Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gospodarczy
minister rozwoju
gospodarczego
(były wiceminister rolnictwa), ur. 4.8.1955 r.

Minister of
Economic
Development (Former Deputy Minister for Agriculture), born 4.8.1955
minister rozwoju
gospodarczego
(były wiceminister rolnictwa), ur. 4.8.1955 r.

Minister of
Economic
Development (Former Deputy Minister for Agriculture), born 4.8.1955

minister rozwoju
gospodarczego
(były wiceminister rolnictwa), ur. 4.8.1955 r.

Minister of
Economic
Development (Former Deputy Minister for Agriculture), born 4.8.1955.
minister rozwoju
gospodarczego
(były wiceminister rolnictwa), ur. 4.8.1955 r.

Minister of
Economic
Development (Former Deputy Minister for Agriculture), born 4.8.1955.

...wartość firmy, tj. wartość firmy, która zostałaby zaksięgowana w przypadku połączenia jednostek
gospodarczych
, była ujmowana oddzielnie – nawet w przypadku braku połączenia jednostek gospodarczych

Thus, by allowing the financial goodwill, which is the goodwill that would have been booked if the businesses had combined, to appear separately even in the absence of a business combination, the...
Pozwalając zatem, aby finansowa wartość firmy, tj. wartość firmy, która zostałaby zaksięgowana w przypadku połączenia jednostek
gospodarczych
, była ujmowana oddzielnie – nawet w przypadku braku połączenia jednostek gospodarczych – kwestionowany środek stanowi wyjątek od systemu referencyjnego.

Thus, by allowing the financial goodwill, which is the goodwill that would have been booked if the businesses had combined, to appear separately even in the absence of a business combination, the contested measure constitutes an exception to the reference system.

...zaangażowani w świadczenie usługi publicznej, jak i pracownicy zaangażowani w działalność
gospodarczą
, byli zatrudnieni w ramach tego samego podmiotu prawnego i byli członkami tego samego fu

...that both the employees engaged with the public service activities and the ones engaged with the
commercial
activities were employed in the same legal entity and were members of the same pension fu
W swoich uwagach dotyczących decyzji o wszczęciu postępowania władze norweskie wyjaśniły ponadto, że zarówno pracownicy zaangażowani w świadczenie usługi publicznej, jak i pracownicy zaangażowani w działalność
gospodarczą
, byli zatrudnieni w ramach tego samego podmiotu prawnego i byli członkami tego samego funduszu emerytalnego.

In their observations to the opening decision, the Norwegian authorities furthermore explain that both the employees engaged with the public service activities and the ones engaged with the
commercial
activities were employed in the same legal entity and were members of the same pension fund.

Częścią procesu zmiany modelu działalności
gospodarczej
było zgromadzenie zakładów produkcyjnych w klastrach założonych przez podmioty na podstawie elastycznych umów o podwykonawstwo z innymi...

As part of a process to change business model, many operators have also pooled production facilities through the integration in clusters set up through flexible sub-contracts with other producers.
Częścią procesu zmiany modelu działalności
gospodarczej
było zgromadzenie zakładów produkcyjnych w klastrach założonych przez podmioty na podstawie elastycznych umów o podwykonawstwo z innymi producentami.

As part of a process to change business model, many operators have also pooled production facilities through the integration in clusters set up through flexible sub-contracts with other producers.

Choć w ostatnich latach, kiedy to warunki
gospodarcze
były wciąż korzystne, Słowenia odnotowywała dobre wyniki budżetowe, dzięki wyższemu niż zakładano w budżecie wzrostowi dochodów, wykonanie jej...

Although Slovenia’s budgetary outcomes have been good in the recent past when
economic
conditions were still favourable, thanks to higher-than-budgeted revenue growth, budgetary execution was marked...
Choć w ostatnich latach, kiedy to warunki
gospodarcze
były wciąż korzystne, Słowenia odnotowywała dobre wyniki budżetowe, dzięki wyższemu niż zakładano w budżecie wzrostowi dochodów, wykonanie jej budżetu charakteryzowało się przekroczeniem wydatków.

Although Slovenia’s budgetary outcomes have been good in the recent past when
economic
conditions were still favourable, thanks to higher-than-budgeted revenue growth, budgetary execution was marked by expenditure overruns.

...sektora publicznego, to znaczy działalności związanej ze świadczeniem usług w ogólnym interesie
gospodarczym
, były najczęściej ujemne pomimo przyznania pomocy, o której tutaj mowa.

Since 1993, the results of the public sector, i.e. activities covered by services of general
economic
interest, have more often than not shown a loss despite the granting of the aid in question.
Od 1993 r. wyniki sektora publicznego, to znaczy działalności związanej ze świadczeniem usług w ogólnym interesie
gospodarczym
, były najczęściej ujemne pomimo przyznania pomocy, o której tutaj mowa.

Since 1993, the results of the public sector, i.e. activities covered by services of general
economic
interest, have more often than not shown a loss despite the granting of the aid in question.

...i kształtowanie się powyższych czynników dotyczących szkody wskazuje, że pogorszenie sytuacji
gospodarczej
było spowodowane do pewnego stopnia kryzysem i niskim popytem na rynku, jak wyjaśniono

...industry and the development of the above injury factors suggest that the deterioration in its
economic
situation was due to a certain extent to the crisis situation and the low demand on the mar
Struktura przemysłu unijnego i kształtowanie się powyższych czynników dotyczących szkody wskazuje, że pogorszenie sytuacji
gospodarczej
było spowodowane do pewnego stopnia kryzysem i niskim popytem na rynku, jak wyjaśniono w motywach 97–100 poniżej.

The structure of the Union industry and the development of the above injury factors suggest that the deterioration in its
economic
situation was due to a certain extent to the crisis situation and the low demand on the market as explained in recitals 97 to 100 below.

...ZDP w celu wykonywania konkretnych zadań, na przykład odśnieżania pewnych obszarów”. Te podmioty
gospodarcze
były jedynie podwykonawcami.

As stated by the Norwegian authorities prior to 1.1.2003, ‘some private operators were engaged by NPRA Production to carry out certain tasks, for example snow clearance in some areas.’ These private...
Jak stwierdziły władze norweskie, przed 1.1.2003 r.„niektóre podmioty gospodarcze były zatrudniane przez Dział Produkcji ZDP w celu wykonywania konkretnych zadań, na przykład odśnieżania pewnych obszarów”. Te podmioty
gospodarcze
były jedynie podwykonawcami.

As stated by the Norwegian authorities prior to 1.1.2003, ‘some private operators were engaged by NPRA Production to carry out certain tasks, for example snow clearance in some areas.’ These private operators were merely subcontractors.

Komisja uznaje więc, że inwestycje w cegły ścian pieca zostałyby tak czy owak dokonane ze względów
gospodarczych
, tj. w celu zagwarantowania kontynuacji produkcji koksu w zakładzie.

...considers that the rebricking of the oven walls would have been carried out in any event for
economic
reasons, in order to ensure continued production of coke on the site.
Komisja uznaje więc, że inwestycje w cegły ścian pieca zostałyby tak czy owak dokonane ze względów
gospodarczych
, tj. w celu zagwarantowania kontynuacji produkcji koksu w zakładzie.

The Commission therefore considers that the rebricking of the oven walls would have been carried out in any event for
economic
reasons, in order to ensure continued production of coke on the site.

...wiązać się z przyznaniem pomocy państwa, jeśli odnośna organizacja badawcza prowadzi działalność
gospodarczą
, tj. działalność polegającą na oferowaniu towarów lub usług na określonym rynku [188], n

...lead to the granting of State aid provided that the organisation in question is engaged in an
economic
activity, i.e. an activity consisting of offering goods and services on a given market [188
Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości [186] finansowanie publiczne działalności wykonywanej przez organizację badawczą (w tym objęcie jej nieograniczoną publiczną gwarancją) może [187] wiązać się z przyznaniem pomocy państwa, jeśli odnośna organizacja badawcza prowadzi działalność
gospodarczą
, tj. działalność polegającą na oferowaniu towarów lub usług na określonym rynku [188], niezależnie od jej statusu prawnego lub sposobu finansowania.

In accordance with the Court of Justice case-law [186], the public financing of the activities carried out by a research organisation (including their cover by an unlimited public guarantee) may [187] lead to the granting of State aid provided that the organisation in question is engaged in an
economic
activity, i.e. an activity consisting of offering goods and services on a given market [188], regardless of its legal status and the way in which it is financed.

...jest obliczana na podstawie litewskiej ustawy o podstawach wyceny nieruchomości i działalności
gospodarczej
, tj. po ocenie wartości każdej parceli gruntu według ceny rynkowej.

No tendering procedure applies for State-owned agricultural land but the price is calculated according to the Lithuanian Law on Foundations of Property and Business Valuation, i.e. after evaluation...
W przypadku państwowych gruntów rolnych nie jest stosowana procedura przetargowa, lecz cena jest obliczana na podstawie litewskiej ustawy o podstawach wyceny nieruchomości i działalności
gospodarczej
, tj. po ocenie wartości każdej parceli gruntu według ceny rynkowej.

No tendering procedure applies for State-owned agricultural land but the price is calculated according to the Lithuanian Law on Foundations of Property and Business Valuation, i.e. after evaluation of the properties of each land plot at market price.

Według władz norweskich prowadzono oddzielną rachunkowość dla przewozów publicznych i działalności
gospodarczej
(tj. autobusowych przewozów wycieczek) prowadzonych przez AS Oslo Sporveier.

According to the Norwegian authorities, separate accounts were kept for the public service and
commercial
activities (i.e. the tour bus service) carried out by AS Oslo Sporveier.
Według władz norweskich prowadzono oddzielną rachunkowość dla przewozów publicznych i działalności
gospodarczej
(tj. autobusowych przewozów wycieczek) prowadzonych przez AS Oslo Sporveier.

According to the Norwegian authorities, separate accounts were kept for the public service and
commercial
activities (i.e. the tour bus service) carried out by AS Oslo Sporveier.

...i Crédit Mutuel powołują się na istnienie dwóch rodzajów usług świadczonych w ogólnym interesie
gospodarczym
, tj. utrzymywanie dużej liczby oddziałów na obszarach wiejskich w celu zagospodarowania

...Decision the French authorities and Crédit Mutuel invoke the existence of two services of general
economic
interest, namely the maintenance of a significant branch presence in rural areas for...
W swoich uwagach stanowiących odpowiedź na decyzję rozszerzającą władze francuskie i Crédit Mutuel powołują się na istnienie dwóch rodzajów usług świadczonych w ogólnym interesie
gospodarczym
, tj. utrzymywanie dużej liczby oddziałów na obszarach wiejskich w celu zagospodarowania tych terenów oraz zbieranie wkładów oszczędnościowych przeznaczonych na finansowanie mieszkań socjalnych.

In their comments in response to the extension Decision the French authorities and Crédit Mutuel invoke the existence of two services of general
economic
interest, namely the maintenance of a significant branch presence in rural areas for regional development purposes and the gathering of deposits intended for social housing financing.

Zastępca sekretarza generalnego ds.
gospodarczych
biura politycznego partii ZANU (PF) (były minister finansów), urodzony 22.3.1950, członek biura politycznego, przez co jest silnie powiązany z rządem...

ZANU (PF) Politburo Deputy Secretary General for
Economic
Affairs (former Minister of Finance), born 22.3.1950; member of the Politburo and as such with strong ties to the Government and its policy.’
Zastępca sekretarza generalnego ds.
gospodarczych
biura politycznego partii ZANU (PF) (były minister finansów), urodzony 22.3.1950, członek biura politycznego, przez co jest silnie powiązany z rządem i prowadzoną przez niego polityką”

ZANU (PF) Politburo Deputy Secretary General for
Economic
Affairs (former Minister of Finance), born 22.3.1950; member of the Politburo and as such with strong ties to the Government and its policy.’

Brak korzyści dla działalności
gospodarczej
klubu

No benefit to the
economic
activities of the club
Brak korzyści dla działalności
gospodarczej
klubu

No benefit to the
economic
activities of the club

...FK poprzez przekazanie gruntów, na których zbudowano stadion, nie przyniosła korzyści działalności
gospodarczej
klubu.

...to Bryne FK through the transfer of the land on which the stadium was built did not benefit the
economic
activities of the club.
Dlatego też Urząd stwierdza, że pomoc przyznana Bryne FK poprzez przekazanie gruntów, na których zbudowano stadion, nie przyniosła korzyści działalności
gospodarczej
klubu.

The Authority therefore concludes that the support granted to Bryne FK through the transfer of the land on which the stadium was built did not benefit the
economic
activities of the club.

...strategii cenowych, Niemcy zobowiązały się, że w ramach nowej strategicznej działalności
gospodarczej
PBB nie będzie udzielać nowych kredytów o wskaźniku RAROC wynoszącym mniej niż 10 % w o

Third, in order to allay the Commission’s concerns that PBB might harm competition and competitors through overly aggressive pricing strategies, Germany has given a commitment that PBB’s strategic...
Po trzecie, aby rozwiać obawy Komisji dotyczące możliwości zakłócenia konkurencji i zaszkodzenia konkurentom w wyniku stosowania przez PBB nadmiernie agresywnych strategii cenowych, Niemcy zobowiązały się, że w ramach nowej strategicznej działalności
gospodarczej
PBB nie będzie udzielać nowych kredytów o wskaźniku RAROC wynoszącym mniej niż 10 % w odniesieniu do poszczególnych transakcji.

Third, in order to allay the Commission’s concerns that PBB might harm competition and competitors through overly aggressive pricing strategies, Germany has given a commitment that PBB’s strategic new business will not issue new loans with a RAROC of less than 10 % on a transaction-by-transaction basis.

...obecności PBB na rynku, co opisano w sposób bardziej szczegółowy w sekcji V. Nowa działalność
gospodarcza
PBB będzie prowadzona tylko w dwóch liniach biznesowych: finansowania nieruchomości i fi

Second, Germany has provided the Commission with several commitments aimed at limiting PBB’s market presence, which have been described in more detail in Section V. PBB will only pursue new business...
Po drugie, Niemcy podjęły wobec Komisji szereg zobowiązań mających na celu ograniczenie obecności PBB na rynku, co opisano w sposób bardziej szczegółowy w sekcji V. Nowa działalność
gospodarcza
PBB będzie prowadzona tylko w dwóch liniach biznesowych: finansowania nieruchomości i finansowania inwestycji publicznych.

Second, Germany has provided the Commission with several commitments aimed at limiting PBB’s market presence, which have been described in more detail in Section V. PBB will only pursue new business in two business lines, REF and PIF.

...gospodarczych i finansowych z Irakiem [2] zostają zamrożone w szczególności fundusze i zasoby
gospodarcze
Saddama Husajna oraz innych wyższych urzędników byłego reżimu irackiego.

...restrictions on economic and financial relations with Iraq [2] freezes in particular the funds and
economic
resources of Saddam Hussein and other senior officials of the former Iraqi regime.
Zgodnie z rezolucją nr 1483 (2003) Rady Bezpieczeństwa ONZ, na mocy art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1210/2003 z dnia 7 lipca 2003 r. dotyczącego niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem [2] zostają zamrożone w szczególności fundusze i zasoby
gospodarcze
Saddama Husajna oraz innych wyższych urzędników byłego reżimu irackiego.

In line with United Nations Security Council (UNSC) Resolution 1483 (2003), Article 4 of Council Regulation (EC) No 1210/2003 of 7 July 2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq [2] freezes in particular the funds and
economic
resources of Saddam Hussein and other senior officials of the former Iraqi regime.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich