Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jazda
wartości FCni krzywej zużycia paliwa w funkcji prędkości
jazdy
, podane przez producenta zgodnie z pkt 4.3,

the values FCni of the fuel consumption speed curve as communicated by the manufacturer according to point 4.3,
wartości FCni krzywej zużycia paliwa w funkcji prędkości
jazdy
, podane przez producenta zgodnie z pkt 4.3,

the values FCni of the fuel consumption speed curve as communicated by the manufacturer according to point 4.3,

o ile poz. 4.2.2c załącznika A nie stanowi inaczej, muszą obejmować przynajmniej początek
jazdy
, przejścia pomiędzy poziomami, przejścia pomiędzy dozwolonymi na danej linii trybami pracy,...

shall, unless otherwise specified in Annex A 4.2.2.c, cover at least the start of
mission
, the transition between levels, transition between modes that may be used on the line, the main identified...
o ile poz. 4.2.2c załącznika A nie stanowi inaczej, muszą obejmować przynajmniej początek
jazdy
, przejścia pomiędzy poziomami, przejścia pomiędzy dozwolonymi na danej linii trybami pracy, najważniejsze zidentyfikowane sytuacje awaryjne, przesyłanie komunikatów alarmowych oraz wszelkie inne istotne aspekty właściwe dla danej linii.

shall, unless otherwise specified in Annex A 4.2.2.c, cover at least the start of
mission
, the transition between levels, transition between modes that may be used on the line, the main identified degraded situations, the sending of emergency messages and any other relevant aspects specific to the line.

Zarządca infrastruktury może nadać priorytet określonym usługom w ramach procesu układania rozkładu
jazdy
i koordynacji, ale tylko w przypadkach określonych w art. 47 i 49.

The infrastructure manager may give priority to specific services within the scheduling and coordination process but only as set out in Articles 47 and 49.
Zarządca infrastruktury może nadać priorytet określonym usługom w ramach procesu układania rozkładu
jazdy
i koordynacji, ale tylko w przypadkach określonych w art. 47 i 49.

The infrastructure manager may give priority to specific services within the scheduling and coordination process but only as set out in Articles 47 and 49.

regulować prędkość jazdy pociągu zgodnie z rozkładem
jazdy
i wszelkimi wydanymi poleceniami mającymi na celu oszczędność energii, z uwzględnieniem charakterystyk jednostki trakcyjnej, pociągu, linii...

adjust the running of the train in accordance with the timetable and any orders given on saving energy, taking account of the characteristics of the traction unit, the train, the line and the...
regulować prędkość jazdy pociągu zgodnie z rozkładem
jazdy
i wszelkimi wydanymi poleceniami mającymi na celu oszczędność energii, z uwzględnieniem charakterystyk jednostki trakcyjnej, pociągu, linii i otoczenia.

adjust the running of the train in accordance with the timetable and any orders given on saving energy, taking account of the characteristics of the traction unit, the train, the line and the environment.

Cykle
jazdy
i punkty zmiany biegów

Driving
cycles and gear shifting points
Cykle
jazdy
i punkty zmiany biegów

Driving
cycles and gear shifting points

Cykle
jazdy
i punkty zmiany biegów

Driving
cycles and gear shifting points
Cykle
jazdy
i punkty zmiany biegów

Driving
cycles and gear shifting points

...ruchów dziecka, we wszystkich urządzeniach przytrzymujących zwróconych przodem do kierunku
jazdy
i obejmujących integralny system szelek bezpieczeństwa wymaga się zamontowania taśmy krokowej.

To prevent submarining, either by impact or through restlessness, a crotch strap shall be required on all forward-facing restraints incorporating an integral harness belt system.
W celu zapobieżenia wysunięciu się spod zapiętego pasa wskutek zderzenia lub niespokojnych ruchów dziecka, we wszystkich urządzeniach przytrzymujących zwróconych przodem do kierunku
jazdy
i obejmujących integralny system szelek bezpieczeństwa wymaga się zamontowania taśmy krokowej.

To prevent submarining, either by impact or through restlessness, a crotch strap shall be required on all forward-facing restraints incorporating an integral harness belt system.

...dziecka, we wszystkich urządzeniach przytrzymujących z grupy I zwróconych przodem do kierunku
jazdy
i obejmujących zintegrowany system szelek bezpieczeństwa wymaga się zamontowania taśmy krokowe

To prevent submarining, either by impact or through restlessness, a crotch strap shall be required on all forwardfacing group I restraints incorporating an integral harness belt system.
w celu zapobieżenia wysunięciu się spod zapiętego pasa wskutek zderzenia lub niespokojnych ruchów dziecka, we wszystkich urządzeniach przytrzymujących z grupy I zwróconych przodem do kierunku
jazdy
i obejmujących zintegrowany system szelek bezpieczeństwa wymaga się zamontowania taśmy krokowej.

To prevent submarining, either by impact or through restlessness, a crotch strap shall be required on all forwardfacing group I restraints incorporating an integral harness belt system.

...dziecka, we wszystkich urządzeniach przytrzymujących z grupy I zwróconych przodem do kierunku
jazdy
i obejmujących zintegrowany system szelek bezpieczeństwa wymaga się zamontowania taśmy krokowe

to prevent submarining, either by impact or through restlessness, a crotch strap shall be required on all forward-facing group I restraints incorporating an integral harness belt system.
w celu zapobieżenia wysunięciu się spod zapiętego pasa wskutek zderzenia lub niespokojnych ruchów dziecka, we wszystkich urządzeniach przytrzymujących z grupy I zwróconych przodem do kierunku
jazdy
i obejmujących zintegrowany system szelek bezpieczeństwa wymaga się zamontowania taśmy krokowej.

to prevent submarining, either by impact or through restlessness, a crotch strap shall be required on all forward-facing group I restraints incorporating an integral harness belt system.

...dziecka, we wszystkich urządzeniach przytrzymujących z grupy I zwróconych przodem do kierunku
jazdy
i obejmujących zintegrowany system szelek bezpieczeństwa wymaga się zamontowania taśmy krokowe

to prevent submarining, either by impact or through restlessness, a crotch strap shall be required on all forwardfacing group I restraints incorporating an integral harness belt system.
w celu zapobieżenia wysunięciu się spod zapiętego pasa wskutek zderzenia lub niespokojnych ruchów dziecka, we wszystkich urządzeniach przytrzymujących z grupy I zwróconych przodem do kierunku
jazdy
i obejmujących zintegrowany system szelek bezpieczeństwa wymaga się zamontowania taśmy krokowej.

to prevent submarining, either by impact or through restlessness, a crotch strap shall be required on all forwardfacing group I restraints incorporating an integral harness belt system.

Pokładowe urządzenia kontroli
jazdy
i pokładowe urządzenia srk

Onboard control command and signalling
Pokładowe urządzenia kontroli
jazdy
i pokładowe urządzenia srk

Onboard control command and signalling

Pokładowe urządzenia bezpiecznej kontroli
jazdy
i pokładowe urządzenia srk

Onboard control,
command
and signalling
Pokładowe urządzenia bezpiecznej kontroli
jazdy
i pokładowe urządzenia srk

Onboard control,
command
and signalling

...wartości spadków i wzniesień uwzględniają charakterystyki ograniczające taboru kolejowego podczas
jazdy
i hamowania, określone w TSI „Tabor” dla kolei dużych prędkości.

Upgrading introduced for the operation of trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI should comply with the preceding values for line gradients, except when specific local conditions...
Modernizacje wprowadzone dla eksploatacji pociągów zgodnych z TSI „Tabor” dla kolei dużych prędkości powinny być kompatybilne z poprzednimi wartościami dla pochylenia linii, z wyjątkiem sytuacji, w których szczególne warunki lokalne wymagają wyższych wartości; a jeżeli tak rzeczywiście jest, dopuszczalne wartości spadków i wzniesień uwzględniają charakterystyki ograniczające taboru kolejowego podczas
jazdy
i hamowania, określone w TSI „Tabor” dla kolei dużych prędkości.

Upgrading introduced for the operation of trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI should comply with the preceding values for line gradients, except when specific local conditions require higher values; this being so, the acceptable gradients values shall take into account the limiting characteristics of the rolling stock in traction and braking, as defined in High-Speed Rolling Stock TSI.

Należy ponownie ustawić wyłącznik zapłonu w pozycji włączonej (tryb
jazdy
) i sprawdzić, czy uruchomiony wcześniej sygnał ostrzegawczy nie uruchomił się ponownie, co oznaczałoby, że system LDWS został...

Again, turn the ignition (start) switch to the ‘on’ (
run
) position and verify that the previously activated warning signal is not reactivated, thereby indicating that the LDWS has been reinstated as...
Należy ponownie ustawić wyłącznik zapłonu w pozycji włączonej (tryb
jazdy
) i sprawdzić, czy uruchomiony wcześniej sygnał ostrzegawczy nie uruchomił się ponownie, co oznaczałoby, że system LDWS został przywrócony zgodnie z opisem przedstawionym w pkt 1.3.1.

Again, turn the ignition (start) switch to the ‘on’ (
run
) position and verify that the previously activated warning signal is not reactivated, thereby indicating that the LDWS has been reinstated as specified in point 1.3.1.

Ponownie przestawić wyłącznik zapłonu do pozycji włączonej (do
jazdy
) i sprawdzić, czy zgasł wskaźnik kontrolny „ESC OFF”, co oznacza powrót układu ESC do trybu domyślnego zgodnie z pkt 3.5.1.

Again, switch the ignition locking system to the ‘On’ (‘
Run
’) position and verify that the ‘ESC Off’ tell-tale has extinguished indicating that the ESC system has been restored as specified in...
Ponownie przestawić wyłącznik zapłonu do pozycji włączonej (do
jazdy
) i sprawdzić, czy zgasł wskaźnik kontrolny „ESC OFF”, co oznacza powrót układu ESC do trybu domyślnego zgodnie z pkt 3.5.1.

Again, switch the ignition locking system to the ‘On’ (‘
Run
’) position and verify that the ‘ESC Off’ tell-tale has extinguished indicating that the ESC system has been restored as specified in paragraph 3.5.1.

Ponownie ustawić przełącznik zapłonu (starter) w pozycji „włączonej” (do
jazdy
) i sprawdzić, czy wcześniej włączony sygnał ostrzegawczy nie włącza się ponownie, co świadczy o tym, że AEBS został...

Again, turn the ignition (start) switch to the ‘on’ (
run
) position and verify that the previously activated warning signal is not reactivated, thereby indicating that the AEBS has been reinstated as...
Ponownie ustawić przełącznik zapłonu (starter) w pozycji „włączonej” (do
jazdy
) i sprawdzić, czy wcześniej włączony sygnał ostrzegawczy nie włącza się ponownie, co świadczy o tym, że AEBS został przywrócony zgodnie z pkt 1.4.1.

Again, turn the ignition (start) switch to the ‘on’ (
run
) position and verify that the previously activated warning signal is not reactivated, thereby indicating that the AEBS has been reinstated as specified in point 1.4.1.

numer ważnego prawa
jazdy
i kraj wydający prawo jazdy (w stosownych przypadkach),

valid
driving licence
number and country of issue of the driving licence (if applicable),
numer ważnego prawa
jazdy
i kraj wydający prawo jazdy (w stosownych przypadkach),

valid
driving licence
number and country of issue of the driving licence (if applicable),

Należy jednak wziąć pod uwagę, że siedzenie jest skierowanymi bokiem, a nie przodem do kierunku
jazdy
, i nie można na tej podstawie odstąpić od badań i kontroli.

However it shall be taken into account that the seat is side-facing instead of forward-facing, and test and inspections shall not be waived on that basis.
Należy jednak wziąć pod uwagę, że siedzenie jest skierowanymi bokiem, a nie przodem do kierunku
jazdy
, i nie można na tej podstawie odstąpić od badań i kontroli.

However it shall be taken into account that the seat is side-facing instead of forward-facing, and test and inspections shall not be waived on that basis.

...różowy, z wytrzymałego papieru, strona 2 w laminacie z tworzywa sztucznego (dane posiadacza prawa
jazdy
i jego zdjęcie).

Description: 22 × 10,5 cm, pink colour; resistant paper material, plastic laminate on page 2 (
licence
holder’s data and photograph).
Opis: 22 × 10,5 cm, kolor różowy, z wytrzymałego papieru, strona 2 w laminacie z tworzywa sztucznego (dane posiadacza prawa
jazdy
i jego zdjęcie).

Description: 22 × 10,5 cm, pink colour; resistant paper material, plastic laminate on page 2 (
licence
holder’s data and photograph).

Pozaszkolne formy edukacji z zakresu nauki
jazdy
i pilotażu

Driving
school activities
Pozaszkolne formy edukacji z zakresu nauki
jazdy
i pilotażu

Driving
school activities

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich