Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednakowy
...formie nie prowadzi zatem do dyskryminacji potencjalnych inwestorów, ponieważ każdy z nich jest w
jednakowym
stopniu zainteresowany kontynuacją działalności spółki, aby w ten sposób zapewnić...

...does not give rise to discrimination between the potential buyers, as they would all have the
same
interest in continuing these agreements in order to protect their potential activities.
W przedmiotowym przypadku warunki dotyczące akcjonariuszy oraz utrzymania centrum decyzyjnego przedsiębiorstwa związane są z dwustronnymi umowami o transporcie lotniczym. Stosowanie warunków w takiej formie nie prowadzi zatem do dyskryminacji potencjalnych inwestorów, ponieważ każdy z nich jest w
jednakowym
stopniu zainteresowany kontynuacją działalności spółki, aby w ten sposób zapewnić ochronę swoich ewentualnych działań.

In the present case, the conditions relating to the shareholders and the company’s headquarters are linked to bilateral aviation agreements and, in this form, their application does not give rise to discrimination between the potential buyers, as they would all have the
same
interest in continuing these agreements in order to protect their potential activities.

...jest zwiększenie spójności uprawnień, jakimi dysponują właściwe organy, w celu osiągnięcia
jednakowego
stopnia egzekwowania przepisów na całym rynku wewnętrznym.

...convergence of the powers at the disposal of the competent authorities in order to achieve an
equivalent
intensity of enforcement across the internal market.
Konieczne jest zwiększenie spójności uprawnień, jakimi dysponują właściwe organy, w celu osiągnięcia
jednakowego
stopnia egzekwowania przepisów na całym rynku wewnętrznym.

It is necessary to enhance convergence of the powers at the disposal of the competent authorities in order to achieve an
equivalent
intensity of enforcement across the internal market.

Takie formy postępowania powinny być w
jednakowym
stopniu karalne we wszystkich państwach członkowskich, niezależnie od tego, czy są popełniane za pośrednictwem Internetu, czy też nie.

These forms of behaviour should be
equally
punishable in all Member States irrespective of whether they are committed through the Internet or not.
Takie formy postępowania powinny być w
jednakowym
stopniu karalne we wszystkich państwach członkowskich, niezależnie od tego, czy są popełniane za pośrednictwem Internetu, czy też nie.

These forms of behaviour should be
equally
punishable in all Member States irrespective of whether they are committed through the Internet or not.

Jeżeli, z drugiej strony, pojawią się dwa główne pasma
jednakowo
jaskrawe, surowcem użytym do produkcji jest pszenica zwyczajna.

If, on the other hand, two main bands of
equal
brightness appear, the raw material used is common wheat.
Jeżeli, z drugiej strony, pojawią się dwa główne pasma
jednakowo
jaskrawe, surowcem użytym do produkcji jest pszenica zwyczajna.

If, on the other hand, two main bands of
equal
brightness appear, the raw material used is common wheat.

...ustaw 342/2000 i 448/2001 były zwykłymi, powszechnymi środkami fiskalnymi mającymi na celu
jednakowe
opodatkowanie osiągniętych zysków kapitałowych, uzgodnienie, o którym mowa w art. 2 ust. 2

The Commission also considered that while the beneficial tax realignments obtained under the abovementioned Laws 342/2000 and 448/2001 constituted general measures to ensure equitable taxation of the...
Komisja uznała ponadto że podczas gdy uzgodnienia podatkowe stanowiące korzyść dla beneficjentów na mocy wspomnianych ustaw 342/2000 i 448/2001 były zwykłymi, powszechnymi środkami fiskalnymi mającymi na celu
jednakowe
opodatkowanie osiągniętych zysków kapitałowych, uzgodnienie, o którym mowa w art. 2 ust. 26 ustawy 350/2003, było przeznaczone wyłącznie dla banków będących przedmiotem restrukturyzacji regulowanej przez ustawę 218/1990 i dlatego nie mogło być uznane za środek o charakterze powszechnym ani też nie gwarantowało równego traktowania analizowanych zysków kapitałowych oraz zysków osiągniętych w wyniku innych porównywalnych rodzajów restrukturyzacji spółek.

The Commission also considered that while the beneficial tax realignments obtained under the abovementioned Laws 342/2000 and 448/2001 constituted general measures to ensure equitable taxation of the gains realised, the realignment provided for by Article 2(26) of Law 350/2003 was only limited to the banks concerned with the reorganisations governed by Law 218/1990, and therefore could not be considered a general measure, nor did it ensure neutrality of treatment between the capital gains concerned and those realised from comparable company reorganisations.

Zdaniem przedsiębiorstwa
jednakowe
opodatkowanie wszystkich wewnętrznych zakładów ubezpieczeń od ich zysków netto prowadziłoby do nierównego traktowania przedsiębiorstw.

The company was of the view that taxing captive insurance companies ‘across the board’ on their net earnings would lead to unequal treatment of undertakings.
Zdaniem przedsiębiorstwa
jednakowe
opodatkowanie wszystkich wewnętrznych zakładów ubezpieczeń od ich zysków netto prowadziłoby do nierównego traktowania przedsiębiorstw.

The company was of the view that taxing captive insurance companies ‘across the board’ on their net earnings would lead to unequal treatment of undertakings.

Należy dołożyć szczególnych starań w celu zapewnienia importerom Wspólnoty
jednakowego
i ciągłego dostępu do kontyngentów taryfowych oraz nieprzerwanego stosowania ustanowionych stawek w odniesieniu...

Particular care should be taken to ensure that all Community importers have
equal
and continuous access to the tariff quotas and that the rates laid down for the quotas are applied continuously to...
Należy dołożyć szczególnych starań w celu zapewnienia importerom Wspólnoty
jednakowego
i ciągłego dostępu do kontyngentów taryfowych oraz nieprzerwanego stosowania ustanowionych stawek w odniesieniu do przywozu wszystkich wspomnianych produktów we wszystkich państwach członkowskich aż do wyczerpania kontyngentów.

Particular care should be taken to ensure that all Community importers have
equal
and continuous access to the tariff quotas and that the rates laid down for the quotas are applied continuously to all imports of the products in question into all Member States until the quotas are exhausted.

Państwa członkowskie powinny zapewnić
jednakowy
i ciągły dostęp wszystkich importerów wspólnotowych do kontyngentów taryfowych oraz nieprzerwane stosowanie ustanowionych stawek w odniesieniu do...

Member States should ensure that all Community importers have
equal
and continuous access to the tariff quotas and that the rates laid down for the quotas are applied uninterruptedly to all imports...
Państwa członkowskie powinny zapewnić
jednakowy
i ciągły dostęp wszystkich importerów wspólnotowych do kontyngentów taryfowych oraz nieprzerwane stosowanie ustanowionych stawek w odniesieniu do przywozu wszystkich wspomnianych produktów objętych kontyngentem do wszystkich państw członkowskich aż do wyczerpania kontyngentu.

Member States should ensure that all Community importers have
equal
and continuous access to the tariff quotas and that the rates laid down for the quotas are applied uninterruptedly to all imports of the products concerned into all Member States until the quotas are exhausted.

Każde państwo członkowskie zapewnia importerom
jednakowy
i niezakłócony dostęp do kontyngentów taryfowych tak długo, jak długo pozwala na to saldo odpowiednich wielkości kontyngentowych.

Member States shall ensure that importers
have equal
and uninterrupted access to the tariff quotas for as long as the balance of the relevant quota volume so permits.
Każde państwo członkowskie zapewnia importerom
jednakowy
i niezakłócony dostęp do kontyngentów taryfowych tak długo, jak długo pozwala na to saldo odpowiednich wielkości kontyngentowych.

Member States shall ensure that importers
have equal
and uninterrupted access to the tariff quotas for as long as the balance of the relevant quota volume so permits.

Każde państwo członkowskie zapewnia, aby importerzy mieli
jednakowy
i niezakłócony dostęp do kontyngentów taryfowych tak długo, jak długo pozwala na to saldo odpowiednich wielkości kontyngentowych.

Each Member State shall ensure that importers have
equal
and uninterrupted access to the tariff quotas for as long as the balance of the relevant quota volume so permits.
Każde państwo członkowskie zapewnia, aby importerzy mieli
jednakowy
i niezakłócony dostęp do kontyngentów taryfowych tak długo, jak długo pozwala na to saldo odpowiednich wielkości kontyngentowych.

Each Member State shall ensure that importers have
equal
and uninterrupted access to the tariff quotas for as long as the balance of the relevant quota volume so permits.

...przedstawionych przez Niemcy, wszyscy potencjalni użytkownicy (przewoźnicy lotniczy) uzyskają
jednakowy
i równy dostęp do nowej infrastruktury.

As indicated by the German authorities, all potential users (airlines) will have access to the new infrastructure on an equal and non-discriminatory basis.
Jak wynika z informacji przedstawionych przez Niemcy, wszyscy potencjalni użytkownicy (przewoźnicy lotniczy) uzyskają
jednakowy
i równy dostęp do nowej infrastruktury.

As indicated by the German authorities, all potential users (airlines) will have access to the new infrastructure on an equal and non-discriminatory basis.

Wszyscy potencjalni użytkownicy zyskują
jednakowy
i równy dostęp do infrastruktury

all potential users of the infrastructure have access to it in an equal and non-discriminatory manner
Wszyscy potencjalni użytkownicy zyskują
jednakowy
i równy dostęp do infrastruktury

all potential users of the infrastructure have access to it in an equal and non-discriminatory manner

Substancje zawierające mieszaniny frakcji o
jednakowej
i niejednakowej długości łańcucha węglowego są określane przy pomocy alternatywnego nazewnictwa, np. alkohole C12-15 (C12, C13, C14 i C15).

Materials containing mixtures of
even
- and odd-carbon chain length fractions are designated by alternative nomenclature, e.g. C12-15 alcohols (C12, C13, C14 and C15).
Substancje zawierające mieszaniny frakcji o
jednakowej
i niejednakowej długości łańcucha węglowego są określane przy pomocy alternatywnego nazewnictwa, np. alkohole C12-15 (C12, C13, C14 i C15).

Materials containing mixtures of
even
- and odd-carbon chain length fractions are designated by alternative nomenclature, e.g. C12-15 alcohols (C12, C13, C14 and C15).

...sugeruje więc, że Komisja powinna była ustalić dla wszystkich zainteresowanych przedsiębiorstw
jednakowy
i odpowiedni okres przejściowy, umożliwiający im dostosowanie się do zmiany systemu.

It suggests, therefore, that the Commission should have fixed for all the undertakings concerned a
single
appropriate transitional period, i.e. one enabling them to adapt to the change of scheme.
Trybunał sugeruje więc, że Komisja powinna była ustalić dla wszystkich zainteresowanych przedsiębiorstw
jednakowy
i odpowiedni okres przejściowy, umożliwiający im dostosowanie się do zmiany systemu.

It suggests, therefore, that the Commission should have fixed for all the undertakings concerned a
single
appropriate transitional period, i.e. one enabling them to adapt to the change of scheme.

...celu zapewnienia dzieciom zdrowych przetworów mlecznych wymienione placówki powinny być traktowane
jednakowo
i mieć równy dostęp do programu.

In the light of the fight against obesity, and in order to provide children with healthy dairy products, these type of schools should be treated equally and have access to the scheme.
W świetle walki z otyłością oraz w celu zapewnienia dzieciom zdrowych przetworów mlecznych wymienione placówki powinny być traktowane
jednakowo
i mieć równy dostęp do programu.

In the light of the fight against obesity, and in order to provide children with healthy dairy products, these type of schools should be treated equally and have access to the scheme.

Jeżeli przedsiębiorstwo zależne znajduje się w kraju trzecim, właściwe organy informują w
jednakowy
sposób również właściwe organy tego kraju trzeciego.

Where the subsidiary is in a third country, the competent authorities shall provide the
same
information to the competent authorities of that third country as well.
Jeżeli przedsiębiorstwo zależne znajduje się w kraju trzecim, właściwe organy informują w
jednakowy
sposób również właściwe organy tego kraju trzeciego.

Where the subsidiary is in a third country, the competent authorities shall provide the
same
information to the competent authorities of that third country as well.

Reforma stosuje się w
jednakowy
sposób do wszystkich spółek zarejestrowanych w Gibraltarze.

The reform applies in a
uniform
way to all companies registered in Gibraltar.
Reforma stosuje się w
jednakowy
sposób do wszystkich spółek zarejestrowanych w Gibraltarze.

The reform applies in a
uniform
way to all companies registered in Gibraltar.

...dotyczących opodatkowania produktów energetycznych i energii elektrycznej [12] są stosowane w
jednakowy
sposób do całego sektora rybołówstwa, Komisja uznaje, że mogą one przyczynić się do rozwoj

...the Community framework for the taxation of energy products and electricity [12] are applied
equally
to the whole fisheries sector, the Commission considers that they may contribute to the deve
Jeżeli zwolnienia podatkowe przewidziane w art. 14 dyrektywy Rady 2003/96/WE z dnia 27 października 2003 r. w sprawie restrukturyzacji wspólnotowych przepisów ramowych dotyczących opodatkowania produktów energetycznych i energii elektrycznej [12] są stosowane w
jednakowy
sposób do całego sektora rybołówstwa, Komisja uznaje, że mogą one przyczynić się do rozwoju sektora i służyć wspólnemu interesowi.

When tax exemptions provided for in Article 14 of Council Directive 2003/96/EC of 27 October 2003 restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity [12] are applied
equally
to the whole fisheries sector, the Commission considers that they may contribute to the development of the sector and serve the common interest.

...otwarty, wszystkie informacje zostały upublicznione, a wszyscy oferenci byli traktowani w
jednakowy
sposób na wszystkich etapach procedury prywatyzacyjnej.

...law, the privatisation process was open and fully publicised, and all bidders were treated
equally
throughout all phases of the process.
Zgodnie z prawem wspólnotowym proces prywatyzacji miał charakter otwarty, wszystkie informacje zostały upublicznione, a wszyscy oferenci byli traktowani w
jednakowy
sposób na wszystkich etapach procedury prywatyzacyjnej.

In accordance with Community law, the privatisation process was open and fully publicised, and all bidders were treated
equally
throughout all phases of the process.

...systemu opłat dla służb żeglugi powietrznej, z uwzględnieniem możliwości stosowania tego systemu w
jednakowy
sposób na terenie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

Regulation (EC) No 550/2004 requires the Commission to establish a common charging scheme for air navigation services, allowing for its uniform application in the single European sky.
Rozporządzenie (WE) nr 550/2004 zobowiązuje Komisję do ustanowienia wspólnego systemu opłat dla służb żeglugi powietrznej, z uwzględnieniem możliwości stosowania tego systemu w
jednakowy
sposób na terenie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej.

Regulation (EC) No 550/2004 requires the Commission to establish a common charging scheme for air navigation services, allowing for its uniform application in the single European sky.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich