Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: forma
...środków finansowych, wraz z informacjami o stronach transakcji typu „swap” oraz o innych istotnych
formach
rozszerzenia kredytu lub uzupełnienia płynności i o podmiotach je zapewniających.

...of the flow of funds including information on swap counterparties and any other material
forms
of credit/liquidity enhancements and the providers thereof.
Opis przepływu środków finansowych, wraz z informacjami o stronach transakcji typu „swap” oraz o innych istotnych
formach
rozszerzenia kredytu lub uzupełnienia płynności i o podmiotach je zapewniających.

A description of the flow of funds including information on swap counterparties and any other material
forms
of credit/liquidity enhancements and the providers thereof.

wszystkich stron w transakcjach typu „swap” oraz wszystkich podmiotów zapewniających inne istotne
formy
rozszerzenia kredytu lub uzupełnienia płynności;

any swap counterparties and any providers of other material
forms
of credit/liquidity enhancement
wszystkich stron w transakcjach typu „swap” oraz wszystkich podmiotów zapewniających inne istotne
formy
rozszerzenia kredytu lub uzupełnienia płynności;

any swap counterparties and any providers of other material
forms
of credit/liquidity enhancement

...związanej z trzęsieniem ziemi, udzielonej Turcji na mocy decyzji Rady 1999/786/WE [12], zachowuje
formę
rozszerzenia gwarancji globalnej wynikającej z niniejszej decyzji.

...the special earthquake facility for Turkey under Council Decision 1999/786/EC [12] continues to
take
the
form
of an extension of the global guarantee under this Decision.
Gwarancja wspólnotowa dla zabezpieczenia specjalnej pożyczki związanej z trzęsieniem ziemi, udzielonej Turcji na mocy decyzji Rady 1999/786/WE [12], zachowuje
formę
rozszerzenia gwarancji globalnej wynikającej z niniejszej decyzji.

The Community guarantee covering the special earthquake facility for Turkey under Council Decision 1999/786/EC [12] continues to
take
the
form
of an extension of the global guarantee under this Decision.

Forma
zgłaszanego odstępstwa, wielkość rozważanego parku samochodowego oraz typ przewożonych towarów nie stwarzają problemu dla bezpieczeństwa drogowego.

The
form
of the derogation requested, the size of the vehicle fleet in question and the type of goods transported do not create a road safety problem.
Forma
zgłaszanego odstępstwa, wielkość rozważanego parku samochodowego oraz typ przewożonych towarów nie stwarzają problemu dla bezpieczeństwa drogowego.

The
form
of the derogation requested, the size of the vehicle fleet in question and the type of goods transported do not create a road safety problem.

Forma
zgłaszanego odstępstwa, wielkość rozważanego parku samochodowego oraz typ przewożonych towarów nie stwarzają problemu dla bezpieczeństwa drogowego.

The
form
of the derogation requested, the size of the vehicle fleet in question and the type of goods transported do not create a road safety problem.
Forma
zgłaszanego odstępstwa, wielkość rozważanego parku samochodowego oraz typ przewożonych towarów nie stwarzają problemu dla bezpieczeństwa drogowego.

The
form
of the derogation requested, the size of the vehicle fleet in question and the type of goods transported do not create a road safety problem.

...okres od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. zmieniony program kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w populacjach drobiu przedstawiony przez Hiszpanię w dniu 26 grudnia...

The amended programme for the control of certain zoonotic salmonella in poultry populations submitted by Spain on 26 December 2012 is hereby approved for the period from 1 January 2013 to 31 December...
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. zmieniony program kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w populacjach drobiu przedstawiony przez Hiszpanię w dniu 26 grudnia 2012 r.

The amended programme for the control of certain zoonotic salmonella in poultry populations submitted by Spain on 26 December 2012 is hereby approved for the period from 1 January 2013 to 31 December 2013.

...okres od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. zmieniony program kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w populacjach drobiu przedstawiony przez Grecję w dniu 24...

The amended programme for the control of certain zoonotic salmonella in poultry populations submitted by Greece on 24 October 2013 is hereby approved for the period from 1 January 2013 to 31 December...
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. zmieniony program kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w populacjach drobiu przedstawiony przez Grecję w dniu 24 października 2013 r.

The amended programme for the control of certain zoonotic salmonella in poultry populations submitted by Greece on 24 October 2013 is hereby approved for the period from 1 January 2013 to 31 December 2013.

Hiszpania i Grecja przedstawiły zmieniony program kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w populacjach drobiu.

Spain and Greece have submitted an amended programme for the control of certain zoonotic salmonella in poultry populations.
Hiszpania i Grecja przedstawiły zmieniony program kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w populacjach drobiu.

Spain and Greece have submitted an amended programme for the control of certain zoonotic salmonella in poultry populations.

...od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2019 r. wieloletni program zwalczania niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych i nieśnych gatunku (Gallus gallus) przedstawiony

The multiannual programme for the control of certain zoonotic Salmonella in breeding and laying flocks of Gallus gallus submitted by Belgium is hereby approved for the period from 1 January 2014 to...
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2019 r. wieloletni program zwalczania niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych i nieśnych gatunku (Gallus gallus) przedstawiony przez Belgię.

The multiannual programme for the control of certain zoonotic Salmonella in breeding and laying flocks of Gallus gallus submitted by Belgium is hereby approved for the period from 1 January 2014 to 31 December 2019.

Programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych gatunku Gallus gallus przedstawione przez Belgię, Bułgarię, Republikę Czeską, Danię, Niemcy, Irlandię, Grecję,...

The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding flocks of Gallus gallus submitted by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Ireland, Greece, Spain, France,...
Programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych gatunku Gallus gallus przedstawione przez Belgię, Bułgarię, Republikę Czeską, Danię, Niemcy, Irlandię, Grecję, Hiszpanię, Francję, Włochy, Cypr, Łotwę, Węgry, Niderlandy, Austrię, Polskę, Portugalię, Rumunię i Słowację niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia 2008 r. do 31 grudnia 2008 r.

The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding flocks of Gallus gallus submitted by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Hungary, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania and Slovakia are hereby approved for the period from 1 January 2008 to 31 December 2008.

...okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2014 r. roczny program zwalczania niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych gatunku (Gallus gallus) przedstawiony przez Repub

The annual programme for the control of certain zoonotic Salmonella in breeding flocks of Gallus gallus submitted by the Czech Republic is hereby approved for the period from 1 January 2014 to 31...
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2014 r. roczny program zwalczania niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych gatunku (Gallus gallus) przedstawiony przez Republikę Czeską.

The annual programme for the control of certain zoonotic Salmonella in breeding flocks of Gallus gallus submitted by the Czech Republic is hereby approved for the period from 1 January 2014 to 31 December 2014.

...od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2016 r. wieloletni program zwalczania niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, nieśnych i w stadach brojlerów gatunku Gallus ga

The multiannual programme for the control of certain zoonotic Salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by the Spain...
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2016 r. wieloletni program zwalczania niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, nieśnych i w stadach brojlerów gatunku Gallus gallus oraz w stadach indyków (Meleagris gallopavo) przedstawiony przez Hiszpanię.

The multiannual programme for the control of certain zoonotic Salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by the Spain is hereby approved for the period from 1 January 2014 to 31 December 2016.

...od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2016 r. wieloletni program zwalczania niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, nieśnych i w stadach brojlerów gatunku (Gallus g

The multiannual programme for the control of certain zoonotic Salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus submitted by Poland is hereby approved for the period from 1 January...
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2016 r. wieloletni program zwalczania niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, nieśnych i w stadach brojlerów gatunku (Gallus gallus) przedstawiony przez Polskę.

The multiannual programme for the control of certain zoonotic Salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus submitted by Poland is hereby approved for the period from 1 January 2014 to 31 December 2016.

...się na okres od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach nieśnych i stadach brojlerów gatunku Gal

The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by Belgium, Bulgaria,...
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach nieśnych i stadach brojlerów gatunku Gallus gallus oraz stadach indyków (Meleagris gallopavo) przedstawione przez Belgię, Bułgarię, Republikę Czeską, Danię, Niemcy, Estonię, Irlandię, Grecję, Hiszpanię, Francję, Włochy, Cypr, Łotwę, Luksemburg, Węgry, Maltę, Niderlandy, Austrię, Polskę, Portugalię, Rumunię, Słowenię, Słowację i Zjednoczone Królestwo.

The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia and the United Kingdom are hereby approved for the period from 1 January to 31 December 2013.

...się na okres od dnia 1 lipca 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach nieśnych i stadach brojlerów gatunku Gal

The programme for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by Croatia is hereby...
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 lipca 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach nieśnych i stadach brojlerów gatunku Gallus gallus oraz stadach indyków (Meleagris gallopavo) przedstawione przez Chorwację.

The programme for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by Croatia is hereby approved for the period from 1 July to 31 December 2013.

...się na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach nieśnych, stadach brojlerów gatunku Gall

The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by Belgium, Bulgaria,...
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach nieśnych, stadach brojlerów gatunku Gallus gallus oraz stadach indyków (Meleagris gallopavo) przedstawione przez Belgię, Bułgarię, Republikę Czeską, Danię, Niemcy, Estonię, Irlandię, Grecję, Hiszpanię, Francję, Włochy, Cypr, Łotwę, Luksemburg, Węgry, Maltę, Niderlandy, Austrię, Portugalię, Rumunię, Słowenię, Słowację i Zjednoczone Królestwo.

The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Portugal, Romania, Slovenia Slovakia, and the United Kingdom are hereby approved for the period from 1 January 2012 to 31 December 2012.

...okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2014 r. roczne programy zwalczania niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach nieśnych, stadach brojlerów gatunku...

The annual programmes for the control of certain zoonotic Salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by Bulgaria,...
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2014 r. roczne programy zwalczania niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach nieśnych, stadach brojlerów gatunku Gallus gallus oraz stadach indyków (Meleagris gallopavo) przedstawione przez Bułgarię, Danię, Niemcy, Estonię, Irlandię, Grecję, Francję, Chorwację, Włochy, Cypr, Łotwę, Luksemburg, Węgry, Maltę, Niderlandy, Austrię, Portugalię, Rumunię, Słowenię, Słowację i Zjednoczone Królestwo.

The annual programmes for the control of certain zoonotic Salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by Bulgaria, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, France, Croatia, Italy, Cyprus, Latvia, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia and the United Kingdom are hereby approved for the period from 1 January 2014 to 31 December 2014.

...1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. następujące zmienione programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach nieśnych, stadach brojlerów gatunku Gall

The following amended programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) are is hereby...
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. następujące zmienione programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach nieśnych, stadach brojlerów gatunku Gallus gallus oraz stadach indyków (Meleagris gallopavo):

The following amended programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) are is hereby approved for the period from 1 January 2011 to 31 December 2011:

...zatwierdza się na okres od 1 stycznia 2009 r. do 31 grudnia 2009 r. programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach niosek oraz stadach brojlerów gatunku Ga

The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus submitted by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Germany,...
Niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia 2009 r. do 31 grudnia 2009 r. programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach niosek oraz stadach brojlerów gatunku Gallus gallus przedstawione przez Belgię, Bułgarię, Republikę Czeską, Danię, Estonię, Niemcy, Irlandię, Grecję, Hiszpanię, Francję, Włochy, Cypr, Łotwę, Luksemburg, Węgry, Maltę, Niderlandy, Austrię, Polskę, Portugalię, Rumunię, Słowację, Słowenię i Zjednoczone Królestwo.

The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus submitted by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Germany, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and the United Kingdom are hereby approved for the period from 1 January 2009 to 31 December 2009.

...się na okres od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach niosek, stadach brojlerów gatunku Gallus

The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by Belgium, Bulgaria,...
Niniejszym zatwierdza się na okres od dnia 1 stycznia 2011 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. programy kontroli niektórych
form
salmonelli odzwierzęcej w stadach hodowlanych, stadach niosek, stadach brojlerów gatunku Gallus gallus oraz stadach indyków (Meleagris gallopavo) przedstawione przez Belgię, Bułgarię, Republikę Czeską, Danię, Niemcy, Estonię, Irlandię, Grecję, Hiszpanię, Francję, Włochy, Cypr, Łotwę, Luksemburg, Węgry, Maltę, Niderlandy, Austrię, Polskę, Portugalię, Rumunię, Słowenię, Słowację i Zjednoczone Królestwo.

The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, and the United Kingdom are hereby approved for the period from 1 January 2011 to 31 December 2011.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich