Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jazda
Kod wspólnotowy 78, ograniczający prawo do prowadzenia pojazdów w ramach danej kategorii prawa
jazdy
tylko do pojazdów z automatyczną skrzynią biegów, powinien zostać zmieniony w świetle postępu...

Community code 78, restricting the right to
drive
vehicles within a
driving licence
category to vehicles with automatic transmission only, should be amended in view of scientific and technical...
Kod wspólnotowy 78, ograniczający prawo do prowadzenia pojazdów w ramach danej kategorii prawa
jazdy
tylko do pojazdów z automatyczną skrzynią biegów, powinien zostać zmieniony w świetle postępu naukowego i technicznego dokonanego w tej dziedzinie.

Community code 78, restricting the right to
drive
vehicles within a
driving licence
category to vehicles with automatic transmission only, should be amended in view of scientific and technical progress in the field.

Jazda
tylko w promieniu … km od miejsca zamieszkania posiadacza prawa jazdy lub w obrębie miasta/regionu …

Limited to
journeys
within a radius of … km from holder's place of residence or only inside city/region
Jazda
tylko w promieniu … km od miejsca zamieszkania posiadacza prawa jazdy lub w obrębie miasta/regionu …

Limited to
journeys
within a radius of … km from holder's place of residence or only inside city/region

Jazda
tylko w towarzystwie innego posiadacza prawa jazdy

Driving
authorised solely
when
accompanied by a holder of a driving licence
Jazda
tylko w towarzystwie innego posiadacza prawa jazdy

Driving
authorised solely
when
accompanied by a holder of a driving licence

Jazda
tylko w godzinach dziennych (na przykład: okres między jedną godziną po wschodzie słońca i jedną godziną przed zachodem)

Limited to day time
journeys
(for example: one hour after sunrise and one hour before sunset)
Jazda
tylko w godzinach dziennych (na przykład: okres między jedną godziną po wschodzie słońca i jedną godziną przed zachodem)

Limited to day time
journeys
(for example: one hour after sunrise and one hour before sunset)

...ręcznie i na którym nie ma sprzężonej z pociągiem sygnalizacji informującej o możliwości
jazdy
tylko wówczas, gdy na przejeździe kolejowym uruchomiony jest system zabezpieczeń lub ostrzegan

...is manually activated and there is not an interlocked railway signal showing, to the train, a
running
aspect only when protection and/or warning of level crossing are activated.
»przejazd kolejowy wyposażony w ręczny system zabezpieczeń lub ostrzegania użytkownika« oznacza przejazd kolejowy, na którym system zabezpieczeń lub ostrzegania jest uruchamiany ręcznie i na którym nie ma sprzężonej z pociągiem sygnalizacji informującej o możliwości
jazdy
tylko wówczas, gdy na przejeździe kolejowym uruchomiony jest system zabezpieczeń lub ostrzegania.

“Level crossing with crossing-user-side manual protection and/or warning” means a level crossing where protection and/or warning is manually activated and there is not an interlocked railway signal showing, to the train, a
running
aspect only when protection and/or warning of level crossing are activated.

W przypadku pojazdów kolejowych przeznaczonych do
jazdy
między siecią normalnotorową i siecią o szerokotorową, dozwolona jest inna odległość między osiami zderzaków (np. 1850 mm), pod warunkiem że...

It is permitted for dual gauge units intended for
running
between standard gauge networks and broad gauge networks to have a different value of the distance between buffer centrelines (e.g. 1850 mm),...
W przypadku pojazdów kolejowych przeznaczonych do
jazdy
między siecią normalnotorową i siecią o szerokotorową, dozwolona jest inna odległość między osiami zderzaków (np. 1850 mm), pod warunkiem że zapewniona jest pełna zgodność ze zderzakami o standardowej szerokości 1435 mm.

It is permitted for dual gauge units intended for
running
between standard gauge networks and broad gauge networks to have a different value of the distance between buffer centrelines (e.g. 1850 mm), provided that full compatibility with buffers for standard 1435 mm gauge is ensured.

...która ma być zachowana jako dostępna w ramach ostatecznego, ułożonego, obowiązującego rozkładu
jazdy
, aby umożliwić im szybkie zareagowanie na możliwe do przewidzenia wnioski o przyznanie zdolnoś

Infrastructure managers shall, where necessary, undertake an evaluation of the need for reserve capacity to be kept available within the final scheduled working timetable to enable them to respond...
Jeśli to konieczne, zarządcy infrastruktury przeprowadzają ocenę zapotrzebowania na rezerwową zdolność przepustową, która ma być zachowana jako dostępna w ramach ostatecznego, ułożonego, obowiązującego rozkładu
jazdy
, aby umożliwić im szybkie zareagowanie na możliwe do przewidzenia wnioski o przyznanie zdolności przepustowej składane ad hoc.

Infrastructure managers shall, where necessary, undertake an evaluation of the need for reserve capacity to be kept available within the final scheduled working timetable to enable them to respond rapidly to foreseeable ad hoc requests for capacity.

...obszar ten ogranicza płaszczyzna horyzontalna styczna do dolnej krawędzi kierownicy w położeniu do
jazdy
prosto (patrz załącznik X, wyjaśnienia, pkt 2.3. i 2.3.1.);

...area is bounded below by the horizontal plane tangential to the lower edge of the steering control
when
the latter is in the position for
driving
straight ahead. (see Annex X, explanatory notes,...
obszaru ograniczonego rzutem poziomym do przodu okręgu opisującego maksymalne wymiary zewnętrzne kierownicy powiększone o pas brzegowy o szerokości 127 mm; od dołu obszar ten ogranicza płaszczyzna horyzontalna styczna do dolnej krawędzi kierownicy w położeniu do
jazdy
prosto (patrz załącznik X, wyjaśnienia, pkt 2.3. i 2.3.1.);

the area bounded by the forward horizontal projection of a circle circumscribing the outer limits of the steering control, increased by a peripheral band 127 mm in width; this area is bounded below by the horizontal plane tangential to the lower edge of the steering control
when
the latter is in the position for
driving
straight ahead. (see Annex X, explanatory notes, paragraphs 2.3 and 2.3.1);

...ono, wraz ze wszystkimi pozostałymi przewoźnikami współuczestniczącymi, aby jego część rozkładu
jazdy
była ścisła i aktualna.

Where a railway undertaking operates a transport service for which it is one of the Joint carriers, the railway undertaking shall ensure, together with all the other Joint carriers, that its part of...
W przypadku gdy przedsiębiorstwo kolejowe wykonuje usługę przewozową jako jeden z przewoźników współuczestniczących, dopilnowuje ono, wraz ze wszystkimi pozostałymi przewoźnikami współuczestniczącymi, aby jego część rozkładu
jazdy
była ścisła i aktualna.

Where a railway undertaking operates a transport service for which it is one of the Joint carriers, the railway undertaking shall ensure, together with all the other Joint carriers, that its part of the timetable are accurate and up-to-date.

Przedsiębiorstwo kolejowe dopilnowuje, aby dane dotyczące rozkładu
jazdy
były ścisłe i aktualne.

The railway undertaking shall ensure that the timetable data are accurate and up-to-date.
Przedsiębiorstwo kolejowe dopilnowuje, aby dane dotyczące rozkładu
jazdy
były ścisłe i aktualne.

The railway undertaking shall ensure that the timetable data are accurate and up-to-date.

...daty przyjęcia jednolitych przepisów dotyczących badań dla siedzeń skierowanych bokiem do kierunku
jazdy
(tj. niniejszego regulaminu), jak również przepisów dotyczących takich siedzeń w...

Such approvals shall not be granted anymore as from 1 November 2014 or as from the date of adoption of uniform test provisions for side-facing seats (i.e. this Regulation) as well as provisions for...
Takich homologacji nie udziela się od dnia 1 listopada 2014 r. lub od daty przyjęcia jednolitych przepisów dotyczących badań dla siedzeń skierowanych bokiem do kierunku
jazdy
(tj. niniejszego regulaminu), jak również przepisów dotyczących takich siedzeń w odniesieniu do kotwiczenia pasów bezpieczeństwa (tj. regulaminu nr 14) oraz pojazdów wyposażonych w pasy bezpieczeństwa (tj. regulaminu nr 16), zależnie od tego, która data jest wcześniejsza.

Such approvals shall not be granted anymore as from 1 November 2014 or as from the date of adoption of uniform test provisions for side-facing seats (i.e. this Regulation) as well as provisions for such seats regarding safety-belt anchorages (i.e. Regulation No 14) and vehicles equipped with safety-belts (i.e. Regulation No 16), whichever date is earlier.

...od daty przyjęcia jednolitych przepisów dotyczących badań siedzeń skierowanych bokiem do kierunku
jazdy
(tj. niniejszego regulaminu), jak również przepisów dotyczących takich siedzeń w odniesieniu...

As from 1 November 2014 or as from the date of adoption of uniform test provisions for side-facing seats (i.e. this Regulation) as well as provisions for such seats regarding safety-belt anchorages...
Homologacje udzielone na mocy pkt 1.5 niniejszego regulaminu tracą ważność z dniem 1 listopada 2014 r. lub od daty przyjęcia jednolitych przepisów dotyczących badań siedzeń skierowanych bokiem do kierunku
jazdy
(tj. niniejszego regulaminu), jak również przepisów dotyczących takich siedzeń w odniesieniu do kotwiczenia pasów bezpieczeństwa (tj. regulaminu nr 14) oraz pojazdów wyposażonych w pasy bezpieczeństwa (tj. regulaminu nr 16), zależnie od tego, która data jest wcześniejsza.

As from 1 November 2014 or as from the date of adoption of uniform test provisions for side-facing seats (i.e. this Regulation) as well as provisions for such seats regarding safety-belt anchorages (i.e. Regulation No 14) and vehicles equipped with safety-belts (i.e. Regulation No 16), whichever date is earlier, approvals granted under paragraph 1.5 of this Regulation shall cease to be valid.

...co do tego, które funkcje systemu są przewidziane do korzystania z nich przez kierowcę w czasie
jazdy
(tj. zgodnie z przewidzianym sposobem korzystania z systemu).

...reasonable drivers should be in no doubt about which functions of the system have been
designed
to be used by the driver
while driving
(i.e. the intended use of the system).
Po zapoznaniu się z instrukcją rozsądny kierowca nie powinien mieć wątpliwości co do tego, które funkcje systemu są przewidziane do korzystania z nich przez kierowcę w czasie
jazdy
(tj. zgodnie z przewidzianym sposobem korzystania z systemu).

After becoming aware of the instructions, reasonable drivers should be in no doubt about which functions of the system have been
designed
to be used by the driver
while driving
(i.e. the intended use of the system).

...co do tego, które funkcje systemu są przewidziane do korzystania z nich przez kierowcę w czasie
jazdy
(tj. zgodnie z przewidzianym sposobem korzystania z systemu).

...reasonable drivers should be in no doubt about which functions of the system have been
designed
to be used by the driver
while driving
(i.e. the intended use of the system).
Po zapoznaniu się z instrukcją rozsądny kierowca nie powinien mieć wątpliwości co do tego, które funkcje systemu są przewidziane do korzystania z nich przez kierowcę w czasie
jazdy
(tj. zgodnie z przewidzianym sposobem korzystania z systemu).

After becoming aware of the instructions, reasonable drivers should be in no doubt about which functions of the system have been
designed
to be used by the driver
while driving
(i.e. the intended use of the system).

W przypadku drugiej pozycji ISOFIX, jeżeli montaż skierowanego tyłem do kierunku
jazdy
przyrządu nie jest możliwy w drugim rzędzie siedzeń pojazdu ze względu na jego konstrukcję, dopuszczalny jest...

For this second ISOFIX position, in case where the installation of the rear-facing fixture is not possible on the second row of seats of the vehicle due to its design, the installation of one out of...
W przypadku drugiej pozycji ISOFIX, jeżeli montaż skierowanego tyłem do kierunku
jazdy
przyrządu nie jest możliwy w drugim rzędzie siedzeń pojazdu ze względu na jego konstrukcję, dopuszczalny jest montaż jednego z sześciu przyrządów w dowolnej pozycji w pojeździe.

For this second ISOFIX position, in case where the installation of the rear-facing fixture is not possible on the second row of seats of the vehicle due to its design, the installation of one out of the six fixtures is allowed in any position of the vehicle.

W przypadku drugiej pozycji ISOFIX, jeżeli instalacja zwróconego tyłem do kierunku
jazdy
przyrządu nie jest możliwa w drugim rzędzie siedzeń pojazdu ze względu na jego konstrukcję, dopuszczalna jest...

For this second ISOFIX position, in case where the installation of the rear-facing fixture is not possible on the second row of seats of the vehicle due to its design, the installation of one out of...
W przypadku drugiej pozycji ISOFIX, jeżeli instalacja zwróconego tyłem do kierunku
jazdy
przyrządu nie jest możliwa w drugim rzędzie siedzeń pojazdu ze względu na jego konstrukcję, dopuszczalna jest instalacja jednego z sześciu przyrządów w dowolnej pozycji w pojeździe.

For this second ISOFIX position, in case where the installation of the rear-facing fixture is not possible on the second row of seats of the vehicle due to its design, the installation of one out of the six fixtures is allowed in any position of the vehicle.

...pozycja ISOFIX pozwala co najmniej na montaż jednego z trzech skierowanych przodem do kierunku
jazdy
przyrządów zdefiniowanych w dodatku 2 do załącznika 17; druga pozycja ISOFIX umożliwia co najm

The first ISOFIX position shall allow at least the installation of one out of the three forward-facing fixtures as defined in Appendix 2 of Annex 17; the second ISOFIX position shall allow at least...
Pierwsza pozycja ISOFIX pozwala co najmniej na montaż jednego z trzech skierowanych przodem do kierunku
jazdy
przyrządów zdefiniowanych w dodatku 2 do załącznika 17; druga pozycja ISOFIX umożliwia co najmniej montaż jednego z trzech skierowanych tyłem do kierunku jazdy przyrządów zdefiniowanych w dodatku 2 do załącznika 17.

The first ISOFIX position shall allow at least the installation of one out of the three forward-facing fixtures as defined in Appendix 2 of Annex 17; the second ISOFIX position shall allow at least the installation of one out of the three rear-facing fixtures as defined in Appendix 2 of Annex 17.

...pozycja ISOFIX pozwala co najmniej na instalację jednego z trzech zwróconych przodem do kierunku
jazdy
przyrządów zdefiniowanych w dodatku 2 do załącznika 17; druga pozycja ISOFIX umożliwia co najm

The first ISOFIX position shall allow at least the installation of one out of the three forward-facing fixtures as defined in Appendix 2 of Annex 17; the second ISOFIX position shall allow at least...
Pierwsza pozycja ISOFIX pozwala co najmniej na instalację jednego z trzech zwróconych przodem do kierunku
jazdy
przyrządów zdefiniowanych w dodatku 2 do załącznika 17; druga pozycja ISOFIX umożliwia co najmniej instalację jednego z trzech zwróconych tyłem do kierunku jazdy przyrządów zdefiniowanych w dodatku 2 do załącznika 17.

The first ISOFIX position shall allow at least the installation of one out of the three forward-facing fixtures as defined in Appendix 2 of Annex 17; the second ISOFIX position shall allow at least the installation of one out of the three rear-facing fixtures as defined in Appendix 2 of Annex 17.

...druga pozycja ISOFIX umożliwia co najmniej montaż jednego z trzech skierowanych tyłem do kierunku
jazdy
przyrządów zdefiniowanych w dodatku 2 do załącznika 17.

The first ISOFIX position shall allow at least the installation of one out of the three forward-facing fixtures as defined in Appendix 2 of Annex 17; the second ISOFIX position shall allow at least...
Pierwsza pozycja ISOFIX pozwala co najmniej na montaż jednego z trzech skierowanych przodem do kierunku jazdy przyrządów zdefiniowanych w dodatku 2 do załącznika 17; druga pozycja ISOFIX umożliwia co najmniej montaż jednego z trzech skierowanych tyłem do kierunku
jazdy
przyrządów zdefiniowanych w dodatku 2 do załącznika 17.

The first ISOFIX position shall allow at least the installation of one out of the three forward-facing fixtures as defined in Appendix 2 of Annex 17; the second ISOFIX position shall allow at least the installation of one out of the three rear-facing fixtures as defined in Appendix 2 of Annex 17.

...pozycja ISOFIX umożliwia co najmniej instalację jednego z trzech zwróconych tyłem do kierunku
jazdy
przyrządów zdefiniowanych w dodatku 2 do załącznika 17.

The first ISOFIX position shall allow at least the installation of one out of the three forward-facing fixtures as defined in Appendix 2 of Annex 17; the second ISOFIX position shall allow at least...
Pierwsza pozycja ISOFIX pozwala co najmniej na instalację jednego z trzech zwróconych przodem do kierunku jazdy przyrządów zdefiniowanych w dodatku 2 do załącznika 17; druga pozycja ISOFIX umożliwia co najmniej instalację jednego z trzech zwróconych tyłem do kierunku
jazdy
przyrządów zdefiniowanych w dodatku 2 do załącznika 17.

The first ISOFIX position shall allow at least the installation of one out of the three forward-facing fixtures as defined in Appendix 2 of Annex 17; the second ISOFIX position shall allow at least the installation of one out of the three rear-facing fixtures as defined in Appendix 2 of Annex 17.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich