Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: irlandzki
...doskonalenie kapitału rzeczowego i ludzkiego przyczyni się to do zwiększenia zdolności gospodarki
irlandzkiej
do dostosowania się oraz stopniowego powrotu do trwałego wzrostu w perspektywie...

...through expanding and improving physical and human capital, this will increase the capacity of the
Irish
economy to adjust and gradually return to medium-term sustainable growth.
W połączeniu z rozważnym określeniem priorytetów w zakresie wydatków publicznych i promowaniem reform wspierających wzrost wydajności przez zwiększanie i doskonalenie kapitału rzeczowego i ludzkiego przyczyni się to do zwiększenia zdolności gospodarki
irlandzkiej
do dostosowania się oraz stopniowego powrotu do trwałego wzrostu w perspektywie średnioterminowej.

Together with a careful prioritisation of public expenditures and the promotion of reforms that strengthen higher-productivity growth through expanding and improving physical and human capital, this will increase the capacity of the
Irish
economy to adjust and gradually return to medium-term sustainable growth.

Irlandzkie
prawodawstwo wprowadzające w życie dyrektywę 91/676/EWG określa maksymalne poziomy stosowania nawozów zawierających azot i fosforan.

The
Irish
legislation implementing the Directive 91/676/EEC includes application maximum fertilisation rates both for nitrogen and phosphate.
Irlandzkie
prawodawstwo wprowadzające w życie dyrektywę 91/676/EWG określa maksymalne poziomy stosowania nawozów zawierających azot i fosforan.

The
Irish
legislation implementing the Directive 91/676/EEC includes application maximum fertilisation rates both for nitrogen and phosphate.

Irlandzkie
prawodawstwo wprowadzające w życie dyrektywę 91/676/EWG – European Communities (Good Agricultural Practice for the Protection of Waters) Regulations 2006 (Statutory Instrument Number 378...

The
Irish
legislation implementing Directive 91/676/EEC, the European Communities (Good Agricultural Practice for the Protection of Waters) Regulations, 2006 (Statutory instrument No 378 of 2006),...
Irlandzkie
prawodawstwo wprowadzające w życie dyrektywę 91/676/EWG – European Communities (Good Agricultural Practice for the Protection of Waters) Regulations 2006 (Statutory Instrument Number 378 of 2006) – również ma zastosowanie do odstępstwa, o którego przyznanie złożono wniosek.

The
Irish
legislation implementing Directive 91/676/EEC, the European Communities (Good Agricultural Practice for the Protection of Waters) Regulations, 2006 (Statutory instrument No 378 of 2006), applies equally to the requested derogation.

Trudności o tym charakterze napotykano w szczególności, jeżeli chodzi o szkocką whisky,
irlandzką
whiskey i hiszpańską whisky.

Difficulties of this nature have been encountered in particular in respect of Scotch whisky,
Irish
whiskey and Spanish whisky.
Trudności o tym charakterze napotykano w szczególności, jeżeli chodzi o szkocką whisky,
irlandzką
whiskey i hiszpańską whisky.

Difficulties of this nature have been encountered in particular in respect of Scotch whisky,
Irish
whiskey and Spanish whisky.

ustalające współczynniki stosowane do zbóż wywożonych w postaci
irlandzkiej
whiskey na okres 2012/2013

fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of
Irish
whiskey for the period 2012/2013
ustalające współczynniki stosowane do zbóż wywożonych w postaci
irlandzkiej
whiskey na okres 2012/2013

fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of
Irish
whiskey for the period 2012/2013

jęczmienia wykorzystywanego do wytwarzania
irlandzkiej
whiskey kategorii B [1]

to barley used in the production of
Irish
whiskey, category B [1]
jęczmienia wykorzystywanego do wytwarzania
irlandzkiej
whiskey kategorii B [1]

to barley used in the production of
Irish
whiskey, category B [1]

irlandzka
whiskey, kategoria B” oznacza whiskey wyprodukowaną z jęczmienia i słodu, z co najmniej 30 % słodu;

Irish
whiskey, category B’ means whiskey made from barley and malt, with at least 30 % malt;
irlandzka
whiskey, kategoria B” oznacza whiskey wyprodukowaną z jęczmienia i słodu, z co najmniej 30 % słodu;

Irish
whiskey, category B’ means whiskey made from barley and malt, with at least 30 % malt;

irlandzka
whiskey, kategoria A” oznacza whiskey wyprodukowaną ze słodu i zbóż, przy czym słód stanowi mniej niż 30 %;

Irish
whiskey, category A’ means whiskey made from malt and cereals, with less than 30 % malt;
irlandzka
whiskey, kategoria A” oznacza whiskey wyprodukowaną ze słodu i zbóż, przy czym słód stanowi mniej niż 30 %;

Irish
whiskey, category A’ means whiskey made from malt and cereals, with less than 30 % malt;

zbóż wykorzystywanych do wytwarzania
irlandzkiej
whiskey kategorii A

to cereals used in the production of
Irish
whiskey, category A
zbóż wykorzystywanych do wytwarzania
irlandzkiej
whiskey kategorii A

to cereals used in the production of
Irish
whiskey, category A

...(WE) nr 1670/2006, mające zastosowanie do zbóż wykorzystywanych w Irlandii do wytwarzania
irlandzkiej
whiskey, określone są w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

...in Article 4 of Regulation (EC) No 1670/2006 applying to cereals used in Ireland for manufacturing
Irish
whiskey shall be as set out in the Annex to this Regulation.
W okresie od dnia 1 października 2012 r. do dnia 30 września 2013 r. współczynniki, o których mowa w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1670/2006, mające zastosowanie do zbóż wykorzystywanych w Irlandii do wytwarzania
irlandzkiej
whiskey, określone są w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

For the period 1 October 2012 to 30 September 2013, the coefficients provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1670/2006 applying to cereals used in Ireland for manufacturing
Irish
whiskey shall be as set out in the Annex to this Regulation.

...od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2011 r., średni okres dojrzewania w 2011 r. wynosił dla
irlandzkiej
whiskey pięć lat.

...by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2011, the average ageing period for
Irish
whiskey in 2011 was five years.
W świetle informacji przedstawionych przez Irlandię i dotyczących okresu od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2011 r., średni okres dojrzewania w 2011 r. wynosił dla
irlandzkiej
whiskey pięć lat.

According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2011, the average ageing period for
Irish
whiskey in 2011 was five years.

Nie zgłaszając środka przed jego wdrożeniem, władze
irlandzkie
nie spełniły swojego zobowiązania na podstawie art. 108 ust. 3 Traktatu.

By failing to notify the measure before its implementation, the
Irish
authorities did not fulfil their obligations under Article 108(3) of the Treaty.
Nie zgłaszając środka przed jego wdrożeniem, władze
irlandzkie
nie spełniły swojego zobowiązania na podstawie art. 108 ust. 3 Traktatu.

By failing to notify the measure before its implementation, the
Irish
authorities did not fulfil their obligations under Article 108(3) of the Treaty.

Aktualny poziom odniesienia dla floty
irlandzkiej
nie uwzględnia części statków prowadzących rybołówstwo przybrzeżne i poławiających głównie gatunki nieobjęte kwotami.

The current reference level for the
Irish
fleet does not include part of the small-scale vessels targeting mainly non-quota species.
Aktualny poziom odniesienia dla floty
irlandzkiej
nie uwzględnia części statków prowadzących rybołówstwo przybrzeżne i poławiających głównie gatunki nieobjęte kwotami.

The current reference level for the
Irish
fleet does not include part of the small-scale vessels targeting mainly non-quota species.

W przypadku mięsa drobiowego, wieprzowego i baraniego przesłanki przedstawione przez władze
irlandzkie
nie dają powodów do wyciągnięcia wniosku, że konsumenci mogliby generalnie nabrać błędnego...

In the case of poultrymeat, pigmeat and sheepmeat, the grounds presented by the
Irish
authorities do not allow for the conclusion that
Irish
consumers might, as a general rule, erroneously think that...
W przypadku mięsa drobiowego, wieprzowego i baraniego przesłanki przedstawione przez władze
irlandzkie
nie dają powodów do wyciągnięcia wniosku, że konsumenci mogliby generalnie nabrać błędnego przekonania co do miejsca pochodzenia przedmiotowych produktów

In the case of poultrymeat, pigmeat and sheepmeat, the grounds presented by the
Irish
authorities do not allow for the conclusion that
Irish
consumers might, as a general rule, erroneously think that the products concerned come from a certain place.

Władze
irlandzkie
nie przedstawiały argumentów ani żadnych informacji na potwierdzenie tego, że przedmiotową pomoc można by uznać za zgodną z rynkiem wewnętrznym na podstawie wytycznych wspólnotowych...

The
Irish
authorities have not argued or provided any information to show that the aid could be considered to be compatible pursuant to the Community guidelines on State aid for environmental...
Władze
irlandzkie
nie przedstawiały argumentów ani żadnych informacji na potwierdzenie tego, że przedmiotową pomoc można by uznać za zgodną z rynkiem wewnętrznym na podstawie wytycznych wspólnotowych w sprawie pomocy państwa na ochronę środowiska [30].

The
Irish
authorities have not argued or provided any information to show that the aid could be considered to be compatible pursuant to the Community guidelines on State aid for environmental protection [30]. On the contrary, they have made clear that the objective of the tax is to raise revenue and not to protect the environment.

...88 ust. 2 Traktatu WE Komisja wyraziła wątpliwości co do faktu, czy zmiany zgłoszone przez władze
irlandzkie
nie są sprzeczne z zasadami określonymi we wspólnotowych wytycznych w sprawie pomocy...

...88(2) of the EC Treaty, the Commission expressed its doubts that the amendments notified by the
Irish
authorities may be contrary to the principles laid down in the Community Guidelines on State a
W decyzji o wszczęciu procedury określonej w art. 88 ust. 2 Traktatu WE Komisja wyraziła wątpliwości co do faktu, czy zmiany zgłoszone przez władze
irlandzkie
nie są sprzeczne z zasadami określonymi we wspólnotowych wytycznych w sprawie pomocy państwa dla transportu morskiego [7] (zwanych dalej wytycznymi).

In its decision to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty, the Commission expressed its doubts that the amendments notified by the
Irish
authorities may be contrary to the principles laid down in the Community Guidelines on State aid to maritime transport [7] (hereinafter the Guidelines).

Przy opracowywaniu podatku od transportu lotniczego władze
irlandzkie
nie planowały go pod kątem żadnego konkretnego operatora.

The
Irish
authorities did not have any particular operator in mind when designing the air travel tax.
Przy opracowywaniu podatku od transportu lotniczego władze
irlandzkie
nie planowały go pod kątem żadnego konkretnego operatora.

The
Irish
authorities did not have any particular operator in mind when designing the air travel tax.

3 Wdrożenie przejściowego planu krajowego przez władze
irlandzkie
nie zwalnia Irlandii z obowiązku zachowania zgodności z przepisami dyrektywy 2010/75/UE dotyczącymi emisji z poszczególnych obiektów...

The implementation of the transitional national plan by the
Irish
authorities shall not exempt Ireland from compliance with the provisions of Directive 2010/75/EU concerning the emissions from the...
3 Wdrożenie przejściowego planu krajowego przez władze
irlandzkie
nie zwalnia Irlandii z obowiązku zachowania zgodności z przepisami dyrektywy 2010/75/UE dotyczącymi emisji z poszczególnych obiektów energetycznego spalania objętych planem oraz z innymi odpowiednimi przepisami Unii Europejskiej w zakresie ochrony środowiska.

The implementation of the transitional national plan by the
Irish
authorities shall not exempt Ireland from compliance with the provisions of Directive 2010/75/EU concerning the emissions from the individual combustion plants covered by the plan, and with other relevant bodies of the European Union environmental law.

Należy podkreślić, że w szczególności w odniesieniu do pożyczek
irlandzkich
nie przeprowadzono żadnej transakcji o wielkości porównywalnej z tą omawianą w niniejszej decyzji.

It should be underlined that, as regards the
Irish
loans in particular, there has been no transaction of the size discussed here.
Należy podkreślić, że w szczególności w odniesieniu do pożyczek
irlandzkich
nie przeprowadzono żadnej transakcji o wielkości porównywalnej z tą omawianą w niniejszej decyzji.

It should be underlined that, as regards the
Irish
loans in particular, there has been no transaction of the size discussed here.

w języku
irlandzkim
Onnmhairiú gránach ar muir, Airteagal 17a de Rialachán (CEE) 2131/93”.

in
Irish
Onnmhairiú gránach ar muir, Airteagal 17a de Rialachán (CEE) 2131/93’.
w języku
irlandzkim
Onnmhairiú gránach ar muir, Airteagal 17a de Rialachán (CEE) 2131/93”.

in
Irish
Onnmhairiú gránach ar muir, Airteagal 17a de Rialachán (CEE) 2131/93’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich