Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: flora
Ze względu na to, że żaden z gatunków lub wyższych taksonów
flory
objętych załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą tym, że jego mieszańce są traktowane zgodnie z przepisami art. 4 ust....

As none of the species or higher taxa of
flora
included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4.1. of the Regulation,...
Ze względu na to, że żaden z gatunków lub wyższych taksonów
flory
objętych załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą tym, że jego mieszańce są traktowane zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1 rozporządzenia, oznacza to, że sztucznie rozmnażane mieszańce wytwarzane z jednego lub większej liczby tych gatunków lub taksonów mogą być przedmiotem handlu ze świadectwem sztucznego rozmnażania, oraz że nasiona oraz pyłki (w tym pollinia), cięte kwiaty, rozsady lub hodowle tkanek uzyskiwane in vitro w środowisku stałym lub ciekłym, transportowane w sterylnych pojemnikach tych mieszańców nie podlegają przepisom rozporządzenia.

As none of the species or higher taxa of
flora
included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4.1. of the Regulation, this means that artificially propagated hybrids produced from one or more of these species or taxa may be traded with a certificate of artificial propagation, and that seeds and pollen (including pollinia), cut flowers, seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers of these hybrids are not subject to the provisions of the Regulation.

Ze względu na to, że żaden z gatunków lub wyższych taksonów
FLORY
objętych załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą traktowaniem jego mieszańców zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1...

As none of the species or higher taxa of
FLORA
included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4.1 of this Regulation,...
Ze względu na to, że żaden z gatunków lub wyższych taksonów
FLORY
objętych załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą traktowaniem jego mieszańców zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, oznacza to, że sztucznie rozmnażane mieszańce wytwarzane z jednego lub większej liczby tych gatunków lub taksonów mogą być przedmiotem handlu ze świadectwem sztucznego rozmnażania oraz że nasiona i pyłki (w tym pyłkowiny), cięte kwiaty, rozsady lub hodowle tkanek tych mieszańców uzyskiwane metodą in vitro w środowisku stałym lub ciekłym, transportowane w sterylnych pojemnikach nie podlegają przepisom niniejszego rozporządzenia.

As none of the species or higher taxa of
FLORA
included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4.1 of this Regulation, this means that artificially propagated hybrids produced from one or more of these species or taxa may be traded with a certificate of artificial propagation, and that seeds and pollen (including pollinia), cut flowers, seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers of these hybrids are not subject to the provisions of this Regulation.

Ze względu na to, że żaden z gatunków lub wyższych taksonów
FLORY
objętych załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą traktowaniem jego mieszańców zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1...

As none of the species or higher taxa of
FLORA
included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4.1 of the Regulation,...
Ze względu na to, że żaden z gatunków lub wyższych taksonów
FLORY
objętych załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą traktowaniem jego mieszańców zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1 rozporządzenia, oznacza to, że sztucznie rozmnażane mieszańce wytwarzane z jednego lub większej liczby tych gatunków lub taksonów mogą być przedmiotem handlu ze świadectwem sztucznego rozmnażania oraz że nasiona i pyłki (w tym pyłkowiny), cięte kwiaty, rozsady lub hodowle tkanek tych mieszańców uzyskiwane metodą in vitro w środowisku stałym lub ciekłym, transportowane w sterylnych pojemnikach nie podlegają przepisom rozporządzenia.

As none of the species or higher taxa of
FLORA
included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4.1 of the Regulation, this means that artificially propagated hybrids produced from one or more of these species or taxa may be traded with a certificate of artificial propagation, and that seeds and pollen (including pollinia), cut flowers, seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers of these hybrids are not subject to the provisions of the Regulation.

Ze względu na to, że żaden z gatunków lub wyższych taksonów
FLORY
objętych załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą traktowaniem jego mieszańców zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1...

As none of the species or higher taxa of
FLORA
included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4(1) of the Regulation,...
Ze względu na to, że żaden z gatunków lub wyższych taksonów
FLORY
objętych załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą traktowaniem jego mieszańców zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1 rozporządzenia, oznacza to, że sztucznie rozmnażane mieszańce wytwarzane z jednego lub większej liczby tych gatunków lub taksonów mogą być przedmiotem handlu ze świadectwem sztucznego rozmnażania oraz że nasiona i pyłki (w tym pyłkowiny), cięte kwiaty, rozsady lub hodowle tkanek tych mieszańców uzyskiwane metodą in vitro w środowisku stałym lub ciekłym, transportowane w sterylnych pojemnikach nie podlegają przepisom rozporządzenia.

As none of the species or higher taxa of
FLORA
included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4(1) of the Regulation, this means that artificially propagated hybrids produced from one or more of these species or taxa may be traded with a certificate of artificial propagation, and that seeds and pollen (including pollinia), cut flowers, seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers of these hybrids are not subject to the provisions of the Regulation.

Ze względu na to, że żaden z gatunków lub wyższych taksonów
flory
objętych załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą traktowaniem jego mieszańców zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1...

As none of the species or higher taxa of
FLORA
included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4.1 of the Regulation,...
Ze względu na to, że żaden z gatunków lub wyższych taksonów
flory
objętych załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą traktowaniem jego mieszańców zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1 rozporządzenia, oznacza to, że sztucznie rozmnażane mieszańce wytwarzane z jednego lub większej liczby tych gatunków lub taksonów mogą być przedmiotem handlu ze świadectwem sztucznego rozmnażania, oraz że nasiona oraz pyłki (w tym pyłkowiny), cięte kwiaty, rozsady lub hodowle tkanek tych mieszańców uzyskiwane in vitro w środowisku stałym lub ciekłym, transportowane w sterylnych pojemnikach nie podlegają przepisom rozporządzenia.

As none of the species or higher taxa of
FLORA
included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4.1 of the Regulation, this means that artificially propagated hybrids produced from one or more of these species or taxa may be traded with a certificate of artificial propagation, and that seeds and pollen (including pollinia), cut flowers, seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers of these hybrids are not subject to the provisions of the Regulation.

Ze względu na to, że żaden z gatunków lub wyższych taksonów
flory
objętych załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą traktowaniem jego mieszańców zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1...

As none of the species or higher taxa of
FLORA
included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4.1 of the Regulation,...
Ze względu na to, że żaden z gatunków lub wyższych taksonów
flory
objętych załącznikiem A nie jest opatrzony adnotacją skutkującą traktowaniem jego mieszańców zgodnie z przepisami art. 4 ust. 1 rozporządzenia, oznacza to, że sztucznie rozmnażane mieszańce wytwarzane z jednego lub większej liczby tych gatunków lub taksonów mogą być przedmiotem handlu ze świadectwem sztucznego rozmnażania oraz że nasiona oraz pyłki (w tym pyłkowiny), cięte kwiaty, rozsady lub hodowle tkanek tych mieszańców uzyskiwane metodą in vitro w środowisku stałym lub ciekłym, transportowane w sterylnych pojemnikach nie podlegają przepisom rozporządzenia.

As none of the species or higher taxa of
FLORA
included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4.1 of the Regulation, this means that artificially propagated hybrids produced from one or more of these species or taxa may be traded with a certificate of artificial propagation, and that seeds and pollen (including pollinia), cut flowers, seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers of these hybrids are not subject to the provisions of the Regulation.

...zgodnie z dyrektywą Rady 92/43/EWG w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
;na obszarach objętych siecią Natura 2000, obejmujących obszary specjalnej ochrony zgodnie z...

...to Council Directive 92/43/EEC on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
;Natura 2000 network areas, composed of the special protection areas pursuant to Council Direct
na terenach mających znaczenie dla Wspólnoty zgodnie z dyrektywą Rady 92/43/EWG w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
;na obszarach objętych siecią Natura 2000, obejmujących obszary specjalnej ochrony zgodnie z dyrektywą Rady 79/409/EWG w sprawie ochrony dzikiego ptactwa, ani terenów objętych dyrektywą 92/43/EWG lub innych obszarów usytuowanych poza Wspólnotą Europejską, które podlegają odpowiednim przepisom Konwencji ONZ o różnorodności biologicznej.Wnioskodawca przedkłada właściwemu organowi oświadczenie o zgodności z powyższym wymogiem wydane przez właściwe organy.

notified sites of Community importance pursuant to Council Directive 92/43/EEC on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
;Natura 2000 network areas, composed of the special protection areas pursuant to Council Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds, and those areas under Directive 92/43/EEC together, or equivalent areas located outside the European Community that fall under the corresponding provisions of the United Nations' Convention on Biological Diversity.The applicant shall provide the Competent Body with a declaration of compliance with this requirement issued by the appropriate authorities.

...członkowskie powinny mieć możliwość ustalenia środowiskowych norm jakości dla osadów lub fauny i
flory
na szczeblu krajowym i stosowania ich zamiast środowiskowych norm jakości dla wód określonych

Furthermore, Member States should be able to establish EQS for sediment and/or biota at national level and apply those EQS instead of the EQS for water set out in this Directive.
Ponadto państwa członkowskie powinny mieć możliwość ustalenia środowiskowych norm jakości dla osadów lub fauny i
flory
na szczeblu krajowym i stosowania ich zamiast środowiskowych norm jakości dla wód określonych w niniejszej dyrektywie.

Furthermore, Member States should be able to establish EQS for sediment and/or biota at national level and apply those EQS instead of the EQS for water set out in this Directive.

...(np. czy w środowisku, które może być narażone na działanie GMM, znajdują się znane zasoby fauny i
flory
, na które mogą mieć negatywny wpływ mikroorganizmy stosowane w działalności ograniczonego...

...to be exposed (e.g. whether in the environment likely to be exposed to the GMMs there are known
biota
which can be adversely affected by the micro-organisms used in the contained use activity);
właściwości środowiska, które może być narażone (np. czy w środowisku, które może być narażone na działanie GMM, znajdują się znane zasoby fauny i
flory
, na które mogą mieć negatywny wpływ mikroorganizmy stosowane w działalności ograniczonego stosowania);

the characteristics of the environment likely to be exposed (e.g. whether in the environment likely to be exposed to the GMMs there are known
biota
which can be adversely affected by the micro-organisms used in the contained use activity);

Dla tych trzech substancji należy zatem ustanowić środowiskowe normy jakości dla fauny i
flory
na poziomie Wspólnoty.

It is therefore appropriate to establish EQS for biota at Community level for those three substances.
Dla tych trzech substancji należy zatem ustanowić środowiskowe normy jakości dla fauny i
flory
na poziomie Wspólnoty.

It is therefore appropriate to establish EQS for biota at Community level for those three substances.

...92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
(dyrektywa siedliskowa);

...Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
(The Habitats Directive);
dyrektywy Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
(dyrektywa siedliskowa);

Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
(The Habitats Directive);

...92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
(dyrektywa siedliskowa).

...Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
(The Habitats Directive).
dyrektywy Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
(dyrektywa siedliskowa).

Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
(The Habitats Directive).

...w celu wykrywania, zniechęcania do handlu oraz zapobiegania handlowi gatunkami dzikiej fauny i
flory
poprzez wymianę informacji oraz danych wywiadowczych;

liaising closely with CITES Management Authorities and law enforcement agencies in source, transit and consumer countries outside of the Community as well as the CITES Secretariat, ICPO Interpol and...
ścisła współpraca z organami administracyjnymi CITES oraz organami ścigania w krajach źródłowych, tranzytu oraz docelowych poza Wspólnotą, a także sekretariatem CITES, MOPK Interpol oraz Światową Organizacją Celną w celu wykrywania, zniechęcania do handlu oraz zapobiegania handlowi gatunkami dzikiej fauny i
flory
poprzez wymianę informacji oraz danych wywiadowczych;

liaising closely with CITES Management Authorities and law enforcement agencies in source, transit and consumer countries outside of the Community as well as the CITES Secretariat, ICPO Interpol and the World Customs Organization to help detect, deter and prevent illegal trade in wildlife through the exchange of information and intelligence;

...92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[2] zobowiązuje państwa członkowskie do brania udziału w tworzeniu sieci specjalnych obszarów

...Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[2] requires Member States to contribute to the creation of the network of special areas of co
Artykuł 3 ust. 2 dyrektywy Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[2] zobowiązuje państwa członkowskie do brania udziału w tworzeniu sieci specjalnych obszarów ochrony, zwanej „Natura 2000”, obejmującej typy siedlisk przyrodniczych i siedlisk gatunków wymienionych w załącznikach do tej dyrektywy.

Article 3(2) of Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[2] requires Member States to contribute to the creation of the network of special areas of conservation called ‘Natura 2000’, hosting the natural habitat types and species listed in the Annexes to that Directive.

...92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[3] i dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/147/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w spra

...Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[3] and Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 200
Jeżeli państwo członkowskie stwierdza, że wycinka roślin podatnych na obszarze o promieniu 500 m od rośliny porażonej przez węgorka sosnowca byłaby nieproporcjonalna, na przykład gdy obszar porażony obejmuje obszary chronione zgodnie z dyrektywą Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[3] i dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/147/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa [4], powinny być dostępne alternatywne warianty zarządzania ryzykiem, zakładające wycinkę roślin podatnych na mniejszą skalę.

Where a Member State concludes that the felling of susceptible plants up to 500 m from the plants infested with PWN would be disproportionate, for example when the affected zone includes areas protected in accordance with Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[3] and Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on the conservation of wild birds [4], alternative risk management options should be available involving a reduced amount of felling of susceptible plants.

...92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[2] oraz dyrektywa 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. u

...Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[2] and Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000
Dyrektywa Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[2] oraz dyrektywa 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiająca ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej [3] mają, między innymi, służyć ochronie, zachowaniu i poprawie stanu środowiska wodnego, w którym węgorze spędzają część swojego życia; konieczne jest zapewnienie koordynacji i spójności środków stosowanych na mocy niniejszego rozporządzenia i na mocy wyżej wymienionych dyrektyw.

Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[2] and Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy [3] are intended, inter alia, to protect, conserve and enhance the aquatic environment where eels spend part of their life cycle and it is necessary to ensure that there is coordination and consistency between measures taken under this Regulation and those taken under the aforementioned Directives.

...92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[21] oraz dyrektywy 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r.

...Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[21] and Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000
przestały być zgodne z definicją „kwalifikowania się” z powodu wdrożenia dyrektywy Rady 79/409/EWG z dnia 2 kwietnia 1979 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa [20], dyrektywy Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[21] oraz dyrektywy 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiającej ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej [22], lub

no longer complies with the definition of ‘eligible’ as a result of the implementation of Council Directive 79/409/EEC of 2 April 1979 on the conservation of wild birds [20], Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[21] and Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy [22]; or

...92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[6] oraz dyrektywą Rady 79/409/EWG z dnia 2 kwietnia 1979 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactw

...Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[6] and Council Directive 79/409/EEC of 2 April 1979 on the conservation of wild birds [7], sh
Projekty o charakterze demonstracyjnym lub dotyczące najlepszych praktyk, w tym odnoszące się do zarządzania obszarami Natura 2000 i do wyznaczania tych obszarów zgodnie z dyrektywą Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[6] oraz dyrektywą Rady 79/409/EWG z dnia 2 kwietnia 1979 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa [7], powinny kwalifikować się do finansowania wspólnotowego przez LIFE+, z wyjątkiem przypadków, w których kwalifikują się one do finansowania przez inne instrumenty finansowe Wspólnoty.

Best-practice or demonstration projects, including those relating to the management and designation of Natura 2000 sites in accordance with Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[6] and Council Directive 79/409/EEC of 2 April 1979 on the conservation of wild birds [7], should be eligible for Community financing under LIFE+, except where they are eligible for funding under other Community financial instruments.

...92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[13] oraz w dyrektywie 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000

...Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[13] and Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000
Projektom mającym negatywny wpływ na środowisko należy wydawać pozwolenia ze względu na nadrzędny interes publiczny, gdy zostaną spełnione wszystkie warunki przewidziane w dyrektywie Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[13] oraz w dyrektywie 2000/60/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2000 r. ustanawiającej ramy dla wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej [14].

Authorisation should be given to projects which have an adverse impact on the environment, for reasons of overriding public interest, when all the conditions under Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[13] and Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy [14] are met.

...92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[11], oraz w odniesieniu do niektórych gatunków ptaków drapieżnych, o których mowa w dyrektywi

...Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[11] and for certain species of birds of prey referred to in Directive 2009/147/EC of the Euro
Skarmianie takie powinno być dozwolone w odniesieniu do niektórych gatunków mięsożernych, o których mowa w dyrektywie Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i
flory
[11], oraz w odniesieniu do niektórych gatunków ptaków drapieżnych, o których mowa w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/147/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa [12] w celu uwzględnienia naturalnego zachowania żywieniowego tych gatunków.

Such feeding should be authorised for certain carnivore species referred to in Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and
flora
[11] and for certain species of birds of prey referred to in Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on the conservation of wild birds [12], in order to take into account the natural feeding patterns of those species.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich