Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: idealny
wartości u dla spalin rozcieńczonych oparto na
idealnych
właściwościach gazów oraz gęstości powietrza,

u values of dilute exhaust based on
ideal
gas properties and density of air
wartości u dla spalin rozcieńczonych oparto na
idealnych
właściwościach gazów oraz gęstości powietrza,

u values of dilute exhaust based on
ideal
gas properties and density of air

wartości u dla spalin nieczyszczonych oparto na
idealnych
właściwościach gazów przy λ = 2, suchym powietrzu, 273 K, 101,3 kPa,

u values of raw exhaust based on
ideal
gas properties at λ = 2, dry air, 273 K, 101,3 kPa
wartości u dla spalin nieczyszczonych oparto na
idealnych
właściwościach gazów przy λ = 2, suchym powietrzu, 273 K, 101,3 kPa,

u values of raw exhaust based on
ideal
gas properties at λ = 2, dry air, 273 K, 101,3 kPa

...ugas, podane w tabeli 6 dodatku 1 do niniejszego załącznika dla wybranych składników, w oparciu o
idealne
właściwości gazu i paliw istotnych dla niniejszej dyrektywy.

...be applied that are given in Table 6 of Appendix 1 to this Annex for selected components based on
ideal
gas properties and the fuels relevant for this Directive.
Należy zastosować odpowiednie wartości dla ugas, podane w tabeli 6 dodatku 1 do niniejszego załącznika dla wybranych składników, w oparciu o
idealne
właściwości gazu i paliw istotnych dla niniejszej dyrektywy.

The respective values for ugas shall be applied that are given in Table 6 of Appendix 1 to this Annex for selected components based on
ideal
gas properties and the fuels relevant for this Directive.

Wartości dla ugas zostały podane w tabeli 6 dla wybranych składników, w oparciu o
idealne
właściwości gazu i paliw istotnych dla niniejszej dyrektywy.

Values for ugas are given in Table 6 for selected components based on
ideal
gas properties and the fuels relevant for this Directive.
Wartości dla ugas zostały podane w tabeli 6 dla wybranych składników, w oparciu o
idealne
właściwości gazu i paliw istotnych dla niniejszej dyrektywy.

Values for ugas are given in Table 6 for selected components based on
ideal
gas properties and the fuels relevant for this Directive.

Komisja uważa, że uzasadnienie władz brytyjskich może być prawdziwe dla
idealnego
rynku opartego na jednym całkowicie przejrzystym procesie licytacji.

The Commission considers that the UK authorities’ reasoning might hold in a
perfect
market based on a single totally transparent auctioning process.
Komisja uważa, że uzasadnienie władz brytyjskich może być prawdziwe dla
idealnego
rynku opartego na jednym całkowicie przejrzystym procesie licytacji.

The Commission considers that the UK authorities’ reasoning might hold in a
perfect
market based on a single totally transparent auctioning process.

Chociaż przyjmuje się, że nie ma
idealnej
współzależności pomiędzy odległością a ceną, uznano, że współzależność ta była wystarczająca, aby uzasadnić podział podatku na dwa rodzaje.

While it is accepted that there is not a
perfect
correlation between distance and price, it was felt that the correlation was sufficient to justify splitting the tax into two tiers.
Chociaż przyjmuje się, że nie ma
idealnej
współzależności pomiędzy odległością a ceną, uznano, że współzależność ta była wystarczająca, aby uzasadnić podział podatku na dwa rodzaje.

While it is accepted that there is not a
perfect
correlation between distance and price, it was felt that the correlation was sufficient to justify splitting the tax into two tiers.

Przeciwnie, władze irlandzkie przyznają, że pomiędzy odległością a stawką podatku nie istniała
idealna
współzależność.

On the contrary, the Irish authorities recognise that there was no
perfect
correlation between distance and rate of the tax.
Przeciwnie, władze irlandzkie przyznają, że pomiędzy odległością a stawką podatku nie istniała
idealna
współzależność.

On the contrary, the Irish authorities recognise that there was no
perfect
correlation between distance and rate of the tax.

...do suszenia zboża we właściwym czasie, w przypadku gdy zboże nie może być zebrane w warunkach
idealnych
pod względem zawartości wilgoci.

...availability of crop-drying resources are in place in case the crop cannot be harvested at the
ideal
moisture content.
Upewnić się, że funkcjonują procedury, takie jak dostępność środków do suszenia zboża we właściwym czasie, w przypadku gdy zboże nie może być zebrane w warunkach
idealnych
pod względem zawartości wilgoci.

Ensure that procedures such as the timely availability of crop-drying resources are in place in case the crop cannot be harvested at the
ideal
moisture content.

W sytuacji
idealnej
oddzielanie jest kontrolowane całkowicie rozmiarem odmian cząsteczkowych, ale w praktyce trudno jest uniknąć co najmniej niewielkich efektów absorbcyjnych.

In
an ideal
situation, the separation is governed entirely by the size of the molecular species, but in practice it is difficult to avoid at least some absorption effects interfering.
W sytuacji
idealnej
oddzielanie jest kontrolowane całkowicie rozmiarem odmian cząsteczkowych, ale w praktyce trudno jest uniknąć co najmniej niewielkich efektów absorbcyjnych.

In
an ideal
situation, the separation is governed entirely by the size of the molecular species, but in practice it is difficult to avoid at least some absorption effects interfering.

Miąższ owoców musi być w
idealnym
stanie, a skórka wolna od szorstkich ordzawień [7] Nie dotyczy odmian, dla których ordzawienie stanowi cechę charakterytyczną.

The flesh must be
perfectly sound
, and the skin free from rough russeting [7] This does not apply when this russeting is a characteristic of the variety.
Miąższ owoców musi być w
idealnym
stanie, a skórka wolna od szorstkich ordzawień [7] Nie dotyczy odmian, dla których ordzawienie stanowi cechę charakterytyczną.

The flesh must be
perfectly sound
, and the skin free from rough russeting [7] This does not apply when this russeting is a characteristic of the variety.

Miąższ owoców musi być w
idealnym
stanie, a skórka wolna od szorstkich ordzawień.

The flesh must be
perfectly sound
, and the skin free from rough russeting.
Miąższ owoców musi być w
idealnym
stanie, a skórka wolna od szorstkich ordzawień.

The flesh must be
perfectly sound
, and the skin free from rough russeting.

Miąższ owoców musi być w
idealnym
stanie, a skórka wolna od szorstkich ordzawień.

The flesh must be
perfectly sound
, and the skin free from rough russeting.
Miąższ owoców musi być w
idealnym
stanie, a skórka wolna od szorstkich ordzawień.

The flesh must be
perfectly sound
, and the skin free from rough russeting.

Miąższ owoców musi być w
idealnym
stanie.

The flesh must be
perfectly sound
.
Miąższ owoców musi być w
idealnym
stanie.

The flesh must be
perfectly sound
.

System ten przyznaje zwolnienie z podatku od osób prawnych dla tzw. „organizacji
idealnych
”.

This regime provides exemption from corporate tax for so-called “
ideal
organisations”.
System ten przyznaje zwolnienie z podatku od osób prawnych dla tzw. „organizacji
idealnych
”.

This regime provides exemption from corporate tax for so-called “
ideal
organisations”.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich