Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: indyjski
Poza tym pełna współpraca ze strony producentów
indyjskich
nie była możliwa, natomiast producent irański zgodził się na pełną współpracę z Komisją.

Moreover, it was not possible to obtain full cooperation from
India
but the producer in Iran agreed to fully cooperate with the Commission.
Poza tym pełna współpraca ze strony producentów
indyjskich
nie była możliwa, natomiast producent irański zgodził się na pełną współpracę z Komisją.

Moreover, it was not possible to obtain full cooperation from
India
but the producer in Iran agreed to fully cooperate with the Commission.

...w sposób oczywisty katalogowania połączeń pomiędzy surowcami a powstałymi z nich produktami, rząd
indyjski
nie stworzył żadnego skutecznego mechanizmu kontroli umożliwiającego ustalenie, które z...

...record the nexus between input materials and the resultant product, no effective control mechanism
was
set up by the GOI to determine which inputs were consumed in export production and in what...
W wyniku tego ustalono, że ponieważ rząd indyjski nie wymaga od EOU w sposób oczywisty katalogowania połączeń pomiędzy surowcami a powstałymi z nich produktami, rząd
indyjski
nie stworzył żadnego skutecznego mechanizmu kontroli umożliwiającego ustalenie, które z surowców wykorzystano w produkcji przeznaczonej na wywóz i w jakich ilościach.

Consequently, it is found that, since an EOU is explicitly not required by the Indian FTP to record the nexus between input materials and the resultant product, no effective control mechanism
was
set up by the GOI to determine which inputs were consumed in export production and in what amounts.

Biorąc pod uwagę, że producenci
indyjscy
nie zaoferowali współpracy, Indie nie mogą zostać wybrane jako kraj analogiczny.

Considering that there is no cooperation offered by
Indian
producers, India cannot be selected as analogue country.
Biorąc pod uwagę, że producenci
indyjscy
nie zaoferowali współpracy, Indie nie mogą zostać wybrane jako kraj analogiczny.

Considering that there is no cooperation offered by
Indian
producers, India cannot be selected as analogue country.

W wyniku tego ustalono, że ponieważ rząd
indyjski
nie wymaga od EOU w sposób oczywisty katalogowania połączeń pomiędzy surowcami a powstałymi z nich produktami, rząd indyjski nie stworzył żadnego...

Consequently, it is found that, since an EOU is explicitly not required by the
Indian
FTP to record the nexus between input materials and the resultant product, no effective control mechanism was set...
W wyniku tego ustalono, że ponieważ rząd
indyjski
nie wymaga od EOU w sposób oczywisty katalogowania połączeń pomiędzy surowcami a powstałymi z nich produktami, rząd indyjski nie stworzył żadnego skutecznego mechanizmu kontroli umożliwiającego ustalenie, które z surowców wykorzystano w produkcji przeznaczonej na wywóz i w jakich ilościach.

Consequently, it is found that, since an EOU is explicitly not required by the
Indian
FTP to record the nexus between input materials and the resultant product, no effective control mechanism was set up by the GOI to determine which inputs were consumed in export production and in what amounts.

...danych niewiarygodnych z powodu istnienia kartelu do początku 1998 r., jednakże eksporterzy
indyjscy
nie podali żadnych nowych informacji w terminie ustalonym dla wnoszenia uwag w tym zakresie

...be unreliable because of the existence of a cartel up until the beginning of 1998. However, the
Indian
exporters did not provide any new information within the deadline set for submitting comments
Eksporterzy indyjscy powtórzyli argument, że związek przyczynowy między subsydiowanym przywozem i szkodą poniesioną przez przemysł wspólnotowy ustalono na podstawie danych niewiarygodnych z powodu istnienia kartelu do początku 1998 r., jednakże eksporterzy
indyjscy
nie podali żadnych nowych informacji w terminie ustalonym dla wnoszenia uwag w tym zakresie.

The Indian exporters reiterated their argument that the establishment of a causal link between the subsidised imports and the injury suffered by the Community industry is based on data which would be unreliable because of the existence of a cartel up until the beginning of 1998. However, the
Indian
exporters did not provide any new information within the deadline set for submitting comments in this particular respect.

Eksporterzy
indyjscy
nie dostarczyli jednak żadnych nowych informacji w terminie wyznaczonym na wnoszenie uwag w tym zakresie.

However, the
Indian
exporters did not provide any new information within the deadline set for submitting comments in this particular respect.
Eksporterzy
indyjscy
nie dostarczyli jednak żadnych nowych informacji w terminie wyznaczonym na wnoszenie uwag w tym zakresie.

However, the
Indian
exporters did not provide any new information within the deadline set for submitting comments in this particular respect.

Niestety producent
indyjski
nie wyraził zgody na współpracę.

However, the
Indian
producer did not agree to cooperate.
Niestety producent
indyjski
nie wyraził zgody na współpracę.

However, the
Indian
producer did not agree to cooperate.

W świetle powyższego, tj. między innymi ogromnych wolnych mocy produkcyjnych producentów
indyjskich
, ich zdecydowanego nastawienia na wywóz oraz rosnącej obecności w najbliższym otoczeniu rynku...

In view of the above, i.e. inter alia the huge spare capacities of the
Indian
producers, their strong export orientation and growing presence at the doorstep of the Union market, the prices of their...
W świetle powyższego, tj. między innymi ogromnych wolnych mocy produkcyjnych producentów
indyjskich
, ich zdecydowanego nastawienia na wywóz oraz rosnącej obecności w najbliższym otoczeniu rynku unijnego, uwzględniając ceny ich sprzedaży eksportowej na rynkach pozostałych państw trzecich, które jak stwierdzono były niższe od wartości normalnej oraz znacznie niższe od cen przemysłu unijnego w ODP, a także stosunkowo trudną sytuację przemysłu unijnego, istnieje prawdopodobieństwo ponowienia dumpingu wyrządzającego szkodę z Indii w przypadku wygaśnięcia środków.

In view of the above, i.e. inter alia the huge spare capacities of the
Indian
producers, their strong export orientation and growing presence at the doorstep of the Union market, the prices of their export sales to other third-country markets which were found to be below the normal value and also well below the prices of the Union industry during the RIP, as well as the relatively fragile situation of the Union industry, it is likely that injurious dumping would recur from India should the measures be allowed to lapse.

Niewielki odsetek sprzedaży producenta
indyjskiego
nie zmieścił się w zakresach podanych powyżej i w związku z tym nie został on uwzględniony przy obliczaniu wartości normalnej.

A small number of sales of the
Indian
producer fell outside these ranges and were not used to calculate the normal value.
Niewielki odsetek sprzedaży producenta
indyjskiego
nie zmieścił się w zakresach podanych powyżej i w związku z tym nie został on uwzględniony przy obliczaniu wartości normalnej.

A small number of sales of the
Indian
producer fell outside these ranges and were not used to calculate the normal value.

Po pierwsze dlatego, że w odróżnieniu od organów UE zarówno organy chińskie, jak i
indyjskie
, nie rozróżniają 10 kodów CN zastosowanych przy definiowaniu produktu objętego postępowaniem.

Firstly, because neither the Chinese nor the
Indian
authorities distinguish between the 10 CN codes used to define the product concerned as do the EU authorities.
Po pierwsze dlatego, że w odróżnieniu od organów UE zarówno organy chińskie, jak i
indyjskie
, nie rozróżniają 10 kodów CN zastosowanych przy definiowaniu produktu objętego postępowaniem.

Firstly, because neither the Chinese nor the
Indian
authorities distinguish between the 10 CN codes used to define the product concerned as do the EU authorities.

...nie będzie to wiarygodny wskaźnik, ponieważ w przeciwieństwie do organów UE, organy chińskie lub
indyjskie
nie rozróżniają 10 kodów CN, które są stosowane do zdefiniowania produktu objętego postępo

...the CN code, it was considered that it would not be a reliable indicator since the Chinese or
Indian
authorities do not distinguish between the 10 CN codes used to define the product concerned a
w odniesieniu do jedynego pozostałego elementu NKP, mianowicie kodu CN, uznano, że nie będzie to wiarygodny wskaźnik, ponieważ w przeciwieństwie do organów UE, organy chińskie lub
indyjskie
nie rozróżniają 10 kodów CN, które są stosowane do zdefiniowania produktu objętego postępowaniem.

in respect of the only other remaining PCN element, the CN code, it was considered that it would not be a reliable indicator since the Chinese or
Indian
authorities do not distinguish between the 10 CN codes used to define the product concerned as do the EU authorities.

W związku z tym stwierdzono, że rynek
indyjski
nie był de facto chroniony z uwagi na spodziewane dochodzenie antydumpingowe oraz iż zarzucane, ale nie udowodnione, a w każdym razie w najlepszym...

It is therefore concluded that the
Indian
market was not de facto protected due to a looming anti-dumping investigation, and the claimed, but not proven, in any event at the very best minor effects...
W związku z tym stwierdzono, że rynek
indyjski
nie był de facto chroniony z uwagi na spodziewane dochodzenie antydumpingowe oraz iż zarzucane, ale nie udowodnione, a w każdym razie w najlepszym wypadku niewielkie skutki wymogów stosowania materiałów miejscowego pochodzenia w ramach JNNSM, o których mowa w motywie 90 powyżej, nie powstrzymały stałego wzrostu wielkości przywozu.

It is therefore concluded that the
Indian
market was not de facto protected due to a looming anti-dumping investigation, and the claimed, but not proven, in any event at the very best minor effects of the local content requirements under the JNNSM mentioned in recital (90) above did not prevent a steady increase in imports in terms of volume.

...dość stabilne pomiędzy 2011/2012 r. a 2012/2013 r. W związku z tym stwierdzono, że w OD rynek
indyjski
nie był de facto chroniony przed przywozem z różnych źródeł, w tym z ChRL.

...volumes remained rather stable between 2011/12 and 2012/13. It is therefore concluded that the
Indian
market was not de facto protected during the IP from imports from a variety of sources, inclu
Rzeczywiście spadek wartości przywozu pomiędzy 2011/2012 r. a 2012/2013 r. odpowiada spadkowi cen zgłoszonemu przez wyspecjalizowanych konsultantów, takich jak pvXchange, w odniesieniu do tego samego okresu, co prowadzi do wniosku, że wielkości przywozu pozostawały dość stabilne pomiędzy 2011/2012 r. a 2012/2013 r. W związku z tym stwierdzono, że w OD rynek
indyjski
nie był de facto chroniony przed przywozem z różnych źródeł, w tym z ChRL.

Indeed, the drop in import values between 2011/12 and 2012/13 is in line with the price decrease reported by specialized consultancies such as pvXchange for the same period, leading to the conclusion that the import volumes remained rather stable between 2011/12 and 2012/13. It is therefore concluded that the
Indian
market was not de facto protected during the IP from imports from a variety of sources, including the PRC.

Potwierdzono, że rynek
indyjski
nie jest znacząco większy od tureckiego, a konkurencja związana jest głównie z chińskim przywozem.

It was confirmed that the
Indian
market is not significantly larger than the Turkish one, and that competition is essentially arising from Chinese imports.
Potwierdzono, że rynek
indyjski
nie jest znacząco większy od tureckiego, a konkurencja związana jest głównie z chińskim przywozem.

It was confirmed that the
Indian
market is not significantly larger than the Turkish one, and that competition is essentially arising from Chinese imports.

Fakt, że średnie ceny eksportowe spadały szybciej niż wartości normalne wskazuje, że eksporterzy
indyjscy
nie zaprzestali zachowania dumpingowego po 1997 roku, przeciwnie, zaznaczyli je wyraźniej na...

...export prices have decreased faster than normal values, indicates that the dumping behaviour of
Indian
exporters has not ceased after 1997 but, if anything, has been accentuated on third country m
Fakt, że średnie ceny eksportowe spadały szybciej niż wartości normalne wskazuje, że eksporterzy
indyjscy
nie zaprzestali zachowania dumpingowego po 1997 roku, przeciwnie, zaznaczyli je wyraźniej na rynkach państw trzecich.

The fact that average export prices have decreased faster than normal values, indicates that the dumping behaviour of
Indian
exporters has not ceased after 1997 but, if anything, has been accentuated on third country markets.

...co dotyczy również innych korzyści dostępnych w ramach wspomnianego programu, ustalono, że rząd
indyjski
nie posiada skutecznego systemu ani procedury kontroli mających na celu potwierdzenie, czy

In addition, and also concerning the other benefits which are available under this scheme, it is found that the GOI has no effective verification system or procedure in place to confirm whether and...
Ponadto co dotyczy również innych korzyści dostępnych w ramach wspomnianego programu, ustalono, że rząd
indyjski
nie posiada skutecznego systemu ani procedury kontroli mających na celu potwierdzenie, czy i w jakim zakresie nabyte surowce wolne od opłaty celnej lub surowce objęte zwrotem podatku od sprzedaży oraz cłem zwrotnym od oleju opałowego zostały wykorzystane do wytworzenia produktu wywożonego (załącznik II część II pkt 4 rozporządzenia podstawowego, a w przypadku systemu substytucji ceł zwrotnych załącznik III część II pkt 2 rozporządzenia podstawowego).

In addition, and also concerning the other benefits which are available under this scheme, it is found that the GOI has no effective verification system or procedure in place to confirm whether and in what amounts duty free procured inputs or inputs subject to sales tax reimbursement and duty drawback on furnace oil were consumed in the production of the exported product (Annex II(II)(4) of the basic Regulation and, in the case of substitution drawback schemes, Annex III(II)(2) of the basic Regulation).

Bawół
indyjski
, arni

Wild Asiatic buffalo
Bawół
indyjski
, arni

Wild Asiatic buffalo

Bawół
indyjski
, arni

Wild Asiatic buffalo
Bawół
indyjski
, arni

Wild Asiatic buffalo

Bawół
indyjski
,arni

Wild Asiatic buffalo
Bawół
indyjski
,arni

Wild Asiatic buffalo

Bawół
indyjski
, arni

Wild Asiatic buffalo
Bawół
indyjski
, arni

Wild Asiatic buffalo

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich