Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gwarantować
...AKP–WE, są nadal naruszane przez rząd Zimbabwe, a sytuacja panująca w tym państwie nie
gwarantuje
poszanowania praw człowieka, zasad demokracji i państwa prawa.

...to be violated by the Government of Zimbabwe and the current conditions in Zimbabwe do not
ensure
respect for human rights, democratic principles and the rule of law.
Zasadnicze elementy, o których mowa w art. 9 umowy o partnerstwie AKP–WE, są nadal naruszane przez rząd Zimbabwe, a sytuacja panująca w tym państwie nie
gwarantuje
poszanowania praw człowieka, zasad demokracji i państwa prawa.

The essential elements cited in Article 9 of the ACP-EC Partnership Agreement continue to be violated by the Government of Zimbabwe and the current conditions in Zimbabwe do not
ensure
respect for human rights, democratic principles and the rule of law.

...o których mowa w art. 9 umowy o partnerstwie AKP-WE, a sytuacja panująca obecnie w Zimbabwe nie
gwarantuje
poszanowania praw człowieka, zasad demokracji oraz praworządności.

...to be violated by the Government of Zimbabwe, and the current conditions in Zimbabwe do not
ensure
respect for human rights, democratic principles and the rule of law.
Rząd Zimbabwe nadal dopuszcza się naruszeń zasadniczych elementów, o których mowa w art. 9 umowy o partnerstwie AKP-WE, a sytuacja panująca obecnie w Zimbabwe nie
gwarantuje
poszanowania praw człowieka, zasad demokracji oraz praworządności.

The essential elements cited in Article 9 of the ACP-EC Partnership Agreement continue to be violated by the Government of Zimbabwe, and the current conditions in Zimbabwe do not
ensure
respect for human rights, democratic principles and the rule of law.

...inwestorów prywatnych oraz rozmiaru przedsiębiorstwa i etapu działalności objętego finansowaniem,
gwarantują
efekt zachęty tego środka pomocy.

...of involvement of private investors, the size of the company and the business stage financed,
ensure
that the risk capital measure
will
have an incentive effect.
W przypadku pomocy w formie kapitału podwyższonego ryzyka na rzecz MŚP warunki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu, szczególnie w odniesieniu do wysokości rat inwestycyjnych na przedsiębiorstwo, stopnia zaangażowania inwestorów prywatnych oraz rozmiaru przedsiębiorstwa i etapu działalności objętego finansowaniem,
gwarantują
efekt zachęty tego środka pomocy.

As regards aid in the form of risk capital in favour of SMEs, the conditions laid down in this Regulation, notably with respect to the size of the investment tranches per target enterprise, the degree of involvement of private investors, the size of the company and the business stage financed,
ensure
that the risk capital measure
will
have an incentive effect.

...kosztów nie dowodzi w żaden sposób, że pomoc jest konieczna do kontynuacji projektu lub że
gwarantuje
efekt zachęcający do realizacji projektu, który w przeciwnym razie nie zostałby nigdy zre

...costs, does not in any way show that aid is needed for the project to go ahead, or that the aid
provides
an incentive to undertake a project which would not take place otherwise.
Gotowość podmiotu gospodarczego do rozpoczęcia realizacji projektu i zaciągnięcia pożyczek w celu pokrycia kosztów nie dowodzi w żaden sposób, że pomoc jest konieczna do kontynuacji projektu lub że
gwarantuje
efekt zachęcający do realizacji projektu, który w przeciwnym razie nie zostałby nigdy zrealizowany.

The fact that an economic operator is prepared to start work, and to borrow money to finance the costs, does not in any way show that aid is needed for the project to go ahead, or that the aid
provides
an incentive to undertake a project which would not take place otherwise.

Emisje mierzy się w ustabilizowanym układzie oczyszczania spalin, co
gwarantuje
powtarzalność emisji.

The emissions shall be measured on an after-treatment system
that
has been stabilised
so
as to result in repeatable emissions behaviour.
Emisje mierzy się w ustabilizowanym układzie oczyszczania spalin, co
gwarantuje
powtarzalność emisji.

The emissions shall be measured on an after-treatment system
that
has been stabilised
so
as to result in repeatable emissions behaviour.

Emisje mierzy się w ustabilizowanym układzie oczyszczania spalin, co
gwarantuje
powtarzalność emisji.

The emissions shall be measured on an after-treatment system
that
has been stabilized
so
as to result in repeatable emissions behaviour.
Emisje mierzy się w ustabilizowanym układzie oczyszczania spalin, co
gwarantuje
powtarzalność emisji.

The emissions shall be measured on an after-treatment system
that
has been stabilized
so
as to result in repeatable emissions behaviour.

Ponadto przywóz z krajów trzecich również
gwarantował
dostateczną konkurencję na rynku.

Moreover, imports from third countries also
ensured that
there was sufficient competition in the market.
Ponadto przywóz z krajów trzecich również
gwarantował
dostateczną konkurencję na rynku.

Moreover, imports from third countries also
ensured that
there was sufficient competition in the market.

Przekazanie udziałów po cenie rynkowej
gwarantuje
jedynie, że sam nabywca nie korzysta z pomocy państwa.

The transfer of shares at the market price merely
ensures
that the buyer itself does not benefit from State aid.
Przekazanie udziałów po cenie rynkowej
gwarantuje
jedynie, że sam nabywca nie korzysta z pomocy państwa.

The transfer of shares at the market price merely
ensures
that the buyer itself does not benefit from State aid.

Przekazanie udziałów po cenie rynkowej
gwarantuje
jedynie, że nabywca nie korzystał również z pomocy państwa.

The transfer of shares at the market price merely
ensures
that the buyer did not benefit from state aid either.
Przekazanie udziałów po cenie rynkowej
gwarantuje
jedynie, że nabywca nie korzystał również z pomocy państwa.

The transfer of shares at the market price merely
ensures
that the buyer did not benefit from state aid either.

...lub wykazują większe zapotrzebowanie w zakresie magazynowania (jako że obecne ramy regulacyjne
gwarantują
jedynie przeniesienie na nowego dostawcę powierzchni magazynowej odpowiadającej wielkości

...customers) or develop an increased demand for storage (as the current regulatory framework only
guarantees
transfer to the new supplier of the storage capacity up to the existing consumption of ex
W szczególności E.ON zobowiązuje się zapewnić wystarczające powierzchnie magazynowe tym użytkownikom końcowym i hurtownikom, nawet jeśli kupują oni gaz po raz pierwszy (nowym odbiorcom) lub wykazują większe zapotrzebowanie w zakresie magazynowania (jako że obecne ramy regulacyjne
gwarantują
jedynie przeniesienie na nowego dostawcę powierzchni magazynowej odpowiadającej wielkości obecnego zużycia dotychczasowych odbiorców).

In particular, E.ON undertakes to offer access to sufficient storage capacities for those end users and wholesalers even if they purchase gas for the first time (for new customers) or develop an increased demand for storage (as the current regulatory framework only
guarantees
transfer to the new supplier of the storage capacity up to the existing consumption of existing customers).

...zwalczania dla małych przeżuwaczy z uwzględnieniem nowych, dostępnych narzędzi diagnostycznych,
gwarantujących
obecny poziom ochrony konsumenta.

...measures for small ruminants taking into account the new diagnostic tools available but
ensuring
the current level of consumer protection.
Mapa drogowa dotycząca TSE, przyjęta przez Komisję w dniu 15 lipca 2005 r. jako jeden ze strategicznych celów określa przegląd środków zwalczania dla małych przeżuwaczy z uwzględnieniem nowych, dostępnych narzędzi diagnostycznych,
gwarantujących
obecny poziom ochrony konsumenta.

The Commission’s TSE roadmap, adopted on 15 July 2005, establishes as one of the strategic goals the review of the eradication measures for small ruminants taking into account the new diagnostic tools available but
ensuring
the current level of consumer protection.

...pełni świadome i przestrzegają zasad planu HACCP, stanowiącego narzędzie zarządzania grupą, które
gwarantuje
środki ochrony biologicznej i praktyki zarządzania.

...aware of and follow the rules of the HACCP plan, which is the management tool of the compartment
that guarantees
biosecurity measures and management practices.
Wszystkie zainteresowane strony są w pełni świadome i przestrzegają zasad planu HACCP, stanowiącego narzędzie zarządzania grupą, które
gwarantuje
środki ochrony biologicznej i praktyki zarządzania.

All involved parties shall be fully aware of and follow the rules of the HACCP plan, which is the management tool of the compartment
that guarantees
biosecurity measures and management practices.

...takich systemów wynika ze szczegółowych obowiązków dotyczących metod uprawy i przetwórstwa, które
gwarantują
:

the specificity of the final product under such schemes
shall
be derived from detailed obligations on farming and processing methods
that guarantee
:
specyfika produktu końcowego wytworzonego w ramach takich systemów wynika ze szczegółowych obowiązków dotyczących metod uprawy i przetwórstwa, które
gwarantują
:

the specificity of the final product under such schemes
shall
be derived from detailed obligations on farming and processing methods
that guarantee
:

...systemów wynika ze szczegółowych obowiązków dotyczących metod hodowlanych i uprawowych, które
gwarantują
:

the specificity of the final product under such schemes
shall
be derived from detailed obligations on farming methods
that guarantee
:
specyfika produktu końcowego wytworzonego w ramach takich systemów wynika ze szczegółowych obowiązków dotyczących metod hodowlanych i uprawowych, które
gwarantują
:

the specificity of the final product under such schemes
shall
be derived from detailed obligations on farming methods
that guarantee
:

Powiadamianie o błędach, pomiary oraz działania korygujące
gwarantują
:

The error reporting, measurement and corrective action
mechanisms
shall
ensure that
:
Powiadamianie o błędach, pomiary oraz działania korygujące
gwarantują
:

The error reporting, measurement and corrective action
mechanisms
shall
ensure that
:

...win musujących zostało wprowadzone rządowym rozporządzeniem z dnia 18 marca 1988 r. i
gwarantuje
:

...of the Luxembourg sparkling wines was set up by Government regulation of 18 March 1988, and it
guarantees
:
Określenie »Marque nationale« dla luksemburskich win musujących zostało wprowadzone rządowym rozporządzeniem z dnia 18 marca 1988 r. i
gwarantuje
:

The “Marque nationale” of the Luxembourg sparkling wines was set up by Government regulation of 18 March 1988, and it
guarantees
:

...win musujących zostało wprowadzone rządowym rozporządzeniem z dnia 18 marca 1988 r. i
gwarantuje
:

...of the Luxembourg sparkling wines was set up by Government regulation of 18 March 1988, and it
guarantees
:
Określenie „Marque nationale” dla luksemburskich win musujących zostało wprowadzone rządowym rozporządzeniem z dnia 18 marca 1988 r. i
gwarantuje
:

The ‘Marque nationale’ of the Luxembourg sparkling wines was set up by Government regulation of 18 March 1988, and it
guarantees
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich