Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gaza
Gaz
resztkowy (ropa naftowa), kolumna odpędowa hydrorafinacji destylatu krakowanego (CAS nr 68308-01-0), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), cracked distillate hydrotreater stripper (Cas No 68308-01-0), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene
Gaz
resztkowy (ropa naftowa), kolumna odpędowa hydrorafinacji destylatu krakowanego (CAS nr 68308-01-0), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), cracked distillate hydrotreater stripper (Cas No 68308-01-0), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene

Gaz
resztkowy (ropa naftowa), mieszany strumień gazu nasyconego, bogaty w C4 (CAS nr 68478-32-0), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), saturate gas plant mixed stream, C4-rich (Cas No 68478-32-0), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene
Gaz
resztkowy (ropa naftowa), mieszany strumień gazu nasyconego, bogaty w C4 (CAS nr 68478-32-0), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), saturate gas plant mixed stream, C4-rich (Cas No 68478-32-0), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene

Gaz
resztkowy (ropa naftowa), próżniowe pozostałości krakowania termalnego (CAS nr 68478-34-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), vacuum residues thermal cracker (Cas No 68478-34-2), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene
Gaz
resztkowy (ropa naftowa), próżniowe pozostałości krakowania termalnego (CAS nr 68478-34-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), vacuum residues thermal cracker (Cas No 68478-34-2), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene

Gaz
resztkowy (ropa naftowa), alkilacja propanowo-propylenowa surowce przygotowywane do odpędzenia etanu (CAS nr 68308-11-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), propane-propylene alkylation feed prep deethaniser (Cas No 68308-11-2), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene
Gaz
resztkowy (ropa naftowa), alkilacja propanowo-propylenowa surowce przygotowywane do odpędzenia etanu (CAS nr 68308-11-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), propane-propylene alkylation feed prep deethaniser (Cas No 68308-11-2), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene

Gaz
resztkowy (ropa naftowa), instalacja do odzyskiwania gazu nasyconego, bogatego w C1-2 (CAS nr 68478-33-1), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), saturate
gas
recovery plant, C1-2-rich (Cas No 68478-33-1), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene
Gaz
resztkowy (ropa naftowa), instalacja do odzyskiwania gazu nasyconego, bogatego w C1-2 (CAS nr 68478-33-1), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), saturate
gas
recovery plant, C1-2-rich (Cas No 68478-33-1), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene

Gaz
resztkowy (ropa naftowa), instalacja do hydroodsiarczania benzyny pierwszej destylacji (CAS nr 68952-80-7), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), straight-run naphtha hydrodesulferised (Cas No 68952-80-7), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene
Gaz
resztkowy (ropa naftowa), instalacja do hydroodsiarczania benzyny pierwszej destylacji (CAS nr 68952-80-7), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), straight-run naphtha hydrodesulferised (Cas No 68952-80-7), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene

Gaz
resztkowy (ropa naftowa), instalacja do katalitycznego krakowania, instalacja do katalitycznego reformingu i złożona kolumna frakcjonująca, hydroodsiarczająca (CAS nr 68478-24-0), jeśli zawiera >...

Tail
gas
(petroleum), catalytic cracker, catalytic reformer and hydrodesulferised combined fractionater (Cas No 68478-24-0), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene
Gaz
resztkowy (ropa naftowa), instalacja do katalitycznego krakowania, instalacja do katalitycznego reformingu i złożona kolumna frakcjonująca, hydroodsiarczająca (CAS nr 68478-24-0), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), catalytic cracker, catalytic reformer and hydrodesulferised combined fractionater (Cas No 68478-24-0), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene

Gaz
resztkowy (ropa naftowa), instalacja odzysku gazu (CAS nr 68308-04-3), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum),
gas
recovery plant (Cas No 68308-04-3), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene
Gaz
resztkowy (ropa naftowa), instalacja odzysku gazu (CAS nr 68308-04-3), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum),
gas
recovery plant (Cas No 68308-04-3), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene

Gaz
resztkowy (ropa naftowa), wieża do odpędzania etanu z gazu w instalacji odzysku gazu (CAS nr 68308-05-4), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum),
gas
recovery plant deethaniser (Cas No 68308-05-4), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene
Gaz
resztkowy (ropa naftowa), wieża do odpędzania etanu z gazu w instalacji odzysku gazu (CAS nr 68308-05-4), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum),
gas
recovery plant deethaniser (Cas No 68308-05-4), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene

Gaz
resztkowy (ropa naftowa), destylat krakingu katalitycznego oraz absorber frakcjonowania benzyny ciężkiej krakowanej katalitycznie (CAS nr 68307-98-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), catalytic cracked distillate and catalytic cracked naphtha fractionation absorber (Cas No 68307-98-2), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene
Gaz
resztkowy (ropa naftowa), destylat krakingu katalitycznego oraz absorber frakcjonowania benzyny ciężkiej krakowanej katalitycznie (CAS nr 68307-98-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), catalytic cracked distillate and catalytic cracked naphtha fractionation absorber (Cas No 68307-98-2), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene

Gaz
resztkowy (ropa naftowa), destylat krakowany katalitycznie i instalacja stabilizująca benzynę ciężką (CAS nr 68952-77-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), catalytic cracked distillate and naphtha stabiliser (Cas No 68952-77-2), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene
Gaz
resztkowy (ropa naftowa), destylat krakowany katalitycznie i instalacja stabilizująca benzynę ciężką (CAS nr 68952-77-2), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), catalytic cracked distillate and naphtha stabiliser (Cas No 68952-77-2), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene

Gaz
resztkowy (ropa naftowa), destylat krakowany termicznie, absorber oleju napędowego i benzyny ciężkiej (CAS nr 68952-81-8), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), thermal-cracked distillate,
gas
oil and naphtha absorber (Cas No 68952-81-8), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene
Gaz
resztkowy (ropa naftowa), destylat krakowany termicznie, absorber oleju napędowego i benzyny ciężkiej (CAS nr 68952-81-8), jeśli zawiera > 0,1 % wagowych butadienu

Tail
gas
(petroleum), thermal-cracked distillate,
gas
oil and naphtha absorber (Cas No 68952-81-8), if it contains > 0,1 % w/w Butadiene

stosowanie tetrachlorku węgla w odzysku chloru w
gazie
resztkowym z procesu wytwarzania chloru;

use of carbon tetrachloride in the recovery of chlorine in tail
gas
from production of chlorine;
stosowanie tetrachlorku węgla w odzysku chloru w
gazie
resztkowym z procesu wytwarzania chloru;

use of carbon tetrachloride in the recovery of chlorine in tail
gas
from production of chlorine;

stosowanie tetrachlorku węgla w odzyskiwaniu chloru w
gazie
resztkowym z procesu wytwarzania chloru;

use of carbon tetrachloride in the recovery of chlorine in tail
gas
from production of chlorine;
stosowanie tetrachlorku węgla w odzyskiwaniu chloru w
gazie
resztkowym z procesu wytwarzania chloru;

use of carbon tetrachloride in the recovery of chlorine in tail
gas
from production of chlorine;

stosowanie tetrachlorku węgla w odzyskiwaniu chloru w
gazie
resztkowym z procesu wytwarzania chloru;

use of carbon tetrachloride in the recovery of chlorine in tail
gas
from production of chlorine;
stosowanie tetrachlorku węgla w odzyskiwaniu chloru w
gazie
resztkowym z procesu wytwarzania chloru;

use of carbon tetrachloride in the recovery of chlorine in tail
gas
from production of chlorine;

Gaz
Distribuție S.A. – Societăți de distribuție locală

Gaz Distribuție S.A. — Societăți de distribuție locală
Gaz
Distribuție S.A. – Societăți de distribuție locală

Gaz Distribuție S.A. — Societăți de distribuție locală

Gaz
Distribuție SA– Societăți de distribuție locală

Gaz Distribuție SA — Societăți de distribuție locală
Gaz
Distribuție SA– Societăți de distribuție locală

Gaz Distribuție SA — Societăți de distribuție locală

W zakresie tkanin z kategorii 2 -
gaza
medyczna (kody CN: 52081110 oraz 52082110) Chiny mogą eksportować do Wspólnoty następujące ilości dodatkowe (w tonach):

For fabrics of category 2 for medical
gauze
(CN codes: 52081110 and 52082110) the following additional quantities may be exported to the Community by China (tonnes):
W zakresie tkanin z kategorii 2 -
gaza
medyczna (kody CN: 52081110 oraz 52082110) Chiny mogą eksportować do Wspólnoty następujące ilości dodatkowe (w tonach):

For fabrics of category 2 for medical
gauze
(CN codes: 52081110 and 52082110) the following additional quantities may be exported to the Community by China (tonnes):

Tkaniny bawełniane o masie powierzchniowej nie większej niż 100 g/m2, na
gazę
medyczną, bandaże i opatrunki

Woven fabrics of cotton weighing ≤ 100 g/m2, for medical gauzes, bandages and dressings
Tkaniny bawełniane o masie powierzchniowej nie większej niż 100 g/m2, na
gazę
medyczną, bandaże i opatrunki

Woven fabrics of cotton weighing ≤ 100 g/m2, for medical gauzes, bandages and dressings

Tkaniny bawełniane o masie powierzchniowej nie większej niż 100 g/m2, na
gazę
medyczną, bandaże i opatrunki

Woven fabrics of cotton weighing ≤ 100 g/m2, for medical gauzes, bandages and dressings
Tkaniny bawełniane o masie powierzchniowej nie większej niż 100 g/m2, na
gazę
medyczną, bandaże i opatrunki

Woven fabrics of cotton weighing ≤ 100 g/m2, for medical gauzes, bandages and dressings

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich