Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednak
Właściwe funkcjonowanie rynku wewnętrznego wymaga
jednak
, aby podobne wymagania techniczne i administracyjne miały zastosowanie w całej Unii.

The proper functioning of the internal market requires
however
that similar technical and administrative requirements apply throughout the Union.
Właściwe funkcjonowanie rynku wewnętrznego wymaga
jednak
, aby podobne wymagania techniczne i administracyjne miały zastosowanie w całej Unii.

The proper functioning of the internal market requires
however
that similar technical and administrative requirements apply throughout the Union.

Niemożliwe jest
jednak
, aby Komisja kontrolowała działania kilkuset zainteresowanych stron, które otrzymały dokument dotyczący ujawnienia ustaleń.

But
it is not possible for the Commission to control the actions of several hundred interested parties which received the disclosure document.
Niemożliwe jest
jednak
, aby Komisja kontrolowała działania kilkuset zainteresowanych stron, które otrzymały dokument dotyczący ujawnienia ustaleń.

But
it is not possible for the Commission to control the actions of several hundred interested parties which received the disclosure document.

Dochodzenie nie wykazało
jednak
, aby różnice pomiędzy produktami „standardowymi” i „niestandardowymi” deklarowane przez producenta eksportującego były na tyle duże, żeby mogły wpłynąć na możliwość...

The investigation,
however
, could not demonstrate sufficient differences between ‘standard’ and ‘non-standard’ products, as claimed by the exporting producer, that would affect their comparability.
Dochodzenie nie wykazało
jednak
, aby różnice pomiędzy produktami „standardowymi” i „niestandardowymi” deklarowane przez producenta eksportującego były na tyle duże, żeby mogły wpłynąć na możliwość ich porównania.

The investigation,
however
, could not demonstrate sufficient differences between ‘standard’ and ‘non-standard’ products, as claimed by the exporting producer, that would affect their comparability.

Ważne jest
jednak
, aby pamiętać, że metody te nie są wystarczająco czułe do zagwarantowania wykrywania nisko i/lub nieregularnie rozproszonych populacji Ralstonia solanacearum, które mogą występować...

However
, it should be noted that these methods are insufficiently sensitive to guarantee detection of low and/or irregularly dispersed populations of Ralstonia solanacearum that may occur in...
Ważne jest
jednak
, aby pamiętać, że metody te nie są wystarczająco czułe do zagwarantowania wykrywania nisko i/lub nieregularnie rozproszonych populacji Ralstonia solanacearum, które mogą występować w naturalnie porażonych próbach tych substratów.

However
, it should be noted that these methods are insufficiently sensitive to guarantee detection of low and/or irregularly dispersed populations of Ralstonia solanacearum that may occur in naturally infested samples of these substrates.

Ważne jest
jednak
, aby pamiętać, że oczekiwana czułość wykrywania zmienia się w zależności od substratu.

However
, it is important to note that the expected sensitivity of detection will vary with the substrate.
Ważne jest
jednak
, aby pamiętać, że oczekiwana czułość wykrywania zmienia się w zależności od substratu.

However
, it is important to note that the expected sensitivity of detection will vary with the substrate.

Niemniej
jednak
, aby móc zastosować akapity pierwszy i drugi, udzielenie jednego zamówienia musi być uzasadnione z przyczyn obiektywnych, a decyzja o udzieleniu jednego zamówienia nie może być...

However
, it is a condition for the application of the first and second subparagraph that the award of a single contract is justified for objective reasons and the decision to award a single contract...
Niemniej
jednak
, aby móc zastosować akapity pierwszy i drugi, udzielenie jednego zamówienia musi być uzasadnione z przyczyn obiektywnych, a decyzja o udzieleniu jednego zamówienia nie może być podjęta w celu wyłączenia zamówienia ze stosowania niniejszej dyrektywy.

However
, it is a condition for the application of the first and second subparagraph that the award of a single contract is justified for objective reasons and the decision to award a single contract is not taken for the purpose of excluding contracts from the application of this Directive.

Jednak
, aby móc korzystać z odstępstwa na mocy art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu, pomoc przyznawana w zastosowaniu tego systemu musi być ściśle proporcjonalna do celu, do którego się dąży i nie może...

However
, to qualify for exemption under Article 87(3)(c) of the Treaty, aid granted under the scheme must be strictly proportionate to the objective pursued and not affect trade to an extent contrary...
Jednak
, aby móc korzystać z odstępstwa na mocy art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu, pomoc przyznawana w zastosowaniu tego systemu musi być ściśle proporcjonalna do celu, do którego się dąży i nie może pogarszać warunków wymiany handlowej w zakresie sprzecznym ze wspólnym interesem.

However
, to qualify for exemption under Article 87(3)(c) of the Treaty, aid granted under the scheme must be strictly proportionate to the objective pursued and not affect trade to an extent contrary to the common interest.

Jednak
aby uniknąć ewentualnych konfliktów interesów, należy określić obowiązki producentów.

However
, in order to prevent potential conflicts of interest, the responsibilities of the manufacturers should be specified.
Jednak
aby uniknąć ewentualnych konfliktów interesów, należy określić obowiązki producentów.

However
, in order to prevent potential conflicts of interest, the responsibilities of the manufacturers should be specified.

Niemniej
jednak
, aby uniknąć jakichkolwiek nadużyć, państwa członkowskie, które wydały takie oznaczenia lub znaki, powinny móc uzależnić zwrot, umorzenie lub zwolnienie przedmiotowych kwot od...

However
, in order to prevent any abuse, Member States which issued such markings or marks should be able to make reimbursement, remittance or release conditional on the presentation of evidence that...
Niemniej
jednak
, aby uniknąć jakichkolwiek nadużyć, państwa członkowskie, które wydały takie oznaczenia lub znaki, powinny móc uzależnić zwrot, umorzenie lub zwolnienie przedmiotowych kwot od przedstawienia dowodu, że te oznaczenia lub znaki zostały usunięte lub zniszczone.

However
, in order to prevent any abuse, Member States which issued such markings or marks should be able to make reimbursement, remittance or release conditional on the presentation of evidence that they have been removed or destroyed.

Jednak
aby uniknąć nieproporcjonalnych obciążeń administracyjnych, państwa członkowskie powinny określić krajowe lub regionalne średnie poziomy emisji pochodzących z upraw, w tym emisji związanych ze...

However
, to avoid a disproportionate administrative burden, it is appropriate for Member States to establish national or regional averages for emissions from cultivation, including from fertiliser...
Jednak
aby uniknąć nieproporcjonalnych obciążeń administracyjnych, państwa członkowskie powinny określić krajowe lub regionalne średnie poziomy emisji pochodzących z upraw, w tym emisji związanych ze stosowaniem nawozów.

However
, to avoid a disproportionate administrative burden, it is appropriate for Member States to establish national or regional averages for emissions from cultivation, including from fertiliser use.

Jednak
aby uniknąć niepożądanego nierównego traktowania tych przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania typu korporacyjnego niepodlegającego wspólnotowej harmonizacji, Państwa Członkowskie powinny wziąć...

However
, in order to prevent the unnecessarily unequal treatment of those collective investment undertakings of the corporate type
not
subject to harmonisation at Community level, Member States...
Jednak
aby uniknąć niepożądanego nierównego traktowania tych przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania typu korporacyjnego niepodlegającego wspólnotowej harmonizacji, Państwa Członkowskie powinny wziąć pod uwagę, czy i w jakim zakresie te niezharmonizowane przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania podlegają równoważnym mechanizmom zarządzania.

However
, in order to prevent the unnecessarily unequal treatment of those collective investment undertakings of the corporate type
not
subject to harmonisation at Community level, Member States should take into account whether and to what extent these non-harmonised collective investment undertakings are subject to equivalent governance mechanisms.

Jednak
aby uniknąć niewspółmiernych obciążeń administracyjnych, państwa członkowskie powinny określić krajowe lub regionalne średnie poziomy emisji pochodzących z upraw, w tym emisji związanych ze...

However
, to avoid a disproportionate administrative burden, it is appropriate for Member States to establish national or regional averages for emissions from cultivation, including from fertiliser...
Jednak
aby uniknąć niewspółmiernych obciążeń administracyjnych, państwa członkowskie powinny określić krajowe lub regionalne średnie poziomy emisji pochodzących z upraw, w tym emisji związanych ze stosowaniem nawozów.

However
, to avoid a disproportionate administrative burden, it is appropriate for Member States to establish national or regional averages for emissions from cultivation, including from fertiliser use.

Niemniej
jednak
, aby uniknąć wzrostu netto emisji gazów cieplarnianych w wyniku zmiany wykorzystania istniejących źródeł odnawialnych i ich całościowego bądź częściowego zastąpienia konwencjonalnymi...

However
, to avoid a net increase in greenhouse gas emissions through the diversion of existing renewable sources and their complete or partial replacement by conventional energy sources, only...
Niemniej
jednak
, aby uniknąć wzrostu netto emisji gazów cieplarnianych w wyniku zmiany wykorzystania istniejących źródeł odnawialnych i ich całościowego bądź częściowego zastąpienia konwencjonalnymi źródłami energii, liczona powinna być jedynie energia elektryczna wyprodukowana przez instalacje energii odnawialnej, które oddano do eksploatacji po wejściu w życie niniejszej dyrektywy lub przez wzrost zdolności instalacji, która została odnowiona po tej dacie.

However
, to avoid a net increase in greenhouse gas emissions through the diversion of existing renewable sources and their complete or partial replacement by conventional energy sources, only electricity produced by renewable energy installations that become operational after the entry into force of this Directive or by the increased capacity of an installation that was refurbished after that date should be eligible to be counted.

Jednak
aby uniknąć ryzyka związanego z nakładaniem produktów do farbowania rzęs przez konsumentów, powinny one być dozwolone tylko do profesjonalnego użytku.

However
, in order to avoid any risk connected with the self-application of products intended for colouring eyelashes by consumers, they should be allowed for professional use only.
Jednak
aby uniknąć ryzyka związanego z nakładaniem produktów do farbowania rzęs przez konsumentów, powinny one być dozwolone tylko do profesjonalnego użytku.

However
, in order to avoid any risk connected with the self-application of products intended for colouring eyelashes by consumers, they should be allowed for professional use only.

Istotne jest
jednak
, aby promować pluralizm dzięki różnorodności źródeł i oferty audycji informacyjnych w całej Unii Europejskiej oraz przestrzegać zasad uznanych w art. 11 Karty praw podstawowych...

However
, it is essential to promote pluralism through the diversity of news production and programming across the European Union and to respect the principles recognised by Article 11 of the Charter...
Istotne jest
jednak
, aby promować pluralizm dzięki różnorodności źródeł i oferty audycji informacyjnych w całej Unii Europejskiej oraz przestrzegać zasad uznanych w art. 11 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej.

However
, it is essential to promote pluralism through the diversity of news production and programming across the European Union and to respect the principles recognised by Article 11 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

Istotne jest
jednak
, aby promować pluralizm dzięki różnorodności źródeł i oferty audycji informacyjnych w całej Unii oraz przestrzegać zasad uznanych w art. 11 Karty praw podstawowych Unii...

However
, it is essential to promote pluralism through the diversity of news production and programming across the Union and to respect the principles recognised by Article 11 of the Charter of...
Istotne jest
jednak
, aby promować pluralizm dzięki różnorodności źródeł i oferty audycji informacyjnych w całej Unii oraz przestrzegać zasad uznanych w art. 11 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej.

However
, it is essential to promote pluralism through the diversity of news production and programming across the Union and to respect the principles recognised by Article 11 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

Art. 86 ust. 2 Traktatu nie wymaga
jednak
, aby państwo członkowskie wybrało najbardziej opłacalny sposób świadczenia usługi publicznej.

However
, Article 86(2) of the Treaty does not require the Member State to choose the most cost efficient way of delivering the public service.
Art. 86 ust. 2 Traktatu nie wymaga
jednak
, aby państwo członkowskie wybrało najbardziej opłacalny sposób świadczenia usługi publicznej.

However
, Article 86(2) of the Treaty does not require the Member State to choose the most cost efficient way of delivering the public service.

Przedmiotowy projekt jest wprawdzie transnarodowy, nie wystarcza to
jednak
, aby uznać go za objęty wyłączeniem na mocy art. 61 ust. 3 lit. b) Porozumienia EOG.

While the project is trans-national, that does not suffice for accepting the project to fall under the exemption of Article 61(3)(b) of the EEA Agreement.
Przedmiotowy projekt jest wprawdzie transnarodowy, nie wystarcza to
jednak
, aby uznać go za objęty wyłączeniem na mocy art. 61 ust. 3 lit. b) Porozumienia EOG.

While the project is trans-national, that does not suffice for accepting the project to fall under the exemption of Article 61(3)(b) of the EEA Agreement.

Jednak
aby zapobiec obchodzeniu przepisów oraz z uwagi na pilny zazwyczaj charakter spraw wymagających zastosowania środków ochrony, nie powinno być wymagane, aby termin do obrony upłynął przed...

However
, with a view to avoiding circumvention and taking into account the typical urgency of cases necessitating protection measures, it should not be required that the period for raising such...
Jednak
aby zapobiec obchodzeniu przepisów oraz z uwagi na pilny zazwyczaj charakter spraw wymagających zastosowania środków ochrony, nie powinno być wymagane, aby termin do obrony upłynął przed wydaniem zaświadczenia.

However
, with a view to avoiding circumvention and taking into account the typical urgency of cases necessitating protection measures, it should not be required that the period for raising such defence has expired before a certificate may be issued.

Jednak
aby nie utrudniać prowadzenia badań naukowych, niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do działań koniecznych przy prowadzeniu takich badań.

However
, so that scientific research is not impeded, this Regulation should not apply to any operations required for the purposes of such research.
Jednak
aby nie utrudniać prowadzenia badań naukowych, niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do działań koniecznych przy prowadzeniu takich badań.

However
, so that scientific research is not impeded, this Regulation should not apply to any operations required for the purposes of such research.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich