Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: hodowlany
Należy zauważyć, że w statystykach dotyczących przywozu nie ma rozróżnienia między łososiem
hodowlanym
i łososiem dzikim.

It should be noted that the import statistics do not distinguish between
farmed
salmon and wild salmon.
Należy zauważyć, że w statystykach dotyczących przywozu nie ma rozróżnienia między łososiem
hodowlanym
i łososiem dzikim.

It should be noted that the import statistics do not distinguish between
farmed
salmon and wild salmon.

Mięso (wraz ze świeżym mięsem, mięsem drobiowym, mięsem zwierząt dzikich
hodowlanych
i mięsem zwierząt łownych) i produkty mięsne do spożycia przez ludzi

Meat (including fresh meat, poultry meat,
farmed
and wild game meat), Meat preparations and meat products for human consumption,
Mięso (wraz ze świeżym mięsem, mięsem drobiowym, mięsem zwierząt dzikich
hodowlanych
i mięsem zwierząt łownych) i produkty mięsne do spożycia przez ludzi

Meat (including fresh meat, poultry meat,
farmed
and wild game meat), Meat preparations and meat products for human consumption,

...pod uwagę, że abamektyna i tiabendazol są również stosowane jako leki weterynaryjne dla zwierząt
hodowlanych
i najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości dla tych dwóch substancji został ustalony z

In this evaluation it was taken into account that abamectin and thiabendazole are also used as veterinary medicines intended for food producing animals and that Maximum Residues Limits have been...
W ocenie tej wzięto pod uwagę, że abamektyna i tiabendazol są również stosowane jako leki weterynaryjne dla zwierząt
hodowlanych
i najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości dla tych dwóch substancji został ustalony zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (EWG) nr 2377/90 [4].

In this evaluation it was taken into account that abamectin and thiabendazole are also used as veterinary medicines intended for food producing animals and that Maximum Residues Limits have been establishment for those two substances in accordance with the provisions of Council Regulation (EEC) No 2377/90 [4].

Jeżeli wniosek dotyczy cieląt
hodowlanych
i bydła opasowego, za wystarczające można uznać połączone badanie (28 dni w przypadku każdego okresu).

If calves for rearing and cattle for fattening were applied for, a combined study (28 days for each period) would be considered sufficient.
Jeżeli wniosek dotyczy cieląt
hodowlanych
i bydła opasowego, za wystarczające można uznać połączone badanie (28 dni w przypadku każdego okresu).

If calves for rearing and cattle for fattening were applied for, a combined study (28 days for each period) would be considered sufficient.

W dochodzeniu wykazano jednak, że powyższe zjawisko było ograniczone do niewielkiej liczby zakładów
hodowlanych
i nie wpłynęło w sposób znaczący na ogólne dane liczbowe dotyczące sprzedaży i...

However, the investigation showed that the above phenomena were limited to a small number of
farms
and did not have an appreciable effect on the overall sales and production figures in the Community...
W dochodzeniu wykazano jednak, że powyższe zjawisko było ograniczone do niewielkiej liczby zakładów
hodowlanych
i nie wpłynęło w sposób znaczący na ogólne dane liczbowe dotyczące sprzedaży i produkcji we Wspólnocie, w związku z niewielką ilością ryb dotkniętych tym problemem.

However, the investigation showed that the above phenomena were limited to a small number of
farms
and did not have an appreciable effect on the overall sales and production figures in the Community given that the affected quantities were small.

...ekonomicznych odnoszących się do produkcji członków organizacji producentów, w tym danych
hodowlanych
i cen pierwszej sprzedaży,

...of economic information relating to producer organisation members’ production, including
stocking
data and first sales prices,
koordynacja między różnymi organizacjami producentów w zakresie gromadzenia, przetwarzania, wymiany i wykorzystywania informacji ekonomicznych odnoszących się do produkcji członków organizacji producentów, w tym danych
hodowlanych
i cen pierwszej sprzedaży,

coordinating between different producer organisations the collection, processing, sharing and exploitation of economic information relating to producer organisation members’ production, including
stocking
data and first sales prices,

...powinny gwarantować co najmniej zgodność z przepisami Europejskiej konwencji o ochronie zwierząt
hodowlanych
i gospodarskich i następującymi po niej zaleceniami stałego komitetu (T-AP).

...compliance with the provisions of the European Convention for the Protection of Animals kept for
Farming
purposes and the subsequent recommendations by its standing committee (T-AP).
Przepisy wykonawcze dotyczące produkcji zwierzęcej i produkcji w sektorze akwakultury powinny gwarantować co najmniej zgodność z przepisami Europejskiej konwencji o ochronie zwierząt
hodowlanych
i gospodarskich i następującymi po niej zaleceniami stałego komitetu (T-AP).

The implementing rules for livestock production and aquaculture production should at least ensure compliance with the provisions of the European Convention for the Protection of Animals kept for
Farming
purposes and the subsequent recommendations by its standing committee (T-AP).

Większość państw członkowskich ratyfikowało Europejską konwencję o ochronie zwierząt
hodowlanych
i gospodarskich.

Most Member States have ratified the European Convention for the protection of animals kept
for
farming purposes.
Większość państw członkowskich ratyfikowało Europejską konwencję o ochronie zwierząt
hodowlanych
i gospodarskich.

Most Member States have ratified the European Convention for the protection of animals kept
for
farming purposes.

Większość państw członkowskich ratyfikowała Europejską Konwencję o ochronie zwierząt
hodowlanych
i gospodarskich.

Most Member States have ratified the European Convention for the protection of animals kept
for
farming purposes.
Większość państw członkowskich ratyfikowała Europejską Konwencję o ochronie zwierząt
hodowlanych
i gospodarskich.

Most Member States have ratified the European Convention for the protection of animals kept
for
farming purposes.

...w razie wprowadzenia i dopuszczenia do rozprzestrzenienia się mogłyby wywrzeć poważny wpływ na
hodowlane
i naturalne zasoby rybne Wspólnoty, konieczne jest ustanowienie szczególnych warunków zdro

...in order to prevent the introduction of disease that could cause significant impact to the
farmed
and wild fish stock in the Community if introduced and allowed to spread.
Aby zapobiec rozprzestrzenianiu się czynników chorobotwórczych, które w razie wprowadzenia i dopuszczenia do rozprzestrzenienia się mogłyby wywrzeć poważny wpływ na
hodowlane
i naturalne zasoby rybne Wspólnoty, konieczne jest ustanowienie szczególnych warunków zdrowotnych zwierząt oraz wzorów świadectw stosowanych do ryb ozdobnych zgodnie z warunkami i świadectwami ustanowionymi w decyzji 2003/858/WE przy uwzględnieniu szczególnego zastosowania tych zwierząt we Wspólnocie oraz sytuacji w zakresie zdrowia zwierząt w danym państwie trzecim.

The specific animal health conditions and model certificates for ornamental fish, should be drawn up in line with the conditions and certificates laid down in Decision 2003/858/EC, taking into account the specific use of these animals in the Community, and animal health situation of the third country concerned, in order to prevent the introduction of disease that could cause significant impact to the
farmed
and wild fish stock in the Community if introduced and allowed to spread.

Przetwórcy wykorzystują zarówno świeżego, jak i mrożonego łososia
hodowlanego
i okazało się, że wszelkie różnice są minimalne.

Processors use both fresh and frozen
farmed
salmon and it was found that any differences are minimal.
Przetwórcy wykorzystują zarówno świeżego, jak i mrożonego łososia
hodowlanego
i okazało się, że wszelkie różnice są minimalne.

Processors use both fresh and frozen
farmed
salmon and it was found that any differences are minimal.

...preparatów mlekozastępczych zawierających mączkę rybną przeznaczonych dla młodych przeżuwaczy
hodowlanych
, i na wszelkich opakowaniach zawierających takie przesyłki, musi znajdować się wyraźny n

the commercial document accompanying milk replacers containing fishmeal, intended for young
farmed
animals of the ruminant species, and any packaging containing such a consignment, must be clearly...
w dokumencie handlowym towarzyszącym przesyłkom preparatów mlekozastępczych zawierających mączkę rybną przeznaczonych dla młodych przeżuwaczy
hodowlanych
, i na wszelkich opakowaniach zawierających takie przesyłki, musi znajdować się wyraźny napis »zawiera mączkę rybną – może być stosowany wyłącznie do karmienia nieodsadzonych przeżuwaczy«;

the commercial document accompanying milk replacers containing fishmeal, intended for young
farmed
animals of the ruminant species, and any packaging containing such a consignment, must be clearly marked with the words “contains fishmeal — must only be fed to unweaned ruminants”;

Porównanie to zostało dokonane w odniesieniu do porównywalnych rodzajów łososia
hodowlanego
i na tym samym poziomie handlu, tj. sprzedaży pierwszemu niezależnemu klientowi.

This comparison was made for comparable types of
farmed
salmon and at the same level of trade, namely for sales to the first independent customer.
Porównanie to zostało dokonane w odniesieniu do porównywalnych rodzajów łososia
hodowlanego
i na tym samym poziomie handlu, tj. sprzedaży pierwszemu niezależnemu klientowi.

This comparison was made for comparable types of
farmed
salmon and at the same level of trade, namely for sales to the first independent customer.

Zmiana klimatu może wpływać na poziom zbiorów, gospodarkę
hodowlaną
i lokalizację produkcji, a także może mieć poważne skutki dla dochodów gospodarstw rolnych, użytkowania gruntów i gospodarki...

Climate change can affect crop yields,
livestock
management and the location of production, and can have important consequences for
farm
income, land use and rural economies in certain parts of the...
Zmiana klimatu może wpływać na poziom zbiorów, gospodarkę
hodowlaną
i lokalizację produkcji, a także może mieć poważne skutki dla dochodów gospodarstw rolnych, użytkowania gruntów i gospodarki wiejskiej w niektórych regionach Unii.

Climate change can affect crop yields,
livestock
management and the location of production, and can have important consequences for
farm
income, land use and rural economies in certain parts of the Union.

...może w znaczącym stopniu przyczynić się do ograniczenia występowania salmonelli u zwierząt
hodowlanych
i w ich produktach.

It has been demonstrated that the implementation of control programmes can markedly contribute to a reduction of the prevalence of salmonella in production animals and products thereof.
Wykazano, że wdrożenie programów kontroli może w znaczącym stopniu przyczynić się do ograniczenia występowania salmonelli u zwierząt
hodowlanych
i w ich produktach.

It has been demonstrated that the implementation of control programmes can markedly contribute to a reduction of the prevalence of salmonella in production animals and products thereof.

jest przekonany o skuteczności środków zapobiegawczych podjętych w gospodarstwie
hodowlanym
i w gospodarstwie produkującym jaja, oraz

it is satisfied with the preventive measures taken on the holding of
rearing
and on the holding of egg production, and
jest przekonany o skuteczności środków zapobiegawczych podjętych w gospodarstwie
hodowlanym
i w gospodarstwie produkującym jaja, oraz

it is satisfied with the preventive measures taken on the holding of
rearing
and on the holding of egg production, and

Zakazuje się handlu wewnętrznego, przywozu, wyładunków, umieszczania w sadzach w celach
hodowlanych
i w celu tuczenia, przetwarzania, wywozu, ponownego wywozu i przeładunków gatunków tuńczyka...

Community trade, imports, landings, placing in cages for fattening or
farming
, processing, exports, re-exports and the trans-shipment of Eastern Atlantic and Mediterranean bluefin tuna (thunnus...
Zakazuje się handlu wewnętrznego, przywozu, wyładunków, umieszczania w sadzach w celach
hodowlanych
i w celu tuczenia, przetwarzania, wywozu, ponownego wywozu i przeładunków gatunków tuńczyka błękitnopłetwego (Thunnus thynnus) pochodzącego ze wschodniego Atlantyku i z Morza Śródziemnego złowionych przez statki rybackie, których państwo bandery nie posiada kwoty, limitu połowowego lub przydziału nakładu połowowego w odniesieniu do tuńczyka błękitnopłetwego pochodzącego ze wschodniego Atlantyku i z Morza Śródziemnego, na mocy środków zarządzania i ochrony ICCAT, lub kiedy wielkości dopuszczalne połowów państwa bandery są wyczerpane.

Community trade, imports, landings, placing in cages for fattening or
farming
, processing, exports, re-exports and the trans-shipment of Eastern Atlantic and Mediterranean bluefin tuna (thunnus thynnus) caught by fishing vessels whose flag State does not have a quota, catch limit or allocation of fishing effort for Eastern Atlantic and Mediterranean bluefin tuna, under the terms of ICCAT management and conservation measures, or when the flag State’s fishing possibilities are exhausted, shall be prohibited.

Łącznie 10 gospodarstw wybranych losowo z ogólnej próby gospodarstw
hodowlanych
i gospodarstw produkcyjnych jest przedmiotem dokładniejszego badania.

Together, 10 holdings, selected at random from the overall sample of
breeding
holdings and of production holdings are subjected to more intensive sampling.
Łącznie 10 gospodarstw wybranych losowo z ogólnej próby gospodarstw
hodowlanych
i gospodarstw produkcyjnych jest przedmiotem dokładniejszego badania.

Together, 10 holdings, selected at random from the overall sample of
breeding
holdings and of production holdings are subjected to more intensive sampling.

Łącznie 10 gospodarstw wybranych losowo z ogólnej próby gospodarstw
hodowlanych
i gospodarstw produkcyjnych jest przedmiotem dokładniejszej kontroli.

Together, 10 holdings, selected at random from the overall sample of
breeding
holdings and of production holdings are subjected to more intensive sampling.
Łącznie 10 gospodarstw wybranych losowo z ogólnej próby gospodarstw
hodowlanych
i gospodarstw produkcyjnych jest przedmiotem dokładniejszej kontroli.

Together, 10 holdings, selected at random from the overall sample of
breeding
holdings and of production holdings are subjected to more intensive sampling.

...z dnia 22 grudnia 1999 r. zmieniająca decyzję Komisji 93/623/EWG oraz ustanawiająca identyfikację
hodowlanych
i rzeźnych zwierząt z rodziny koniowatych [9] wymaga, aby do koniowatych w czasie ich...

...1999 amending Commission Decision 93/623/EEC and establishing the identification of equidae for
breeding
and production [9] requires equidae to be accompanied during their movement, and in particu
Decyzja Komisji 2000/68/WE z dnia 22 grudnia 1999 r. zmieniająca decyzję Komisji 93/623/EWG oraz ustanawiająca identyfikację
hodowlanych
i rzeźnych zwierząt z rodziny koniowatych [9] wymaga, aby do koniowatych w czasie ich przewozu, a w szczególności w trakcie transportu do ubojni, dołączony był dokument identyfikacyjny.

Commission Decision 2000/68/EC of 22 December 1999 amending Commission Decision 93/623/EEC and establishing the identification of equidae for
breeding
and production [9] requires equidae to be accompanied during their movement, and in particular during transport to the slaughterhouse, by an identification document.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich