Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gwarantować
Zabezpieczenie oferty powinno
gwarantować
wywóz zaakceptowanych ilości zgodnie z pozwoleniem wystawionym w ramach przetargu.

The security should
ensure that
the accepted quantities
are
exported pursuant to the licence issued under the tender.
Zabezpieczenie oferty powinno
gwarantować
wywóz zaakceptowanych ilości zgodnie z pozwoleniem wystawionym w ramach przetargu.

The security should
ensure that
the accepted quantities
are
exported pursuant to the licence issued under the tender.

...mln EUR. Według tego przedsiębiorstwa art. 5 umowy o przekazanie obowiązku użyteczności publicznej
gwarantuje
SNCM płynność finansową w wysokości 72,8 mln EUR. Skądinąd Corsica Ferries podkreśla,...

...321,5 million over five years. It argues that Article 5 of the public service delegation contract
guarantees
SNCM cashflow of EUR 72,8 million. Moreover, Corsica Ferries states that of the EUR...
CFF przypomina, że umowa o przekazanie obowiązku użyteczności publicznej zapewnia przedsiębiorstwu dotację publiczną średnio rzędu 64,3 mln EUR rocznie, tj. w ciągu pięciu lat dotację w łącznej kwocie 321,5 mln EUR. Według tego przedsiębiorstwa art. 5 umowy o przekazanie obowiązku użyteczności publicznej
gwarantuje
SNCM płynność finansową w wysokości 72,8 mln EUR. Skądinąd Corsica Ferries podkreśla, że z 40,6 mln EUR strat odnotowanych w 2001 r. przez SNCM 15 mln EUR pochodzi z aktualizacji wartości NGV Liamone.

CFF points out that the public service delegation contract allocates a public grant to the company of EUR 64,3 million on average a year, making a total of EUR 321,5 million over five years. It argues that Article 5 of the public service delegation contract
guarantees
SNCM cashflow of EUR 72,8 million. Moreover, Corsica Ferries states that of the EUR 40,6 million losses recorded by SNCM in 2001, EUR 15 million relate to depreciation on the high-speed vessel Liamone.

Te kryteria i warunki
gwarantują
między innymi, że europejskie sieci referencyjne:

These criteria and conditions
shall ensure
, inter alia, that European reference networks:
Te kryteria i warunki
gwarantują
między innymi, że europejskie sieci referencyjne:

These criteria and conditions
shall ensure
, inter alia, that European reference networks:

Takie warunki
gwarantują
między innymi, że deklaracja własności użytkowych pozostaje dostępna co najmniej przez okres, o którym mowa w art. 11 ust. 2.

Such conditions
shall
, inter alia,
guarantee
that the declaration of performance remains available at least for the period referred to in Article 11(2).
Takie warunki
gwarantują
między innymi, że deklaracja własności użytkowych pozostaje dostępna co najmniej przez okres, o którym mowa w art. 11 ust. 2.

Such conditions
shall
, inter alia,
guarantee
that the declaration of performance remains available at least for the period referred to in Article 11(2).

...na rzecz intermodalności, który powinien w szczególności wesprzeć tworzenie autostrad morskich,
gwarantując
między innymi poprawę spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej, a także popraw

...further develop intermodality and should specifically support the set-up of Motorways of the Sea,
ensuring
, inter alia, an improvement in economic, social and territorial cohesion, and in rail and...
Kluczowym instrumentem rozwoju intermodalności jest rynkowy program finansowania przedsięwzięć na rzecz intermodalności, który powinien w szczególności wesprzeć tworzenie autostrad morskich,
gwarantując
między innymi poprawę spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej, a także poprawę transportu kolejowego i wodnego transportu śródlądowego.

A market-driven funding programme for intermodality is a central instrument to further develop intermodality and should specifically support the set-up of Motorways of the Sea,
ensuring
, inter alia, an improvement in economic, social and territorial cohesion, and in rail and inland waterway transport.

Wymienione umowy i porozumienia
gwarantują
także, że odpady są wytworzone wyłącznie w państwie wysyłki oraz że ich unieszkodliwianie zostanie przeprowadzone wyłącznie w Państwie Członkowskim, które...

These agreements and arrangements
shall
also
guarantee
that the waste is produced in the country of dispatch and that disposal will be carried out exclusively in the Member State which has concluded...
Wymienione umowy i porozumienia
gwarantują
także, że odpady są wytworzone wyłącznie w państwie wysyłki oraz że ich unieszkodliwianie zostanie przeprowadzone wyłącznie w Państwie Członkowskim, które zawarło daną umowę lub porozumienie.

These agreements and arrangements
shall
also
guarantee
that the waste is produced in the country of dispatch and that disposal will be carried out exclusively in the Member State which has concluded the agreement or arrangement.

W odniesieniu do środka zabezpieczenia przez państwo władze belgijskie
gwarantują
portfel na poziomie wartości przekazania znacznie poniżej jego rzeczywistej wartości ekonomicznej, podczas gdy...

With regards to the State Protection measure, the Belgian authorities are guaranteeing the portfolio at a transfer value significantly below its REV while the remuneration it receives for the capital...
W odniesieniu do środka zabezpieczenia przez państwo władze belgijskie
gwarantują
portfel na poziomie wartości przekazania znacznie poniżej jego rzeczywistej wartości ekonomicznej, podczas gdy wynagrodzenie otrzymywane za pomoc kapitałową i zapewnienie gwarancji dla inwestycji kapitałowych będzie na poziomie wyższym niż określony w wytycznych Komisji.

With regards to the State Protection measure, the Belgian authorities are guaranteeing the portfolio at a transfer value significantly below its REV while the remuneration it receives for the capital relief and the provision of the equity guarantee is above the Commission guidelines.

Państwa Członkowskie
gwarantują
, aby badana jednostka i biegły rewident bądź firma audytorska informowały władzę lub władze odpowiedzialne za nadzór publiczny o swym zwolnieniu bądź rezygnacji w...

Member States shall
ensure
that the audited entity and the statutory auditor or audit firm inform the authority or authorities responsible for public oversight concerning the dismissal or resignation...
Państwa Członkowskie
gwarantują
, aby badana jednostka i biegły rewident bądź firma audytorska informowały władzę lub władze odpowiedzialne za nadzór publiczny o swym zwolnieniu bądź rezygnacji w okresie, na jaki zostały powołane, i udzieliły stosownego wyjaśnienia przyczyn tego zwolnienia lub rezygnacji.

Member States shall
ensure
that the audited entity and the statutory auditor or audit firm inform the authority or authorities responsible for public oversight concerning the dismissal or resignation of the statutory auditor or audit firm during the term of appointment and give an adequate explanation of the reasons therefor.

W przypadku środków zakładających jedynie kapitał zalążkowy, czy istnieje mechanizm, który
gwarantuje
, aby państwo otrzymywało stosowny zysk z inwestycji, odpowiadający ryzyku poniesionemu przy...

For measures providing seed capital only, is there any mechanism
ensuring
that the State receives an adequate return on its investment commensurate with the risks incurred for these investments, in...
W przypadku środków zakładających jedynie kapitał zalążkowy, czy istnieje mechanizm, który
gwarantuje
, aby państwo otrzymywało stosowny zysk z inwestycji, odpowiadający ryzyku poniesionemu przy dokonywaniu inwestycji, zwłaszcza gdy państwo finansuje inwestycję z wykorzystaniem quasi-kapitałowych instrumentów inwestycyjnych lub instrumentów wierzycielskich, z których zysk powinien być np. powiązany z ewentualnymi prawami do wykorzystania (np. tantiemami) wynikającymi z praw własności intelektualnej wytworzonej w wyniku inwestycji?

For measures providing seed capital only, is there any mechanism
ensuring
that the State receives an adequate return on its investment commensurate with the risks incurred for these investments, in particular where the State finances the investment in the form of quasi-equity or debt instruments, the return on which should, for instance, be linked to potential rights of exploitation (for example, royalties) generated by intellectual property rights created as a result of the investment.

Zezwolenia muszą
gwarantować
, aby występujące pozostałości odzwierciedlały minimalne ilości środka ochrony roślin niezbędne do osiągnięcia odpowiedniego zwalczania odpowiadającego dobrej praktyce...

Authorisations must
ensure
that residues occurring reflect the minimum quantities of the plant protection product necessary to achieve adequate control corresponding to good agricultural practice,...
Zezwolenia muszą
gwarantować
, aby występujące pozostałości odzwierciedlały minimalne ilości środka ochrony roślin niezbędne do osiągnięcia odpowiedniego zwalczania odpowiadającego dobrej praktyce rolniczej, stosowanego w taki sposób (wliczając okresy między zastosowaniem środka a zbiorami lub okresy wstrzymania lub przechowywania), żeby zmniejszyć do minimum pozostałości przy zbiorach, uboju lub po okresie przechowywania, zależnie od przypadku.

Authorisations must
ensure
that residues occurring reflect the minimum quantities of the plant protection product necessary to achieve adequate control corresponding to good agricultural practice, applied in such a manner (including pre-harvest intervals or withholding periods or storage periods) that the residues at harvest, slaughter or after storage, as appropriate, are reduced to a minimum.

Organy ATS
gwarantują
, aby ich pracownicy zaangażowani w planowanie lotu zapoznali się z odpowiednimi przepisami niniejszego rozporządzenia oraz zostali odpowiednio przeszkoleni w zakresie...

ATS units shall
ensure
that their personnel involved in flight planning are made duly aware of the relevant provisions in this Regulation and that they are adequately trained for their job functions.
Organy ATS
gwarantują
, aby ich pracownicy zaangażowani w planowanie lotu zapoznali się z odpowiednimi przepisami niniejszego rozporządzenia oraz zostali odpowiednio przeszkoleni w zakresie wykonywanych zadań.

ATS units shall
ensure
that their personnel involved in flight planning are made duly aware of the relevant provisions in this Regulation and that they are adequately trained for their job functions.

...zgodnie z postanowieniami art. 8 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 25/2009 (EBC/2008/32), KBC
gwarantują
, aby ich łączny udział w sumie bilansowej krajowych funduszy rynku pieniężnego nie...

...to MMFs in accordance with Article 8(1)(a) of Regulation (EC) No 25/2009 (ECB/2008/32), NCBs
shall ensure
that their combined contribution to the total national MMF balance sheet does not excee
Przyznając wyłączenia funduszom rynku pieniężnego zgodnie z postanowieniami art. 8 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 25/2009 (EBC/2008/32), KBC
gwarantują
, aby ich łączny udział w sumie bilansowej krajowych funduszy rynku pieniężnego nie przekraczał:

Where NCBs grant derogations to MMFs in accordance with Article 8(1)(a) of Regulation (EC) No 25/2009 (ECB/2008/32), NCBs
shall ensure
that their combined contribution to the total national MMF balance sheet does not exceed:

Obecny system powinien zatem
gwarantować
, aby dla wszystkich produktów na etykiecie oraz standardowej karcie produktu zamieszczono informacje na temat zużycia energii i innych podstawowych zasobów.

The present scheme should therefore
ensure
that for all the products concerned, the consumption of energy and other essential resources is indicated by labelling and standard product fiches.
Obecny system powinien zatem
gwarantować
, aby dla wszystkich produktów na etykiecie oraz standardowej karcie produktu zamieszczono informacje na temat zużycia energii i innych podstawowych zasobów.

The present scheme should therefore
ensure
that for all the products concerned, the consumption of energy and other essential resources is indicated by labelling and standard product fiches.

.7 Administracja państwa bandery
gwarantuje
, aby przedziały, w których zainstalowane są baterie CO2, były odpowiednio zainstalowane pod względem dostępności, wentylacji i środków łączności.

.7 The Administration of the flag State
shall ensure
that the spaces in which the CO2 batteries are located will be properly
arranged
as regards their access, ventilation and communication equipment.
.7 Administracja państwa bandery
gwarantuje
, aby przedziały, w których zainstalowane są baterie CO2, były odpowiednio zainstalowane pod względem dostępności, wentylacji i środków łączności.

.7 The Administration of the flag State
shall ensure
that the spaces in which the CO2 batteries are located will be properly
arranged
as regards their access, ventilation and communication equipment.

.5 Administracja państwa bandery
gwarantuje
, aby przedziały, w których zainstalowane są baterie CO2, były odpowiednio zainstalowane pod względem dostępności, wentylacji i środków łączności.

.5 The Administration of the flag State
shall ensure
that the spaces in which the CO2 batteries are located will be properly
arranged
as regards their access, ventilation and communication equipment.
.5 Administracja państwa bandery
gwarantuje
, aby przedziały, w których zainstalowane są baterie CO2, były odpowiednio zainstalowane pod względem dostępności, wentylacji i środków łączności.

.5 The Administration of the flag State
shall ensure
that the spaces in which the CO2 batteries are located will be properly
arranged
as regards their access, ventilation and communication equipment.

...system rejestrowania tożsamości każdego beneficjenta wsparcia, o którym mowa w art. 67 ust. 2,
gwarantuje
, aby wszystkie wnioski o przyznanie pomocy oraz wnioski o płatność złożone przez tego sam

...for recording the identity of each beneficiary of the support as referred to in Article 67(2)
shall guarantee
that all aid applications and payment claims submitted by the same beneficiary can b
Jednolity system rejestrowania tożsamości każdego beneficjenta wsparcia, o którym mowa w art. 67 ust. 2,
gwarantuje
, aby wszystkie wnioski o przyznanie pomocy oraz wnioski o płatność złożone przez tego samego beneficjenta można było zidentyfikować jako takie.

The single system for recording the identity of each beneficiary of the support as referred to in Article 67(2)
shall guarantee
that all aid applications and payment claims submitted by the same beneficiary can be identified as such.

Państwa członkowskie
gwarantują
, aby zainteresowana społeczność miała wczesne i skuteczne możliwości udziału w procedurze dotyczącej:

Member States
shall ensure
that the public concerned is given early and effective opportunities to participate in the procedure for:
Państwa członkowskie
gwarantują
, aby zainteresowana społeczność miała wczesne i skuteczne możliwości udziału w procedurze dotyczącej:

Member States
shall ensure
that the public concerned is given early and effective opportunities to participate in the procedure for:

Państwa członkowskie zapewniają monitorowanie ryzyka lub stosują inne odpowiednie środki
gwarantujące
, aby wyłączenie przyznane na mocy decyzji z art. 2 ust. 2 dyrektywy 2005/60/WE nie było...

...States shall establish risk-based monitoring activities or take any other adequate measures to
ensure
that the exemption granted by decisions pursuant to Article 2(2) of Directive 2005/60/EC is n
Państwa członkowskie zapewniają monitorowanie ryzyka lub stosują inne odpowiednie środki
gwarantujące
, aby wyłączenie przyznane na mocy decyzji z art. 2 ust. 2 dyrektywy 2005/60/WE nie było wykorzystywane przez osoby zajmujące się praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu.

Member States shall establish risk-based monitoring activities or take any other adequate measures to
ensure
that the exemption granted by decisions pursuant to Article 2(2) of Directive 2005/60/EC is not abused by possible money launderers or financers of terrorism.

...powiązanie pomiędzy przeniesieniem papierów wartościowych a transferem środków pieniężnych
gwarantujący
, aby dostawa papierów wartościowych została zrealizowana tylko w przypadku dokonania pł

...versus payment’ means a mechanism that links a securities transfer and a funds transfer in
such
a way as to
ensure
that delivery of securities occurs only if payment of funds occurs,
„dostawa za płatność” mechanizm ustanawiający powiązanie pomiędzy przeniesieniem papierów wartościowych a transferem środków pieniężnych
gwarantujący
, aby dostawa papierów wartościowych została zrealizowana tylko w przypadku dokonania płatności, —

‘delivery versus payment’ means a mechanism that links a securities transfer and a funds transfer in
such
a way as to
ensure
that delivery of securities occurs only if payment of funds occurs,

Właściwe organy państwa członkowskiego
gwarantują
, aby co najmniej 15 % ilości wyładowanych ryb i co najmniej 10 % wyładunków ryb poddano pełnej inspekcji, która będzie się składać co najmniej z:

The competent authorities of a Member State
shall ensure
that at least 15 % of the quantities of fish landed and at least 10 % of the landings of fish are subject to full inspections which shall...
Właściwe organy państwa członkowskiego
gwarantują
, aby co najmniej 15 % ilości wyładowanych ryb i co najmniej 10 % wyładunków ryb poddano pełnej inspekcji, która będzie się składać co najmniej z:

The competent authorities of a Member State
shall ensure
that at least 15 % of the quantities of fish landed and at least 10 % of the landings of fish are subject to full inspections which shall include at least the following:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich