Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ile
...próbek przez 14 dni (w przypadku wazonkowcowatych) lub 21 dni (w przypadku dżdżownic), o
ile
wcześniej oznaczenie analityczne nie wykaże redukcji pozostałości badanej substancji chemicznej

...measurements are made at sampling times during 14 days (enchytraeids) or 21 days (earthworms)
unless
earlier analytical determination showed 90 % reduction of the test chemical residues in worms
Podczas etapu eliminacji pomiarów dokonuje się w chwili pobierania próbek przez 14 dni (w przypadku wazonkowcowatych) lub 21 dni (w przypadku dżdżownic), o
ile
wcześniej oznaczenie analityczne nie wykaże redukcji pozostałości badanej substancji chemicznej w organizmach na poziomie 90 %.

During the elimination phase, measurements are made at sampling times during 14 days (enchytraeids) or 21 days (earthworms)
unless
earlier analytical determination showed 90 % reduction of the test chemical residues in worms.

...(„tryb pełzania”), kiedy pojazd zatrzymuje się po raz pierwszy po ośmiu godzinach pracy silnika, o
ile
wcześniej nie włączył się żaden z systemów opisanych w pkt 5.4.1-5.4.3.

...on the first occasion when the vehicle becomes stationary after eight hours of engine operation
if
none of the systems described in paragraphs 5.4.1 to 5.4.3 has been previously been activated.
Układ „wyłączenia czasowego” ogranicza prędkość pojazdu do 20 km/h („tryb pełzania”), kiedy pojazd zatrzymuje się po raz pierwszy po ośmiu godzinach pracy silnika, o
ile
wcześniej nie włączył się żaden z systemów opisanych w pkt 5.4.1-5.4.3.

A "disable on time limit" system shall limit the vehicle speed to 20 km/h ("creep mode") on the first occasion when the vehicle becomes stationary after eight hours of engine operation
if
none of the systems described in paragraphs 5.4.1 to 5.4.3 has been previously been activated.

...r. dla deoksyniwalenolu i zearalenonu oraz od dnia 1 października 2007 r. dla fumonizyn B1 i B2, o
ile
wcześniej nie zostaną ustalone inne najwyższe dopuszczalne poziomy na podstawie nowych...

Therefore, the maximum levels in maize and maize products were foreseen to apply only from 1 July 2007 for deoxynivalenol ad zearalenone and from 1 October 2007 for fumonisins B1 and B2, in case no...
Dla kukurydzy i produktów z kukurydzy przewidziano zatem stosowanie najwyższych dopuszczalnych poziomów dopiero od dnia 1 lipca 2007 r. dla deoksyniwalenolu i zearalenonu oraz od dnia 1 października 2007 r. dla fumonizyn B1 i B2, o
ile
wcześniej nie zostaną ustalone inne najwyższe dopuszczalne poziomy na podstawie nowych informacji dotyczących występowania i powstawania.

Therefore, the maximum levels in maize and maize products were foreseen to apply only from 1 July 2007 for deoxynivalenol ad zearalenone and from 1 October 2007 for fumonisins B1 and B2, in case no changed maximum levels based on new information on occurrence and formation are set before that time.

...oparte na aktualnie dostępnych danych o ich występowaniu miały zastosowanie od dnia 2007 r., o
ile
wcześniej nie zostaną ustalone najwyższe szczególne dopuszczalne poziomy oparte na nowych inform

Maximum levels based currently available occurrence data are proposed to apply from 2007 in case no specific maximum levels based on new information on occurrence and formation are set before that...
Proponuje się, aby najwyższe dopuszczalne poziomy oparte na aktualnie dostępnych danych o ich występowaniu miały zastosowanie od dnia 2007 r., o
ile
wcześniej nie zostaną ustalone najwyższe szczególne dopuszczalne poziomy oparte na nowych informacjach dotyczących występowania i powstawania toksyn.

Maximum levels based currently available occurrence data are proposed to apply from 2007 in case no specific maximum levels based on new information on occurrence and formation are set before that time.

...statek ten był dopuszczony na dzień 28 marca 2007 r. i obowiązują do dnia 28 marca 2008 r., o
ile
wcześniej nie zostaną zastąpione zatwierdzeniem projektu i zatwierdzeniem w zakresie ochrony śro

...concerned was entitled to perform on 28 March 2007 and shall be valid until 28 March 2008,
unless
these specifications are replaced before that date by a design and environmental approval iss
Specyficzne wymagania zdatności do lotu pozwalają na dalszą eksploatację statku powietrznego w zakresie operacji, do których statek ten był dopuszczony na dzień 28 marca 2007 r. i obowiązują do dnia 28 marca 2008 r., o
ile
wcześniej nie zostaną zastąpione zatwierdzeniem projektu i zatwierdzeniem w zakresie ochrony środowiska naturalnego, wydanymi przez Agencję zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

The specific airworthiness specifications shall allow the continuation of the type of operations that the aircrafts concerned was entitled to perform on 28 March 2007 and shall be valid until 28 March 2008,
unless
these specifications are replaced before that date by a design and environmental approval issued by the Agency in accordance with this Regulation.

...korozyjnego po usunięciu ostatniej łaty, zwierzę jest poddawane obserwacji w okresie 14 dni, o
ile
wcześniej nie rozwinie się korozja.

If
a corrosive effect is not observed after the last patch is removed, the animal is observed for 14 days,
unless
corrosion develops at an earlier time point.
W przypadku niestwierdzenia działania korozyjnego po usunięciu ostatniej łaty, zwierzę jest poddawane obserwacji w okresie 14 dni, o
ile
wcześniej nie rozwinie się korozja.

If
a corrosive effect is not observed after the last patch is removed, the animal is observed for 14 days,
unless
corrosion develops at an earlier time point.

...wymienionych warunków od 1 do 3, niniejsze zezwolenie zachowuje ważność przez czas nieokreślony, o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

...with the conditions 1 to 3 above, this approval shall remain valid for an unlimited duration
unless
the approval has previously been surrendered, superseded, suspended or revoked.
Z zastrzeżeniem przestrzegania wyżej wymienionych warunków od 1 do 3, niniejsze zezwolenie zachowuje ważność przez czas nieokreślony, o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

Subject to compliance with the conditions 1 to 3 above, this approval shall remain valid for an unlimited duration
unless
the approval has previously been surrendered, superseded, suspended or revoked.

...wymienionych warunków od 1 do 3, niniejsze zezwolenie zachowuje ważność przez czas nieokreślony, o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

...with the conditions 1 to 3 above, this approval shall remain valid for an unlimited duration
unless
the approval has previously been surrendered, superseded, suspended or revoked.
Z zastrzeżeniem przestrzegania wyżej wymienionych warunków od 1 do 3, niniejsze zezwolenie zachowuje ważność przez czas nieokreślony, o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

Subject to compliance with the conditions 1 to 3 above, this approval shall remain valid for an unlimited duration
unless
the approval has previously been surrendered, superseded, suspended or revoked.

...wyżej wymienionych warunków, niniejsze zezwolenie zachowuje ważność przez czas nieokreślony, o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

...with the previous conditions, this approval shall remain valid for an unlimited duration
unless
the approval has previously been surrendered, superseded, suspended or revoked.
Z zastrzeżeniem przestrzegania wyżej wymienionych warunków, niniejsze zezwolenie zachowuje ważność przez czas nieokreślony, o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

Subject to compliance with the previous conditions, this approval shall remain valid for an unlimited duration
unless
the approval has previously been surrendered, superseded, suspended or revoked.

...wyżej wymienionych warunków, niniejsze zezwolenie zachowuje ważność przez czas nieokreślony, o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

...with the previous conditions, this approval shall remain valid for an unlimited duration
unless
the approval has previously been surrendered, superseded, suspended or revoked.
Z zastrzeżeniem przestrzegania wyżej wymienionych warunków, niniejsze zezwolenie zachowuje ważność przez czas nieokreślony, o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

Subject to compliance with the previous conditions, this approval shall remain valid for an unlimited duration
unless
the approval has previously been surrendered, superseded, suspended or revoked.

...certyfikat zachowuje ważność dopóty, dopóki spełniane są wymagania określone w części ORA oraz o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

This certificate shall remain valid subject to compliance with the requirements of Part-ORA
unless
it has been surrendered, superseded, suspended or revoked.
Niniejszy certyfikat zachowuje ważność dopóty, dopóki spełniane są wymagania określone w części ORA oraz o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

This certificate shall remain valid subject to compliance with the requirements of Part-ORA
unless
it has been surrendered, superseded, suspended or revoked.

...lat do dnia [dd/mm/rrrr (**)], z zastrzeżeniem spełniania wymagań określonych w części MED, oraz o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

...period of 3 years until [xx/yy/zzzz (**)] subject to compliance with the requirements of Part-MED
unless
it has been surrendered, superseded, suspended or revoked.
Niniejszy certyfikat zachowuje ważność przez okres trzech lat do dnia [dd/mm/rrrr (**)], z zastrzeżeniem spełniania wymagań określonych w części MED, oraz o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

This certificate shall remain valid for a period of 3 years until [xx/yy/zzzz (**)] subject to compliance with the requirements of Part-MED
unless
it has been surrendered, superseded, suspended or revoked.

...certyfikat zachowuje ważność dopóty, dopóki spełniane są wymagania określone w części OR oraz o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

This certificate shall remain valid subject to compliance with the requirements of Part-OR
unless
it has been surrendered, superseded, suspended or revoked.
Niniejszy certyfikat zachowuje ważność dopóty, dopóki spełniane są wymagania określone w części OR oraz o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia.

This certificate shall remain valid subject to compliance with the requirements of Part-OR
unless
it has been surrendered, superseded, suspended or revoked.

...wyżej wymienionych warunków, niniejsze zatwierdzenie zachowuje ważność przez czas nieokreślony, o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub uchylenia.

...with the foregoing conditions, this approval shall remain valid for an unlimited duration
unless
the approval has previously been surrendered, superseded, suspended or revoked.
Z zastrzeżeniem przestrzegania wyżej wymienionych warunków, niniejsze zatwierdzenie zachowuje ważność przez czas nieokreślony, o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub uchylenia.

Subject to compliance with the foregoing conditions, this approval shall remain valid for an unlimited duration
unless
the approval has previously been surrendered, superseded, suspended or revoked.

...przestrzegania wyżej wymienionych warunków, niniejszy certyfikat zachowuje ważność, o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, ograniczenia, zawieszenia lub cofnięc

Subject to compliance with the foregoing conditions, this certificate shall remain valid
unless
the certificate has been surrendered, superseded, limited, suspended or revoked.
Z zastrzeżeniem przestrzegania wyżej wymienionych warunków, niniejszy certyfikat zachowuje ważność, o
ile
wcześniej nie dojdzie do jego zrzeczenia się, zastąpienia, ograniczenia, zawieszenia lub cofnięcia.

Subject to compliance with the foregoing conditions, this certificate shall remain valid
unless
the certificate has been surrendered, superseded, limited, suspended or revoked.

...i posiadacz certyfikatu kwalifikacji spełniają obowiązujące wymagania określone w części OR oraz o
ile
wcześniej nie dojdzie do zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia go.

...the qualification certificate remaining in compliance with the applicable requirements of Part-OR,
unless
it has been surrendered, superseded, suspended or revoked.
Niniejszy certyfikat kwalifikacji zachowuje ważność dopóty, dopóki FSTD i posiadacz certyfikatu kwalifikacji spełniają obowiązujące wymagania określone w części OR oraz o
ile
wcześniej nie dojdzie do zrzeczenia się, zastąpienia, zawieszenia lub cofnięcia go.

This qualification certificate shall remain valid subject to the FSTD and the holder of the qualification certificate remaining in compliance with the applicable requirements of Part-OR,
unless
it has been surrendered, superseded, suspended or revoked.

...zagłówka, początkowe obciążenie określone w pkt 6.4.3.3 i 6.4.3.3.2 zwiększa się do 89 daN, o
ile
wcześniej nie nastąpi uszkodzenie siedzenia lub oparcia.

...restraint, the initial load specified in paragraphs 6.4.3.3 and 6.4.3.3.2 is increased to 89 daN
unless
the breakage of the seat or seat-back occurs earlier.
W celu sprawdzenia skuteczności zagłówka, początkowe obciążenie określone w pkt 6.4.3.3 i 6.4.3.3.2 zwiększa się do 89 daN, o
ile
wcześniej nie nastąpi uszkodzenie siedzenia lub oparcia.

To check the effectiveness of the head restraint, the initial load specified in paragraphs 6.4.3.3 and 6.4.3.3.2 is increased to 89 daN
unless
the breakage of the seat or seat-back occurs earlier.

...zagłówka, początkowe obciążenie określone w pkt 6.4.3.3 i 6.4.3.3.2 zwiększa się do 89 daN, o
ile
wcześniej nie nastąpi uszkodzenie siedzenia lub oparcia.

...restraint, the initial load specified in paragraphs 6.4.3.3. and 6.4.3.3.2. is increased to 89 daN
unless
the breakage of the seat or seat-back occurs earlier.
W celu sprawdzenia skuteczności zagłówka, początkowe obciążenie określone w pkt 6.4.3.3 i 6.4.3.3.2 zwiększa się do 89 daN, o
ile
wcześniej nie nastąpi uszkodzenie siedzenia lub oparcia.

To check the effectiveness of the head restraint, the initial load specified in paragraphs 6.4.3.3. and 6.4.3.3.2. is increased to 89 daN
unless
the breakage of the seat or seat-back occurs earlier.

Jedynym wyraźnym warunkiem jest to, że Komisja nie może zatwierdzić pomocy restrukturyzacyjnej, o
ile
wcześniej nie otrzymała planu restrukturyzacji.

The only clear condition is that the Commission cannot approve restructuring aid
unless
it has previously received a restructuring plan.
Jedynym wyraźnym warunkiem jest to, że Komisja nie może zatwierdzić pomocy restrukturyzacyjnej, o
ile
wcześniej nie otrzymała planu restrukturyzacji.

The only clear condition is that the Commission cannot approve restructuring aid
unless
it has previously received a restructuring plan.

...silnika lub rozruchem korbowym oraz dezaktywować w ciągu 10 sekund od uruchomieni silnika, o
ile
wcześniej nie została wykryta nieprawidłowość.

...before engine starting or cranking and de-activate within 10 seconds after engine starting
if
no malfunction has previously been detected.
MI musi aktywować się kiedy zapłon pojazdu jest w pozycji „kluczyk-wł.” przed uruchomieniem silnika lub rozruchem korbowym oraz dezaktywować w ciągu 10 sekund od uruchomieni silnika, o
ile
wcześniej nie została wykryta nieprawidłowość.

The MI must activate when the vehicle’s ignition is in the ‘key-on’ position before engine starting or cranking and de-activate within 10 seconds after engine starting
if
no malfunction has previously been detected.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich