Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jabłko
W celu uniknięcia opisanej sytuacji należy odrzucić wnioski o pozwolenia w systemie B dla cytryn i
jabłek
wywiezionych po dniu 21 lutego 2006 r., aż do końca bieżącego okresu wywozu,

To avoid this situation, applications for system B licences for lemons and
apples
after 21 February 2006 should be rejected until the end of the current export period,
W celu uniknięcia opisanej sytuacji należy odrzucić wnioski o pozwolenia w systemie B dla cytryn i
jabłek
wywiezionych po dniu 21 lutego 2006 r., aż do końca bieżącego okresu wywozu,

To avoid this situation, applications for system B licences for lemons and
apples
after 21 February 2006 should be rejected until the end of the current export period,

W celu uniknięcia opisanej sytuacji należy odrzucić wnioski o pozwolenia w systemie B dla
jabłek
wywiezionych po dniu 6 stycznia 2006 r., aż do końca bieżącego okresu wywozu,

To avoid this situation, applications for system B licences for
apples
after 6 January 2006 should be rejected until the end of the current export period,
W celu uniknięcia opisanej sytuacji należy odrzucić wnioski o pozwolenia w systemie B dla
jabłek
wywiezionych po dniu 6 stycznia 2006 r., aż do końca bieżącego okresu wywozu,

To avoid this situation, applications for system B licences for
apples
after 6 January 2006 should be rejected until the end of the current export period,

W celu uniknięcia opisanej sytuacji należy odrzucić wnioski o pozwolenia w systemie B dla
jabłek
wywiezionych po dniu 9 stycznia 2007 r., aż do końca bieżącego okresu wywozu,

To avoid this situation, applications for system B licences for
apples
after 9 January 2007 should be rejected until the end of the current export period,
W celu uniknięcia opisanej sytuacji należy odrzucić wnioski o pozwolenia w systemie B dla
jabłek
wywiezionych po dniu 9 stycznia 2007 r., aż do końca bieżącego okresu wywozu,

To avoid this situation, applications for system B licences for
apples
after 9 January 2007 should be rejected until the end of the current export period,

W celu uniknięcia opisanej sytuacji należy odrzucić wnioski o pozwolenia w systemie B dla
jabłka
wywiezionych po dniu 30 marca 2007 r., aż do końca bieżącego okresu wywozu,

To avoid this situation, applications for system B licences for
apples
after 30 March 2007 should be rejected until the end of the current export period,
W celu uniknięcia opisanej sytuacji należy odrzucić wnioski o pozwolenia w systemie B dla
jabłka
wywiezionych po dniu 30 marca 2007 r., aż do końca bieżącego okresu wywozu,

To avoid this situation, applications for system B licences for
apples
after 30 March 2007 should be rejected until the end of the current export period,

...z gatunku Malus domestica Borkh., które są dostarczane konsumentowi świeże, z wyłączeniem
jabłek
przeznaczonych do przetwórstwa przemysłowego.

...of varieties (cultivars) grown from Malus domestica Borkh., to be supplied fresh to the consumer,
apples
for industrial processing being excluded.
Niniejszą normę stosuje się do odmian uprawnych jabłek wyhodowanych z gatunku Malus domestica Borkh., które są dostarczane konsumentowi świeże, z wyłączeniem
jabłek
przeznaczonych do przetwórstwa przemysłowego.

This standard applies to apples of varieties (cultivars) grown from Malus domestica Borkh., to be supplied fresh to the consumer,
apples
for industrial processing being excluded.

...z gatunku Malus domestica Borkh., które są dostarczane konsumentowi świeże, z wyłączeniem
jabłek
przeznaczonych do przetwórstwa przemysłowego.

...of varieties (cultivars) grown from Malus domestica Borkh., to be supplied fresh to the consumer,
apples
for industrial processing being excluded.
Niniejszą normę stosuje się do odmian uprawnych jabłek wyhodowanych z gatunku Malus domestica Borkh., które są dostarczane konsumentowi świeże, z wyłączeniem
jabłek
przeznaczonych do przetwórstwa przemysłowego.

This standard applies to apples of varieties (cultivars) grown from Malus domestica Borkh., to be supplied fresh to the consumer,
apples
for industrial processing being excluded.

w przypadku opakowań detalicznych zawierających mieszankę różnych odmian
jabłek
, nazwę każdej ze znajdujących się w opakowaniu odmian.

In the case of sales packages containing a mixture of
apples
of different varieties, names of each of the different varieties in the package.
w przypadku opakowań detalicznych zawierających mieszankę różnych odmian
jabłek
, nazwę każdej ze znajdujących się w opakowaniu odmian.

In the case of sales packages containing a mixture of
apples
of different varieties, names of each of the different varieties in the package.

Aby ograniczyć skutki, jakie zniesienie systemu pozwoleń na przywóz
jabłek
może wywrzeć na strukturę handlu, art. 134 rozporządzenia (WE) nr 1580/2007 powinien obowiązywać do dnia 31 sierpnia 2011 r.

In order to limit the effects of the abolition of the system of import licences for
apples
on trade patterns, Article 134 of Regulation (EC) No 1580/2007 should continue to apply until 31 August 2011.
Aby ograniczyć skutki, jakie zniesienie systemu pozwoleń na przywóz
jabłek
może wywrzeć na strukturę handlu, art. 134 rozporządzenia (WE) nr 1580/2007 powinien obowiązywać do dnia 31 sierpnia 2011 r.

In order to limit the effects of the abolition of the system of import licences for
apples
on trade patterns, Article 134 of Regulation (EC) No 1580/2007 should continue to apply until 31 August 2011.

Jabłka
mogą nie mieć szypułek, pod warunkiem że miejsce odłamania szypułki jest czyste, a sąsiadująca z nim skórka nie jest uszkodzona.

The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacent skin is not damaged.
Jabłka
mogą nie mieć szypułek, pod warunkiem że miejsce odłamania szypułki jest czyste, a sąsiadująca z nim skórka nie jest uszkodzona.

The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacent skin is not damaged.

Jabłka
mogą nie mieć szypułek, pod warunkiem że miejsce odłamania szypułki jest czyste, a sąsiadująca z nim skórka nie jest uszkodzona.

The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacent skin is not damaged.
Jabłka
mogą nie mieć szypułek, pod warunkiem że miejsce odłamania szypułki jest czyste, a sąsiadująca z nim skórka nie jest uszkodzona.

The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacent skin is not damaged.

...Komisja, ilości indykatywne przewidziane na bieżący okres wywozu w odniesieniu do cytryn i
jabłek
mogą zostać niedługo przekroczone.

...is a risk that the indicative quantities laid down for the current export period for lemons and
apples
will shortly be exceeded.
Biorąc pod uwagę informacje, którymi dzisiaj dysponuje Komisja, ilości indykatywne przewidziane na bieżący okres wywozu w odniesieniu do cytryn i
jabłek
mogą zostać niedługo przekroczone.

In the light of the information available to the Commission today, there is a risk that the indicative quantities laid down for the current export period for lemons and
apples
will shortly be exceeded.

...dysponuje Komisja, ilości indykatywne przewidziane na bieżący okres wywozu w odniesieniu do
jabłek
mogą zostać niedługo przekroczone.

...today, there is a risk that the indicative quantities laid down for the current export period for
apples
will shortly be exceeded.
Biorąc pod uwagę informacje, którymi dzisiaj dysponuje Komisja, ilości indykatywne przewidziane na bieżący okres wywozu w odniesieniu do
jabłek
mogą zostać niedługo przekroczone.

In the light of the information available to the Commission today, there is a risk that the indicative quantities laid down for the current export period for
apples
will shortly be exceeded.

...dysponuje Komisja, ilości indykatywne przewidziane na bieżący okres wywozu w odniesieniu do
jabłek
mogą zostać niedługo przekroczone.

...today, there is a risk that the indicative quantities laid down for the current export period for
apples
will shortly be exceeded.
Biorąc pod uwagę informacje, którymi dzisiaj dysponuje Komisja, ilości indykatywne przewidziane na bieżący okres wywozu w odniesieniu do
jabłek
mogą zostać niedługo przekroczone.

In the light of the information available to the Commission today, there is a risk that the indicative quantities laid down for the current export period for
apples
will shortly be exceeded.

...dysponuje Komisja, ilości indykatywne przewidziane na bieżący okres wywozu w odniesieniu do
jabłka
mogą zostać niedługo przekroczone.

...today, there is a risk that the indicative quantities laid down for the current export period for
apples
will shortly be exceeded.
Biorąc pod uwagę informacje, którymi dzisiaj dysponuje Komisja, ilości indykatywne przewidziane na bieżący okres wywozu w odniesieniu do
jabłka
mogą zostać niedługo przekroczone.

In the light of the information available to the Commission today, there is a risk that the indicative quantities laid down for the current export period for
apples
will shortly be exceeded.

Przywóz
jabłek
oznaczonych kodem 08081080 podlegający obowiązkowi przedłożenia pozwolenia na przywóz określono w art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008.

The imports of
apples
falling within CN codes 08081080 for which an import licence shall be presented are laid down in Article 1(2)(a) of Commission Regulation (EC) No 376/2008
Przywóz
jabłek
oznaczonych kodem 08081080 podlegający obowiązkowi przedłożenia pozwolenia na przywóz określono w art. 1 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008.

The imports of
apples
falling within CN codes 08081080 for which an import licence shall be presented are laid down in Article 1(2)(a) of Commission Regulation (EC) No 376/2008

Jabłka
, pozostałe.

Apples
, other
Jabłka
, pozostałe.

Apples
, other

...muszą mieć cechy charakterystyczne dla danej odmiany [3] Kryteria dla wybarwienia i ordzewienia
jabłek
podane są w dodatku do niniejszej normy, wraz z otwartym wykazem odmian, których dotyczy każd

In shape, size and colouring, they must be characteristic of the variety [3] The criteria for colouring and russetting are given in the appendix to this standard, as well as a non-exhaustive list of...
Pod względem kształtu, wielkości i wybarwienia muszą mieć cechy charakterystyczne dla danej odmiany [3] Kryteria dla wybarwienia i ordzewienia
jabłek
podane są w dodatku do niniejszej normy, wraz z otwartym wykazem odmian, których dotyczy każde z kryteriów.

In shape, size and colouring, they must be characteristic of the variety [3] The criteria for colouring and russetting are given in the appendix to this standard, as well as a non-exhaustive list of the varieties concerned by each criteria.

Kryteria dla wybarwienia i ordzewienia
jabłek
podane są w dodatku do niniejszej normy, wraz z otwartym wykazem odmian, których dotyczy każde z kryteriów.

The criteria for colouring and russetting are given in the appendix to this standard, as well as a non-exhaustive list of the varieties concerned by each criteria.
Kryteria dla wybarwienia i ordzewienia
jabłek
podane są w dodatku do niniejszej normy, wraz z otwartym wykazem odmian, których dotyczy każde z kryteriów.

The criteria for colouring and russetting are given in the appendix to this standard, as well as a non-exhaustive list of the varieties concerned by each criteria.

Wino z
jabłek
i pozostałe wina owocowe

Cider
and other fruit wines
Wino z
jabłek
i pozostałe wina owocowe

Cider
and other fruit wines

W odniesieniu do
jabłek
i pomaránczy i maksymalna stawka konieczna do udzielenia pozwoleń w wysokości indykatywnej ilości, w granicach zaoferowanych w przetargu ilości, nie jest wyższa niż półtorej...

In the
case
of oranges and
apples
, the maximum rate necessary to award licences for the indicative quantity up to the quantities tendered for is not more than one-and-a-half times the indicative...
W odniesieniu do
jabłek
i pomaránczy i maksymalna stawka konieczna do udzielenia pozwoleń w wysokości indykatywnej ilości, w granicach zaoferowanych w przetargu ilości, nie jest wyższa niż półtorej indykatywnej stawki refundacji,

In the
case
of oranges and
apples
, the maximum rate necessary to award licences for the indicative quantity up to the quantities tendered for is not more than one-and-a-half times the indicative refund rate,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich