renewed no
more than once
for a fixed period.
Pracownicy wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS są pracownikami czasowymi i pracownikami kontraktowymi zatrudnianymi na czas określony, który można
jednokrotnie
przedłużyć na czas określony.

The staff of the ARTEMIS Joint Undertaking shall consist of temporary agents and contract agents engaged for a fixed period that may be renewed no
more than once
for a fixed period.

...pracownikami czasowymi lub pracownikami kontraktowymi zatrudnianymi na czas określony, który można
jednokrotnie
przedłużyć na czas określony.

...consist of temporary agents and contract agents engaged for a fixed period that may be renewed no
more than once
for a fixed period.
Pracownicy wspólnego przedsiębiorstwa FCH są pracownikami czasowymi lub pracownikami kontraktowymi zatrudnianymi na czas określony, który można
jednokrotnie
przedłużyć na czas określony.

The staff of the FCH Joint Undertaking shall consist of temporary agents and contract agents engaged for a fixed period that may be renewed no
more than once
for a fixed period.

...pracownikami czasowymi i pracownikami kontraktowymi zatrudnianymi na czas określony, który można
jednokrotnie
przedłużyć na czas określony.

...consist of temporary agents and contract agents engaged for a fixed period that may be renewed no
more than once
for a fixed period.
Pracownicy wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC są pracownikami czasowymi i pracownikami kontraktowymi zatrudnianymi na czas określony, który można
jednokrotnie
przedłużyć na czas określony.

The staff of the ENIAC Joint Undertaking shall consist of temporary agents and contract agents engaged for a fixed period that may be renewed no
more than once
for a fixed period.

EBC może
jednokrotnie
przedłużyć powyższy termin, przy czym obowiązany jest pisemnie powiadomić producenta o przedłużeniu.

This time limit may be extended
once
by the ECB, but the ECB must give the manufacturer written notice thereof.
EBC może
jednokrotnie
przedłużyć powyższy termin, przy czym obowiązany jest pisemnie powiadomić producenta o przedłużeniu.

This time limit may be extended
once
by the ECB, but the ECB must give the manufacturer written notice thereof.

...decyzji uważa się za przyjęty; w odpowiednio uzasadnionych przypadkach termin ten może zostać
jednokrotnie
przedłużony o kolejne dziesięć dni.

...the Governing Council objects within 10 working days of the notification to the ECB, extendable
once
for the same period in duly justified cases.
Jeżeli w ciągu 10 dni roboczych od dnia otrzymania zawiadomienia Rada Prezesów nie zgłosi sprzeciwu, projekt decyzji uważa się za przyjęty; w odpowiednio uzasadnionych przypadkach termin ten może zostać
jednokrotnie
przedłużony o kolejne dziesięć dni.

The draft decision shall be deemed adopted unless the Governing Council objects within 10 working days of the notification to the ECB, extendable
once
for the same period in duly justified cases.

Okres, o którym mowa w art. 23 ust. 1, może zostać
jednokrotnie
przedłużony o okres nieprzekraczający trzech miesięcy.

The period referred to in Article 23(1) may be extended
once
, for a maximum period of three months.
Okres, o którym mowa w art. 23 ust. 1, może zostać
jednokrotnie
przedłużony o okres nieprzekraczający trzech miesięcy.

The period referred to in Article 23(1) may be extended
once
, for a maximum period of three months.

...artykułem pozostają w mocy przez okres nie dłuższy niż sześć miesięcy, który może zostać
jednokrotnie
przedłużony o taki sam okres ważności.

...accordance with this Article shall remain in force for a period not exceeding 6 months, renewable
once
within the same limits of validity.
Środki podjęte zgodnie z niniejszym artykułem pozostają w mocy przez okres nie dłuższy niż sześć miesięcy, który może zostać
jednokrotnie
przedłużony o taki sam okres ważności.

Measures adopted in accordance with this Article shall remain in force for a period not exceeding 6 months, renewable
once
within the same limits of validity.

...dziesięciu dni roboczych, przy czym w należycie uzasadnionych przypadkach termin ten można
jednokrotnie
przedłużyć o taki sam okres.

...adopted by the ECB unless the ECB objects within a maximum period of ten working days, extendable
once
for the same period in duly justified cases.
Projekt decyzji uznaje się za przyjęty przez EBC, chyba że EBC wyrazi sprzeciw w maksymalnym terminie dziesięciu dni roboczych, przy czym w należycie uzasadnionych przypadkach termin ten można
jednokrotnie
przedłużyć o taki sam okres.

The draft decision shall be deemed to be adopted by the ECB unless the ECB objects within a maximum period of ten working days, extendable
once
for the same period in duly justified cases.

Rada, na wniosek zarządu, który ocenił wyniki pracy dyrektora, może
jednokrotnie
przedłużyć okres sprawowania funkcji dyrektora na nie dłużej niż cztery lata.

...shall have evaluated the Director’s performance, may extend the term of office of the Director
once
for not more than four years.
Rada, na wniosek zarządu, który ocenił wyniki pracy dyrektora, może
jednokrotnie
przedłużyć okres sprawowania funkcji dyrektora na nie dłużej niż cztery lata.

The Council, acting on a proposal from the Management Board, which shall have evaluated the Director’s performance, may extend the term of office of the Director
once
for not more than four years.

„Może zostać
jednokrotnie
przedłużona bez zaproszenia do składania wniosków, jeżeli kolegium tak postanowi większością trzech czwartych głosów i tą samą większością głosów mianuje dyrektora...

‘It may be extended
once
without a need for a call for applications, provided that the College so decides by a three-fourths majority and appoints the Administrative Director with the same majority.’;
„Może zostać
jednokrotnie
przedłużona bez zaproszenia do składania wniosków, jeżeli kolegium tak postanowi większością trzech czwartych głosów i tą samą większością głosów mianuje dyrektora administracyjnego.”;

‘It may be extended
once
without a need for a call for applications, provided that the College so decides by a three-fourths majority and appoints the Administrative Director with the same majority.’;

EBC może
jednokrotnie
przedłużyć ten termin, informując o tym producenta na piśmie.

The ECB may extend this time limit
once
with written notice to the manufacturer.
EBC może
jednokrotnie
przedłużyć ten termin, informując o tym producenta na piśmie.

The ECB may extend this time limit
once
with written notice to the manufacturer.

EBC może
jednokrotnie
przedłużyć ten termin, informując o tym producenta na piśmie.

The ECB may extend this time limit
once
, with written notice to the manufacturer.
EBC może
jednokrotnie
przedłużyć ten termin, informując o tym producenta na piśmie.

The ECB may extend this time limit
once
, with written notice to the manufacturer.

EBC może
jednokrotnie
przedłużyć ten termin, informując o tym producenta na piśmie.

The ECB may extend this time limit
once
, with written notice to the manufacturer.
EBC może
jednokrotnie
przedłużyć ten termin, informując o tym producenta na piśmie.

The ECB may extend this time limit
once
, with written notice to the manufacturer.

EBC może
jednokrotnie
przedłużyć ten termin, informując o tym producenta na piśmie.

The ECB may extend this time limit
once
with written notice to the manufacturer.
EBC może
jednokrotnie
przedłużyć ten termin, informując o tym producenta na piśmie.

The ECB may extend this time limit
once
with written notice to the manufacturer.

Ze względu na złożoność sprawy właściwe organy mogą
jednokrotnie
przedłużyć ten termin, o określony czas.

When justified by the complexity of the issue, the time period may be extended
once
, by the competent authority, for a limited time.
Ze względu na złożoność sprawy właściwe organy mogą
jednokrotnie
przedłużyć ten termin, o określony czas.

When justified by the complexity of the issue, the time period may be extended
once
, by the competent authority, for a limited time.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich